成語拉家帶口是的用法
拉家帶口
常用
lā jiā dài kǒu
【成語釋義】
帶著一家大小(多指受家屬的拖累)。
【成語出處】
苗培時《礦山烈火》:“老李,我真再也沒法過下去了,拉家帶口的,可比不了那些光棍們好混。”
【感情色彩】
中性
【成語結構】
聯合式成語
【成語用法】
聯合式;作謂語、定語;指受家屬的拖累
【產生年代】
當代成語
【近義詞】
拖兒帶女
【近義詞】
孤孤單單 孑然一身
成語例句
張賢亮《青春期》:“好像單身漢一定要比拉家帶口的'工人干得多。”
英語釋義
have family burden;
網絡英語釋義
1. be saddled with big families 2. to be saddled with big families
百科
詞目 拉家帶口 發音 lā jiā dài kǒu 釋義 帶著一家大小(多指受家屬的拖累)。 出處 苗培時《礦山烈火》:“老李,我真再也沒法過下去了,拉家帶口的,可比不了那些光棍們好混。” 事例 他~的,多么不容易。
【成語拉家帶口是的用法】相關文章:
文言文中是的用法05-23
文言虛詞是的用法和例句09-16
關于是的成語及解釋04-19
成語賞析-關于包含惟和是的成語03-25
習非成是的成語接龍05-28
比比皆是的成語造句03-04
實事求是的成語故事12-05
中流砥柱是的成語故事10-31
賣刀買犢的成語解釋及用法07-14