從軍行王昌齡原文與翻譯

時間:2024-03-25 09:20:05 玉華 古籍 我要投稿

從軍行王昌齡原文與翻譯

  《從軍行七首》是唐代詩人王昌齡的組詩作品。這組詩以內容相關的七首詩形成連章,反映了復雜豐富的邊塞生活。以下是小編為大家整理的從軍行王昌齡原文與翻譯,僅供參考,歡迎大家閱讀。(點擊對應目錄可以直接查閱哦!)

▼目錄▼
【1】從軍行原文【5】作者簡介
【2】譯文注釋【6】名家評價
【3】創作背景【7】從軍行教學設計
【4】作品鑒賞【8】從軍行教學反思

  【1】從軍行原文

  其一

  烽火城西百尺樓,黃昏獨上海風秋。

  更吹羌笛關山月,無那金閨萬里愁。

  其二

  琵琶起舞換新聲,總是關山舊別情。

  撩亂邊愁聽不盡,高高秋月照長城。

  其三

  關城榆葉早疏黃,日暮云沙古戰場。

  表請回軍掩塵骨,莫教兵士哭龍荒。

  其四

  青海長云暗雪山,孤城遙望玉門關。

  黃沙百戰穿金甲,不破樓蘭終不還。

  其五

  大漠風塵日色昏,紅旗半卷出轅門。

  前軍夜戰洮河北,已報生擒吐谷渾。

  其六

  胡瓶落膊紫薄汗,碎葉城西秋月團。

  明敕星馳封寶劍,辭君一夜取樓蘭。

  其七

  玉門山嶂幾千重,山北山南總是烽。

  人依遠戍須看火,馬踏深山不見蹤。

  【2】譯文注釋

  譯文

  其一

  在烽火臺的西邊高高地聳著一座戍樓,黃昏時分,獨坐在戍樓上任憑從湖面吹來的秋風撩起自己的戰袍。

  此時又傳來一陣幽怨的羌笛聲,吹奏的是《關山月》調子,無奈這笛聲更增添了對萬里之外的妻子的相思。

  其二

  軍中起舞,伴奏的琵琶翻出新聲,不管怎樣翻新,聽到《關山月》的曲調,總會激起邊關將士久別懷鄉的憂傷之情。

  紛雜的樂舞與思鄉的愁緒交織在一起,欲理還亂,無盡無休。此時秋天的月亮高高地照著連綿起伏的長城。

  其三

  邊城榆樹的葉子早已稀疏飄落,顏色發黃了,傍晚時分,一場戰斗剛剛結束,環視戰場,只見暮云低合,荒丘起伏。

  將軍向皇帝上表奏請班師,以便能把戰死沙場的將士尸骨運回故土安葬,不能讓士兵們為他鄉埋葬自己的戰友而傷感痛哭。

  其四

  青海湖上蒸騰而起的漫漫云霧,遮得連綿雪山一片黯淡,邊塞古城,玉門雄關,遠隔千里,遙遙相望。

  黃沙萬里,頻繁的戰斗磨穿了守邊將士身上的鎧甲,而他們壯志不滅,不打敗進犯之敵,誓不返回家鄉。

  其五

  塞北沙漠中大風狂起,塵土飛揚,天色為之昏暗,前線軍情十分緊急,接到戰報后迅速出擊。

  先頭部隊已經于昨夜在洮河北岸和敵人展開了激戰,剛才還在交戰,現在就傳來俘獲敵軍首領的消息。

  其六

  將軍臂膊上綁縛著胡瓶,騎著紫薄汗馬,英姿颯爽;碎葉城西的天空中高高地懸掛著一輪秋月。

  邊境傳來緊急軍情,皇上星夜傳詔將軍,賜予尚方寶劍令其領兵殺敵;將軍辭京奔赴前線,很快就大獲全勝。

  其七

  玉門關周圍山巒層層疊疊,像重重屏障護衛著王朝的西北邊防;烽火臺遍布各個山頭。

  人們戍邊要依靠烽火來傳遞消息;而那里山深林密,馬兒跑過一會兒就看不見蹤影了。

  詞句注釋

  1、從軍行:樂府舊題,內容多寫軍隊戰爭之事。

  2、青海:指青海湖。

  3、雪山:這里指甘肅省的祁連山。

  4、穿:磨破。

  5、金甲:戰衣,金屬制的鎧甲。

  6、樓蘭:漢代西域國名,這里泛指當時騷擾西北邊疆的敵人。

  7、孤城:當是青海地區的一座城。一說孤城即玉門關。

  8、玉門關:漢武帝置,因西域輸入玉石取道于此而得名。故址在今甘肅敦煌西北小方盤城。六朝時關址東移至今安西雙塔堡附近。

  9、獨上:一作“獨坐”。

  10、海風:從邊地沙漠瀚海吹來當風。

  11、羌笛:羌族竹制樂器。

  12、關山月:樂府曲名,屬橫吹曲,多為傷離別之辭。

  13、無那:無奈,指無法消除思親之愁。一作“誰解”。

  14、金閨:對女子閨閣當美稱,借指家庭。

  15、新聲:新制的樂曲。

