實用文檔>蜜中鼠屎案的語文與翻譯

蜜中鼠屎案的語文與翻譯

時間:2024-07-22 02:19:53

蜜中鼠屎案的語文與翻譯

蜜中鼠屎案的語文與翻譯

蜜中鼠屎案的語文與翻譯

  原文

  孫亮①出②西苑,方食生梅,使黃門③至宮中藏取蜜漬⑩梅,蜜中有屎。召問藏吏,藏吏叩頭。亮問吏曰:“黃門從汝求蜜耶?”曰:“向求,實不敢與。”黃門不服,侍中④刁玄、張邠啟:“黃門、藏吏辭語不同,請付獄⑤推盡⑥!绷猎唬骸按艘字!绷钇剖笫涪,矢里燥。亮大笑謂玄、邠曰:“若矢先在蜜中,中外當俱濕;今外濕里燥,必是黃門所為!秉S門首服,左右莫不驚悚。

  譯文

  孫亮路過西邊的花園,正在吃生梅,于是就派太監到宮中拿蜜來浸泡梅子。但是蜜里有老鼠屎。孫亮把藏吏召過來審問,藏吏跪在地上叩頭、賠罪。孫亮問藏吏說:“太監向你要過蜜嗎?”藏吏回答:“太監早先索要過,實在不敢給!碧O不服氣。宮中官員刁玄、張邠陳述:“太監、藏吏說的都不同,請讓司法機關徹底查問!睂O亮說:“這很容易知道!睂O亮叫人破開鼠屎,屎里是干燥的。孫亮笑著對刁玄、張邠說:“如果鼠屎之前在蜜里,里面和外面都應該是濕的;現在外面濕,里面干燥,一定是太監所做的!碧O自認服罪,左右的大臣沒有一個不驚訝害怕的。

  注釋

  1孫亮:吳國皇帝。

  2出:路過。

  3黃門:太監。

  4侍中:官職名稱。

  5啟:陳述。

  6獄:司法機關。

  7推盡:徹底查問。

  8矢:同“屎”。

  9首服:自認服罪。

  10漬:浸泡

  11左右:指左右的大臣

  12苑:皇帝游獵的花園。

  13驚悚:驚訝、感到害怕的

  14因:于是

  15耳:罷了

  16向:早些

  17汝:你

  18至:到

  19方:正要

  20.若:如果

  21.藏吏:管理倉庫的官吏

【蜜中鼠屎案的語文與翻譯】相關文章:

以案說法課堂總結范文03-20

天可度的翻譯09-25

嘉興一中2013級高考適應考語文試題卷03-19

翻譯總結與反思范文(精選10篇)07-06

內控案防工作心得體會(通用13篇)03-29

《狼》蒲松齡文言文原文及翻譯12-16

拼音中輕聲的總結03-30

10月檔案管理工作總結模板03-19

英語中的時態概述總結02-08

《生活中的透鏡》教案(精選13篇)02-21

用戶協議
久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
久久亚洲国产精品五月天婷 | 亚洲一区精品自拍 | 日韩在线视频首页 | 中文字幕少妇激情在线看 | 亚洲精品资源站中文字幕 | 污网站在线观看视频 |