徐再思《陽春曲·皇亭晚泊》原文及翻譯賞析

時間:2024-03-16 14:16:42 金磊 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

徐再思《陽春曲·皇亭晚泊》原文及翻譯賞析

  導讀:《陽春曲·皇亭晚泊》是元代散曲家徐再思的作品,這首小令描述了澗水或東或西時深時淺,山巒亦近云霧盤桓。秋風鼓起征帆駛過了釣魚的灘頭,暮靄漸深樹影朦朧,樹影間依稀可見江村里兩三戶人家。這是作者在杭州西北一個叫皇亭泊舟時而寫的風景詩,明白如話而意味雋永。以下是小編收集整理的徐再思《陽春曲·皇亭晚泊》原文及翻譯賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

  原文:

  陽春曲·皇亭晚泊

  徐再思

  水深水淺東西澗,云去云來遠近山。秋風征棹釣魚灘,煙樹晚,茅舍兩三間。

  [注解]

  皇亭:“疑當作皋亭,因形近而誤。皋亭在杭州西北。”此說較為合情理。

  [譯文]

  澗水或東或西時深時淺,山巒亦近云霧盤桓。秋風鼓起征帆駛過了釣魚的灘頭,暮靄漸深樹影朦朧,樹影間依稀可見江村里兩三戶人家。

  [古詩介紹]

  《陽春曲·皇亭晚泊》是元代散曲家徐再思的作品,這首小令描述了澗水或東或西時深時淺,山巒亦近云霧盤桓。秋風鼓起征帆駛過了釣魚的灘頭,暮靄漸深樹影朦朧,樹影間依稀可見江村里兩三戶人家。這是作者在杭州西北一個叫皇亭泊舟時而寫的風景詩,明白如話而意味雋永。

  作品第一句表現(xiàn)了澗水的千姿百態(tài)的靈動之鎂,這都是日暮時分所見的景象。詩人以虛實相間的筆墨,勾畫了澗水的遠近交錯、深淺不一的景觀,雖淡淡幾筆,卻情蓄景中,趣在墨外,其悠悠的詩意,繞梁不絕。第二句遠望云繞青山,風卷云殊的景象。描寫了云忽隱忽現(xiàn),裊裊娜娜,纏纏綿綿襯托了山的朦朧霧化。后兩句描寫了湖面和湖邊的近景,秋風給人一種蒼涼廣漠的恬澹寧和。隨著詩人的視線,把自然之美過渡到有近景的生活之美。日落黃昏后霧意漸濃。朦朧中的婆娑樹影和星星點點的茅舍組成一一幅靜美、澄曠的風景水墨畫,其氣韻生動清淡、簡遠、自然。全詩純然寫景,既有描寫的細致,又有遠近、動靜的生動對比,讀來饒有趣味。

  作者簡介:

  徐再思(約1280~1330),字德可,號甜齋(有的資料中其號為“甜齊”),浙江嘉興人,元代著名散曲作家,生平事跡不詳。曾任嘉興路吏。因喜食甘飴,故號甜齋。生卒年不詳,與貫云石為同時代人,今存所作散曲小令100余首。作品與當時自號酸齋的貫云石齊名,稱為“酸甜樂府”。后人任訥又將二人散曲合為一編,世稱《酸甜樂府》,收有他的小令103首。

  作者生平:

  徐再思(約1280~1330),字德可,號甜齋,浙江嘉興人,生平事跡不詳。鐘嗣成曹本《錄鬼簿》言其“好食甘飴,故號甜齋。有樂府行于世。其子善長頗能繼其家聲”。天一閣本《錄鬼簿》,除包括上述內容外,還記載他做過“嘉興路吏”,且“為人聰敏秀麗”、“交游高上文章士。習經書,看鑒史”等。這些都說明他在仕途上雖僅止于地位不高的吏職,但卻是一位很有才名的文人。其生卒年月很難確定。《錄鬼簿》把他列為“方今才人相知者”一類,并說他“與小山同時”。張小山生活在元末,據(jù)此推算,其生年應在1280年以后。

  他的散曲〔雙調·蟾宮曲〕《錢子云赴都》有“今日陽關,明日秦淮”句,既云“赴都”,又點明“秦淮”,很可能已是明初。其卒年疑在一三五○年以后。他一生的活動足跡似乎沒有離開過江浙一帶。清·褚人獲《堅瓠集·丁集》說他“旅寄江湖,十年不歸”。他的〔雙調·水仙子〕《夜雨》“枕上十年事,江南二老憂”,及〔雙調·蟾宮曲〕《西湖》“十年不到湖山,齊楚秦燕,皓首蒼顏”等句,均可證實他確曾在外飄泊達十年之久。

  其作品大量是《吳江八景》《苕溪》《甘露懷古》等內容。他離開家鄉(xiāng),在太湖一帶飄泊,則是完全可以肯定的。徐再思的散曲以悠閑生活與閨情春思,戀情、寫江南自然景物、歸隱等題材為主,也有一些贈答、詠物為題的作品。他雖與貫云石齊名,風格卻不盡相同,貫云石以豪爽俊逸為主,徐再思卻以清麗工巧見長。善于學習俗謠俚曲,擅長白描手法,抒情深細,對仗工整,風格清新秀麗。《太和正音譜》評他的作品如“桂林秋月”。現(xiàn)存小令一百零三首,主要內容集中在寫景、相思、歸隱、詠史等方面。他的寫情之作深沉娟秀,如〔雙調·蟾宮曲〕的《贈名姬玉蓮》(“荊山一片玲瓏”)及《春情》(“平生不會相思”)二首,被認為是“鏤心刻骨之作,直開玉茗、粲花一派”。有些作品立意頗新,能于俗中見雅,〔雙調·水仙子〕《紅指甲》及《佳人釘履》等篇。

【徐再思《陽春曲·皇亭晚泊》原文及翻譯賞析】相關文章:

折桂令·春情徐再思的曲原文賞析及翻譯09-17

晚泊原文翻譯及賞析03-28

陽春曲·春景原文翻譯及賞析04-14

《晚泊岳陽》原文及翻譯賞析10-28

《晚出新亭》原文翻譯及賞析04-30

《晚出新亭》原文及翻譯賞析10-19

《晚出新亭》原文翻譯賞析01-28

晚出新亭原文,翻譯,賞析08-08

晚泊岳陽原文,翻譯,賞析08-05

晚泊岳陽原文翻譯及賞析04-13

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
亚洲国产v高清在线观看 | 亚洲国产精品综合每日更新 | 日韩另类在线第一页 | 在线点播亚洲日韩国产欧美 | 最新看片国产精品 | 亚洲国产制服另类久久 |