  16、關山:邊塞。

  17、舊別:一作“離別”。

  18、撩亂:心里煩亂。

  19、邊愁:久住邊疆的愁苦。

  20、聽不盡:一作“彈不盡”。

  21、關城:指邊關的守城。

  22、榆葉:榆樹葉。嫩者可食,亦可入藥。

  23、疏黃:指葉子稀疏枯黃。

  24、云沙:像云一樣的風沙。

  25、表請回軍:上表請求撤軍。表,上表,上書。

  26、掩塵骨:掩埋陣亡將士的遺骨。掩,埋。

  27、龍荒:荒原。后泛指荒漠之地或處于荒漠之地的少數民族國家。龍,指匈奴祭天處龍城。荒,謂荒服。

  28、破:一作“斬”。

  29、樓蘭:漢時西域國名,即鄯善國,在今新疆維吾爾自治區鄯善縣東南一帶。西漢時樓蘭國王與匈奴勾通,屢次殺害漢朝通西域的使臣。此處泛指唐西北地區常常侵擾邊境的少數民族政權。

  30、終不還:一作“竟不還”。

  31、前軍:指唐軍的先頭部隊。

  32、洮河:河名,源出甘肅臨洮西北的西傾山,最后流入黃河。

  33、吐谷(yù)渾:中國古代少數民族名稱,晉時鮮卑慕容氏的后裔。據《新唐書·西域傳》記載:“吐谷渾居甘松山之陽,洮水之西,南抵白蘭,地數千里。”唐高宗時吐谷渾曾經被唐朝與吐蕃的聯軍所擊敗。這里泛指來犯之敵。

  34、胡瓶:唐代西域、吐蕃等地制作的一種金屬瓶子,似為工藝品,亦可作貯水器。

  35、落:指纏絡于肩膊。

  36、紫薄汗:紫色蕃馬

  37、明敕:明白地訓示或告誡,此指接到皇帝的命令。

  38、星馳:像流星一般飛馳.,形客速度很快。

  39、封寶劍:指帝王將寶劍賜給有功的邊將,即“尚方寶劍”。

  40、山嶂:指直立像屏障一樣的山峰。

  41、依:倚靠。

  42、遠戍:遠方邊防駐軍的營壘。

  43、火:邊防報警的烽火。

  返回目錄>>>

  【3】創作背景

  盛唐時期,國力強盛,君主銳意進取、衛邊拓土,人們渴望在這個時代嶄露頭角、有所作為。武將把一腔熱血灑向沙場建功立業,詩人則為偉大的時代精神所感染,用他沉雄悲壯的豪情譜寫了一曲曲雄渾磅礴、瑰麗壯美的詩篇。《從軍行七首》就是王昌齡采用樂府古題寫的此類邊塞詩。

  【4】作品鑒賞

  (一)

  第一首詩主要寫戍邊將士濃郁的思鄉懷親之情。前兩句敘事兼寫景,但情含其中。“百尺樓”突兀于沙漠戈壁中,四顧無垠,再兼秋日“黃昏獨上”,“海風”凜冽,已有空寂孤獨,悲風襲人之感。第三句再以聞“羌笛”吹奏述征戍之苦的《關山月》名曲,以聲寫情,句首冠一“更”字,使主人公的思鄉之情倍增不堪,故逼出最后一句:“無那金閨萬里愁。”此結語之妙,不僅不著痕跡地由景入情,而且宕開一筆,反以妻子思“萬里”外親人之語,襯出自己之愁情,兩面俱到,更顯二人心心相印之深情。此詩雖寫愁緒,但融景于情,境界壯闊。在詩人筆下,“百尺”高樓、迢迢“海風”、“萬里”“關山”,無不盡染愁緒,充分體現了主人公悲塞天地的巨大張力和強烈的感染力。

  第二首詩亦寫戍邊將士辭家別親的怨愁,但末句翻以豪語結之,表現了戍邊將士忠勇報國的坦蕩胸懷。前三句極寫邊愁。隨著舞蹈的變換,“琵琶”又奏出新的曲調,但不管怎么變換,在內心充滿思親懷故愁緒的人聽來,似乎“總是”在彈奏出“關山”別離的悲歌苦調,徒增心中紛亂的“邊愁”和“不盡”的“別情”。詩歌至此,已將愁說盡,不能自已,再深掘愁思,已無余地。如何作結,更見功力。王昌齡不愧是“七絕圣手”,結語施以奇筆,突奏異響,以“高高秋月照長城”的雄偉壯闊之景,將征人濃郁的邊愁一筆撇開,而翻出豪宕情懷。此句雖為景語,但詩人融情于景,在秋風朗月的廣漠背景下,遙望長城萬里的壯麗河山,使征人由對其熱愛而意識到自己保衛河山的神圣職責,個人的區區“邊愁”就不足掛齒了,從而使征人忠勇愛國的高曠情懷在壯麗之景的展示中得到完美體現。此詩構思新穎,多次轉折,前三句與結句是一大轉折,其中“換新聲”與“舊別情”為一小轉折,“總是”二字狀愁緒的強烈,亦頗傳神。這不僅使詩歌奇想層出,亦表現出詩人“緒密而思清”(《新唐書·王昌齡傳》)的藝術特色。

  第三首詩通過對冷寂荒涼的古戰場景象的描繪,表現了詩人反對過度開邊之戰,對廣大士卒的悲慘境遇表示了深刻同情。前兩句以“榆葉早疏黃”寫塞外之寒。一個“早”字,突出了塞外物候與內地的不同,內地榆葉尚青,而塞外卻“早”已枯黃凋落。再加之“日暮”昏暗,“云沙”彌漫的戰場苦景的渲染,它折射出戰況的慘烈和士卒的巨大犧牲。故三、四句請求撤軍掩骨,“莫教兵士”在遙遠的“龍荒”之地作無謂的犧牲。“龍荒”二字含意頗深,它說明戰場已深入千里,遠遠超出自衛范圍,可見其反對開邊戰爭的態度和人道關懷精神的鮮明和強烈,感情悲憤至誠。此詩前兩句寫景,景中含情;后兩句說理,但以“掩塵骨”“哭龍荒”兩個生動情節的描繪,使反對開邊之理顯得有據可依,理直氣壯,而詩人的關愛之情亦潺潺流出,從而達到“情理兼至,聲意兩峻”(周珽《唐詩選脈會通評林》)的境界。

  第四首詩通過對塞外遼闊的戰場景象和激烈征戰生活的描寫,抒發了誓死報國的壯烈情懷。前兩句以“青海”“長云”“雪山”“玉門關”等塞外相距遙遠的地名和壯闊意象,勾畫出氣勢恢宏的邊塞場景。其中再以“暗”“孤城”“遙望”等詞語,點出蒼茫荒寒的塞外地理特征,使人不難體會到一股悲慨之氣已撲面而來。第三句以“黃沙百戰穿金甲”寫征戰,語言極為精練、剛健。大漠風沙的惡劣環境,身經“百戰”的慘烈經歷,“金甲”磨穿的艱苦卓絕,不僅未使主人公斗志頹喪,而是歷練得更為堅強,斗志更加高昂,故第四句以“不破樓蘭終不還”的豪邁誓言作結,就顯得水到渠成,滿篇生輝。此詩以戰場的苦寒、征戰的艱險反襯豪壯的英雄本色,對比鮮明,形象生動;以塞外博大壯闊之景驅昂揚豪邁之情,珠聯壁合,情景照人,不愧為“盛唐氣象”的杰出代表之一。

  第五首詩寫唐軍前后齊出,夜戰殲敵的過程,頌揚了唐軍所向無敵的聲威。首句寫景。“大漠風塵”遮天蔽日,故白晝“昏”暗,這雄渾蒼茫之景,既展示出戰場惡劣的氣候,又襯托出軍情的緊急。第二句寫人。在這飛沙走石的天氣里,唐軍不畏風沙之烈,揮師疾進。“紅旗半卷”,狀風沙肆虐,四面橫吹,致使旗難全張,形象十分生動。詩思之奇在第三句的突轉,詩人放下頂風疾進之旅不說,一下跳躍到傳來“前軍夜戰洮河北,已報生擒吐谷渾”的戰斗捷報,結果干凈利落,出人意料。至此乃知前兩句所寫為后出之增援部隊,詩人正面寫增援部隊不畏艱險,勇往直前的戰斗精神,乃為“前軍夜戰”“生擒”敵首張目,三、四句寫“前軍”雖是側面著筆,但有前兩句后軍形象的烘托,表現出了“前軍”高昂的士氣,戰斗的激烈和決戰決勝的勇猛。將一場大戰壓縮到一首絕句之中,寫得如此壯懷激烈,如此搖曳多姿,如此含蘊深厚,真不愧為“千秋絕調”(胡應麟《詩藪》內編卷六)。

  第六首詩通過描寫一位征戰萬里,不辱使命,一戰成功的英雄形象,謳歌了唐朝將士的神勇無敵。首句以洗練之筆,勾畫出一個肩背胡瓶,身跨戰馬的將軍形象,第二句雖為景語,但人在景中。將軍在一輪“秋月”的照耀下,巡行在遙遠的“碎葉城西”,碧空如洗,月華晶瑩,信馬而行中透出幾分鎮定悠然。第三句氣氛急轉,皇帝開戰的詔書和授予軍權的“尚方寶劍”如流星一樣迅疾送達前方。第四句寫將軍辭謝君王的信任,連夜行動,以迅雷不及掩耳之勢輕取“樓蘭”,果不辱使命。此詩弛張有度,前兩句節奏舒緩,有閑庭信步之感;后兩句寫輕松天,有星流擊之威,寫景、敘事、抒情有機結合,使“始如處女”“后如脫兔”(《孫子兵法·九地篇》)的人物形象特征十分生動鮮明。

  第七首詩寫玉門關一帶遼闊荒遠的博大之景,襯托出戍邊將士不畏艱險的征戰生活。前兩句以“幾千重””總是烽”大筆勾勒出玉門關一帶重密疊嶂,烽火遍布的自然環境。“幾千重”的山上”總是烽”,即除了烽火臺之外,別無它物,荒涼之景中又透射出戰場的肅殺之氣。后兩句寫將士們的戍邊生活。“人依遠戍須看火”,寫戰士們駐守在烽火臺上,但由于關山阻隔,相距遙遠,一有敵情,只能舉火報警。“馬踏深山不見蹤”寫將士們一見烽火,馬上出發迎敵,但由于“深山”林密,峰回路轉,很快就隱沒在峰谷之間,不見蹤跡。此詩寫景的突出特點是大小對比,使大者更大,小者更小,將塞外的博大渾浩之景展現得無以復加。寫山動輒“幾千重”,寫烽則“山北山南總是烽”,寫人卻十分渺小,甚至隱晦。要么憑著烽火的升起,依稀可見“遠戍”之人,要么一進“深山”便蹤跡全無,既是對比,又兼反襯。以小襯大,則境界愈大;以大襯小,則人物更顯。詩中征人的艱苦生活,對敵斗爭的神速果敢,縱橫馳騁的英雄之態,盡在這大小之辨中放射出奕奕神采,故其“山高月小”的美學效果十分震人。

  (二)

  少伯(王昌齡字少伯)為盛唐著名的邊塞詩人,所作七絕邊塞詩,氣格高古,雄渾勁健,昂揚著積極向上的奮斗精神,詩中既有對大漠邊塞風光和殘酷環境的描寫,也有對邊疆戰士舍生忘死保衛家國的歌頌,更有對戰士們思念家鄉親人的內心世界的深入發掘,其《出塞》一詩被推為唐人七絕壓卷之作,詩人更被人們授予“詩家夫子”、“七絕圣手”的美譽。

  《從軍行》為七首七言絕句組詩,此為其中第五首。“從軍行”,乃樂府《相和歌辭·平調曲》舊題。“大漠風塵日色昏”,起句直言大漠風沙彌漫,連天蔽日,光線昏暗。“紅旗半卷出轅門”,“轅門”,“轅”本為車前駕牲口的兩根直木,因古代行軍安營時用車環衛,出入口將兩車的車轅相向豎起,以此為門,故謂之“轅門”。此句用半卷的紅旗從轅門出發,代指隊伍出征。“洮河”,即洮水,發源于甘肅省臨潭縣西北的北傾山,屬于黃河上游支流。“吐谷渾(音土欲魂)”,原指晉時鮮卑族慕容氏后裔,此詩中泛指敵人。三四句并不接著寫正在出發的隊伍,而是筆鋒一轉,寫在此之前夜戰洮河的隊伍,已經將敵方打敗,捷報于此時傳來。本來是一幕充滿著緊張氣氛的行軍增援的圖景,此時前方捷報突至,緊張的氣氛一下子化為勝利的喜悅之情,節奏亦大落大起,明凈爽利。

  對于從軍行(其五)的創作意圖,向來有不同意見。一種觀點是言戰功事,有獻凱之意,如明代唐汝詢《唐詩解》謂:“江寧《從軍》諸首,大都戍卒旅情,獨此有獻凱意。亦樂府所不可少。”周珽《唐詩選脈會通評林》亦謂:“戰捷凱歌之詞。末即殲厥巨魁之意。謂大寇既擒,余不足論矣。橫溢之氣,壯烈之志,合并而出。”其解詩重點皆在“已報生擒吐谷渾”。第二種觀點恰恰相反,認為從軍行(其五)表面上是獻凱,實際上是譏刺主將昏庸。清人潘德輿云:“曩只愛其雄偉,不知其用意深至,殊不易測。蓋譏主將于日昏之時,始出轅門,而前軍已夜戰而擒大敵也,較中唐人‘死是征人死,功是將軍功’二語,渾成多矣。粗中人閱之,直以為雄快之凱歌而已者,未嘗于‘日昏’、‘夜戰’、‘半卷’、‘生擒’等字,痛下兩眼看也。”(《養一齋詩話》)注意到了全詩遣詞用語的另一層可能性,亦可備一說。

  一詩兩解甚至多解的情況,雖然帶給詩歌一定的不確定性,但是也增加了其文學魅力,給了讀者更廣闊的思考空間和啟發。如杜少陵《贈花卿》詩云:“錦城絲管日紛紛,半入江風半入云。此曲只應天上有,人間能得幾回聞。”詩面上是極力稱贊花卿府中樂曲的動聽高妙,而明楊慎《升庵詩話》解之曰:“花卿在晉頗僭用天子禮樂,子美作此譏之,而意在言外,最得詩人之旨。”清沈潛德亦曰:“詩貴牽意,有言在此而意在彼者,杜少陵刺花敬定之僭竊,則想新曲于天上。”是個中意味,自有領會,《從軍行》即此類也。作詩者未必有此深意,然解詩者卻不可不多做推敲,能合于情理者,可擇善而從之。

  返回目錄>>>

  【5】名家評價

  周珽《唐詩選脈會通評林》:周敬曰:龍標《從軍》諸篇,靜摹動勘,順吐逆吸,真有脈可按、無跡可象者。

  宋顧樂《唐人萬首絕句選評》:《從軍》諸作,皆盛唐高調,極爽朗,卻無一直致語。

  朱寶瑩《詩式》:自第一至第四章(指其一、其二、其四、其五),章法要自井然。(品)雄渾。

  其一

  敖英、凌云《唐詩絕句類選》:桂天祥曰:起處壯逸,斷句傷神。

  陸時雍《唐詩鏡》:“烽火城西百尺樓”一絕,“黃昏獨坐”一絕,“海風秋”一絕,“更吹羌笛關山月”一絕,“無那金閨萬里愁”一絕,昌齡作絕句往往襞積其意,故覺其情之深長而辭之飽決也。法不與眾同。

  黃白山《唐詩摘鈔》:當黃昏蝕坐之時,鄉思已自“無那”,豈意羌笛更吹《關山月》之曲,聞之使人倍難為情矣。

  朱之荊《增訂唐詩摘鈔》:己之愁從金閨之愁襯出,便為情深。

  黃叔燦《唐詩箋注》:曰“更吹”,曰“無那”,形出黃昏獨上之情,極纏綿悱惻。

  李锳《詩法易簡錄》:不言己之思家。而但言無以慰閨中之思幾,正深于思家者。

  張文蓀《唐賢清雅集》:氣骨高古,末轉從金閨說邊思,兩面俱到,妙。只有輕筆,便有馀味。

  潘德輿《養一齋詩話》:詩之妙,全以先天神運,不在后天跡象。如王龍標“烽火城西百尺樓”云云。此詩前二句便是笛聲之神,不至“更吹羌笛”句矣。

  王闿運《王闿運手批唐詩選》:高響,是絕句正格。

  俞陛云《詩境淺說續編》:詩之佳處,在末句“無那”二字,用提筆以結全篇。海風山月,都化綺愁矣。

  其二

  郭濬《增訂評注唐詩正聲》:“總是”二字轉接得有力。忽說月妙。

  唐汝詢《唐詩解》:末句景中含情,更慘。

  周珽《唐詩選脈會通評林》:奇想層出。周敬曰:意調酸楚。

  黃白山《唐詩摘鈔》:前首以“海風”為景,以“羌笛”為事,景在事前;此首以“琵琶”為事,以“秋月”為景,景在事后。當觀其變調。

  朱之荊《增訂唐詩摘鈔》:首句言琵琶當起舞時換新聲也,是縮脈句法。下“總是”字,見得非獨于琵琶也,故三句云“聽不盡”。聽已不堪,況所見又是秋月,其愁為何如乎?末句是進步法。

  吳煊、胡棠《唐賢三昧集箋注》:有凄絕之音。

  黃叔燦《唐詩箋注》:跟上首來,故曰“換”,曰“總是關山離別情”,即指上笛中所吹曲說。“繚亂邊愁”而結之以“聽不盡”三字,下無語可續,言情已到盡頭處矣。“高高秋月照長城”,妙在即景以托之,思入微茫,似脫實粘,詩之最上乘也。

  宋顧樂《唐人萬首絕句選評》:此首第二句已斬絕矣,第三句轉得不迫,落句更有含蓄,愈嘆其妙。

  王闿運《湘綺樓說詩》:此篇聲調高響,明七子皆為之時不厭人意者。《王闿運手批唐詩選》:以“新”、“舊”二字相起,有無限情韻,俗本作“離別”,便索然矣。

  劉永濟《唐人絕句精華》:第二首琵琶之新聲,亦撩人之怨曲,滿腹離緒之人何堪聽此,故有第三句。末句忽接寫月,正以見邊愁不盡者,對此“高高秋月”但“照長城”,愈覺難堪也。句似不接,而意實相連,此之謂暗接。

  其四

  唐汝詢《唐詩解》:(末句)言冒風沙而苦戰苦矣,然不破樓蘭終無還期,悲何如耶?

  周珽《唐詩選脈會通評林》:李夢陽曰:語亦悲壯。

  沈德潛《唐詩別裁》:“不破樓蘭終不還”句,作豪語看亦可,然作歸期無日看,倍有意味。

  黃白山《唐詩箋注》:玉關在望,生入無由,青海雪山,黃沙百戰,悲從軍之多苦,冀克敵以何年。“不破樓蘭終不還”,憤激之詞也。

  張文蓀《唐賢清雅集》:清而莊,婉而健,盛唐人不作一凄楚音。

  俞陛云《詩境淺說續編》:首二句乃逆挽法,從青海回望孤城,見去國之遠也。后二句謂確斗無前,黃沙可戰,金甲都穿,見勝概英風。

  朱寶瑩《詩式》:首句長云迷漫,雪山亦暗,有不甚明見之意。二句惟見有孤城,遙而望之,系玉門關云,起勢遠甚。三句在黃沙之地已經百戰,終穿上金甲,轉得突兀。四句不破樓蘭不還,如順流之舟矣,結句壯甚。

  劉永濟《唐人絕句精華》:第三首(指其四)又換一意,寫思歸之情而曰“不破樓蘭終不還”,用一“終”字而使人讀之凄然。蓋“終不還”者,終不得還也,連上句金甲著穿觀之,久戍之苦益明,如以為思破敵立功而歸,則非詩人之本意矣。

  其五

  唐汝詢《唐詩解》:江寧《從軍》諸首,大都戍卒旅情,獨此有獻凱意。亦樂府所不可少。

  周珽《唐詩選脈會通評林》:周珽曰:戰捷凱歌之詞。末即殲厥巨魁之意,謂大寇既擒,馀不足論矣。橫逸之氣,壯烈之志,合并而出。旲山民曰:健。陸士鈨曰:跌宕。

  朱寶瑩《詩式》:首句大漠之鄉,風塵迷霾,日色欲昏,蓋已近暮天。先寫塞外情境,此為凌空盤旋起法。二句言風起塵揚,紅旗難以全張,故半卷也。出轅門,出戰也。前軍所指,連夜接戰,地在洮河以北,先已擒得吐谷渾。曰“前軍”,則全軍尚未齊至。曰“已報”,有不待全軍至而己獲勝者。“夜”字應上“昏”字,“已報”應上“前軍”二字。

  俞陛云《詩境淺說續編》:此詩總結前數章,故言掃老上之庭,飲黃龍之府,以告武成。為塞下曲之凄調悲歌別開面目也。

  劉永濟《唐人絕句精華》:第四首(指其五)但寫邊軍戰勝之事。

  【6】作者簡介

  王昌齡 (698—757),字少伯,漢族,河東晉陽(今山西太原)人,又一說京兆長安人(今西安)人。盛唐著名邊塞詩人。

  王昌齡早年貧苦,主要依靠農耕維持生活,30歲左右進士及第。初任秘書省校書郎,而后又擔任博學宏辭、汜水尉,因事被貶嶺南。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標尉。安史亂起,被刺史閭丘曉所殺。

  王昌齡與李白、高適、王維、王之渙、岑參等人交往深厚。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽,又被后人譽為“七絕圣手”。王昌齡詩緒密而思清,與高適、王之渙齊名,時謂王江寧。有文集六卷,今編詩四卷。

  代表作有《從軍行七首》《出塞》《閨怨》等。

  返回目錄>>>

  【7】從軍行教學設計

  一、 教學目標

  1、了解邊塞詩的特點

  2、重視邊塞詩中的意象運用

  3、學習詩歌比較,了解詩人不同作品的特點

  二、教學重難點

  1、 注意邊塞詩歌中詩人懷鄉思親之情

  2、 邊塞詩歌中音樂的表達作用

  三、教學課時 一課時

  四、教學過程

  1、導入新課:

  首先讓學生回憶背誦上學期學過的〈從軍行〉其四“青海長云暗雪山, 孤城遙望玉門關。 黃沙百戰穿金甲, 不破樓蘭終不還!”從而引出“邊塞詩歌”主題。

  2、總體感知邊塞詩歌的代表人物和風格

  盛極一時的邊塞詩是構成盛唐之音的一個基本內容,它在中國詩歌史上的地位,是前無古人的。在盛唐邊塞詩人中,高適、岑參向來并稱齊名。

  3,王昌齡的背景介紹

  王昌齡(約698-757),字少伯,京兆萬年(今陜西西安)人,早年曾漫游四方,到過塞上。開元十五年(727),登進士第,開始了仕宦生涯。先是授職秘書省校書郎,七年后應博學宏詞科考試中選,授汜水(今屬河南)縣尉。開元二十七歲年(739),因“不護細行,屢見貶斥”(《舊唐書》本傳), 終于本年獲罪被謫嶺南。開元二十八年(740),王昌齡自嶺南北歸,任江寧(今江蘇南京)縣丞。但幾年后,王昌齡又被貶至龍標(今湖南黔陽)縣尉。安史之亂發生,王昌齡北還,路過毫州郡時,為刺史閭丘曉所殺。

  王昌齡邊塞詩的代表作是《出塞》和《從軍行》。《出塞》共有兩首(均從《全唐詩》)。其一為:秦時明月漢時關,萬里長征人未還。但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。

  4、總體感知

  從軍行 (其一) 王昌齡

  烽火城西百尺樓,黃昏獨坐海風秋。

  更吹羌笛關山月, 無那金閨萬里愁。

  《從軍行》組詩是王昌齡采用樂府舊題寫的邊塞詩,共有七首。這一首,描寫邊塞將士久戍思歸的邊塞詩歌。這首小詩,筆法簡潔而富蘊意,寫法上很有特色。詩人巧妙地處理了敘事與抒情的關系。前三句敘事,描寫環境,采用了層層深入、反復渲染的手法,創造氣氛,為第四句抒情做鋪墊,突出了抒情句的地位,使抒情句顯得格外警拔有力。“烽火城西”,一下子就點明了這是在青海烽火城西的瞭望臺上。荒寂的原野,四顧蒼茫,只有這座百尺高樓,這種環境很容易引起人的寂寞之感。時令正值秋季,涼氣侵人,正是游子思親、思婦念遠的季節。時間又逢黃昏,“雞棲于塒,日之夕矣,羊牛下來。君子于役,如之何勿思!”(《詩經王風君子于役》)這樣的時間常常觸發人們思念于役在外的親人。而此時此刻,久戍不歸的征人恰恰“獨坐”在孤零零的戍樓上。天地悠悠,牢落無偶,思親之情正隨著青海湖方向吹來的陣陣秋風任意翻騰。上面所描寫的,都是通過視覺所看到的環境,沒有聲音,還缺乏立體感。接著詩人寫道:“更吹羌笛關山月”。在寂寥的環境中,傳來了陣陣嗚嗚咽咽的笛聲,就象親人在呼喚,又象是游子的嘆息。這縷縷笛聲,恰似一根導火線,使邊塞征人積郁在心中的思親感情,再也控制不住,終于來了個大爆發,引出了詩的最后一句。這一縷笛聲,對于“獨坐”在孤樓之上的聞笛人來說是景,但這景又飽含著吹笛人所抒發的情,使環境更具體、內容更豐富了。詩人用這亦情亦景的句子,不露痕跡,完成了由景入情的轉折過渡,何等巧妙、何等自然!

  在表現征人思想活動方面,詩人運筆也十分委婉曲折。環境氛圍已經造成,為抒情鋪平墊穩,然后水到渠成,直接描寫邊人的心理——“無那金閨萬里愁”。作者所要表現的是征人思念親人、懷戀鄉土的感情,但不直接寫,偏從深閨妻子的萬里愁懷反映出來。而實際情形也是如此:妻子無法消除的思念,正是征人思歸又不得歸的結果。這一曲筆,把征人和思婦的感情完全交融在一起了。就全篇而言,這一句如畫龍點睛,立刻使全詩神韻飛騰,而更具動人的力量了。

  5,重難點分析

  1)這首詩描繪了一個場景,用他自己的話來表達。

  注:這首詩描繪的是一個深秋時節,一個守著邊境的士兵獨自在城市的憂傷中吹著悠揚的竹笛,思念著竹笛的笛聲。

  2)這首詩寫相思相思的特點是什么?

  提示:抒情的風景,抒情的音樂,3)環境描寫對人物心理的影響是什么?

  提示:烽火城市(重要的邊城,遙遠)黃昏(黃昏思鄉是蒼白和悲傷)

  秋天的海風(秋風蕭瑟的情節)(不是留戀和怨恨羌笛)

  關山月(堡山距離)

  摘要:環境描寫在人物心理活動中起到了一定的作用,進一步加深了主人公內心的感受。

  4)抒情詩與《從軍行》(其四)(青海長云雪山)的特點比較分析,環境描寫與心理學的區別是什么?

  提示:抒情(“其一”曲筆抒情,虛寫征人家鄉的妻子的無奈而痛苦的思念之情;“其四”是直接抒情,抒發戍邊將士為國殺敵、視死如歸的豪情壯志)

  環境與心理描寫(“其一”側重環境的凄涼孤獨,通過寫羌笛的聲音,從聽覺上抒寫思鄉之情,心理描寫采用虛寫方式,以想象寫情;“其四”側重寫邊塞環境條件的艱苦,心理描寫上采用實寫方式,直接寫戍邊將士為國盡忠,慷慨豪情的激情)

  5) 比較分析同一個詩人不同風格的詩句

  《閨怨》(王昌齡)

  閨中少婦不知愁,春日凝妝上翠樓。

  忽見陌上楊柳色,悔教夫婿覓封侯。

  這首詩題作《閨怨》,有怨必有愁.詩的開頭卻出其不意地從題意的反面入手,獨劈蹊徑,以退為進用反說起筆,說這位與丈夫闊別,獨處深閨的少婦,似乎已經習慣了躲在這與世隔絕的封閉式的小圈子里,反而精神麻痹,已不知愁了.當她春日凝妝上翠樓之后,忽見陌上楊柳色,明顯地感到了良辰美景的巨大誘惑力,觸景生情,油然而生出青春難再,紅顏易年的閨怨之情:悔不該讓夫從軍以求功名,卻辜負了這番良辰美景.一個悔字道出了這位少婦的閨怨濃愁.先說春色撩拔得少婦春心蕩漾而不知愁,以樂景起筆,反襯出愁怨,以反起強化題旨,使得行文波瀾起伏,跌宕生姿,更令醒目.總之,這首詩不說別而別情自露,不言愁而愁緒倍增,表現了高超的藝術手法.

  比較兩首詩同樣寫“愁”,但兩者在表達情感上有何不同。

  提示:《從軍行》(其一)愁中帶有苦的意味,因為戍守邊疆的環境凄涼,帶給主人公內心的凄涼。情感更深一層。

  《閨怨》只是單純的閨中少婦思念丈夫的心情。

  6,板書

  烽火城 烽火戲諸侯,一笑失天下

  大漠孤煙直,長河落日圓

  秋 傷春悲秋(襯托人物心理)

  羌笛 羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關

  愁 點明主題

  7,教學后記

  在這節課中學生朗讀詩歌流暢,咬準了字“羌”的音,在復述學過詩歌的時候,古詩再次復述的能力較好。學生在掌握“借景抒情”時,能較快分析出詩歌中景物描寫對于主人公內心的烘托作用。學生在比較《從軍行》(其一)和(其四)時,比較兩首詩表達主題,環境對人物的烘托作用都回答反應較好。

  【8】從軍行教學反思

  《從軍行》是唐代詩人王昌齡所寫的一首優秀的邊塞詩,反映了戍邊將士保衛邊境,殺敵立功的雄心壯志,具有昂揚的戰斗精神,動人心魄,充滿了愛國熱情和樂觀精神。

  反思整個教學過程,談談我的收獲和不足:

  古詩是我國民族文化的瑰寶,如何讓學生充分領略這道獨特而又亮麗的風景,使學生在學習古詩的過程中受到傳統文化的熏陶,并積累語言,通過這節課的教學,我覺得古詩的教學還要以讀為手段。不僅是讓學生在讀中理解所學古詩的意思,體會其中的情感,更是要讓學生體會到祖國語言文字的韻律美,意境美,激發學生積極誦讀、理解古詩的興趣。

  學生通過自主閱讀感知文本,通過朗讀與想象解讀文本,感悟古詩的意境,體會詩人的情感。由于古詩短小精悍,留下了很多想象的空間,需要學生去想象,想象畫面、聲音,豐富詩的內涵。所以我放手讓學生抓住重點詞,引導學生去想象畫面,并用自己的話來說說所看到的詩中的哪些畫面,學生你說一個,他說一個,組成了完整的詩歌畫面。雖說打亂了詩句順序,但真正做到了讓學生用自己的話理解詩句,從而感知詩的意境,感受到了將士們忠心報國的豪情壯志。

  此外還通過適當課外資料的補充拓展,豐富文本,深化古詩內涵。比如出示詩句中出現的青海、雪山、孤城、玉門關等地方的地形圖,讓學生直觀的感受到了邊塞遼闊蒼涼的地域特點,感受到了戰士們遙望思鄉之情。還比如古代戰爭的殘酷,戰士生活的痛苦,現在的學生顯然很難理解,我通過播放了一段古戰場的視頻,一下子把大家帶到了遙遠的古代,學生瞬間被古戰場上的戰爭慘烈、壯觀的場景所震撼,仿佛親眼目睹了激烈的戰斗場面。

  可見利用適當的課程資料能幫助學生體會詩歌所描繪的意境,感受詩文所表達的情感。

  但課堂永遠是不完美的,本節課詩意的理解上,學生在上臺分享時拿著書將預習時補充的詩意讀了下來,如果能引導學生在小組交流后匯成自己的語言說一說詩句,學生會理解的更加透徹,詩意的理解也會學的更扎實。

  在今后的古詩教學中我會多鼓勵學生拋開工具書,引導學生將自己的理解用自己的話說出來,讓學習真正發生。

  返回目錄>>>

【從軍行王昌齡原文與翻譯】相關文章:

王昌齡的從軍行原文及翻譯08-15

從軍行王昌齡原文與翻譯11-21

從軍行王昌齡原文與翻譯(實用)01-25

王昌齡從軍行七首原文翻譯及賞析12-08

《從軍行》其二王昌齡原文翻譯及賞析11-08

王昌齡從軍行翻譯10-08

從軍行王昌齡的翻譯12-05

從軍行王昌齡原文07-25

王昌齡從軍行原文05-30

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
亚洲国产最新一线 | 中文字幕日本视频高清一区 | 最新国产性色生活片 | 最新久久免费网址 | 亚洲A∨电影免费在线 | 亚洲日韩精品欧美一区二区 |