- 相關推薦
關于自相矛盾原文及翻譯
自相矛盾出自于《韓非子》,一則成語故事。下面為大家帶來了自相矛盾原文及翻譯,歡迎大家參考!
原文
楚人有鬻矛與盾者,譽之曰:“吾盾之堅,物莫能陷也。”又譽其矛曰:“吾矛之利,于物無不陷也。”或曰:"以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能應也。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。
譯文
楚國有個賣矛又賣盾的人,他首先夸耀自己的盾,說:“我的盾很堅固,無論用什么矛都無法穿破它!”然后,他又夸耀自己的矛,說:“我的矛很銳利,無論用什么盾都不能不被它穿破!”有的人問他:“如果用你的矛去刺你的盾,會怎么樣?”,那個人被問得啞口無言。什么矛都無法穿破的盾與什么盾都能穿破的矛,不能同時出現在一起。
注釋
(1)楚人:楚國人。
(2)鬻(yù):出售。
(3)譽之:夸耀(他的)盾。譽,稱贊,這里有夸耀,吹噓的意思。
(4)吾:我。
(5)堅:堅硬。
(6)陷:刺破,這里有“穿透”、“刺穿”的意思。
(7)利:鋒利。
(8)無不:沒有。
(9)或:有人。
(10)以:用。
(11)弗:不。
(12)應:回答。
(13)夫:句首發語詞,那
(14)子:你的
之①:代詞,代指他的盾。
之②:虛詞,起連接作用。
之③:虛詞,起連接作用。
之④:的。
之⑤:的。
之⑥:的。
之⑦:的。
啟示
不要夸過頭,免得喧賓奪主。
成語寓意
該成語揭露了儒家文士“以文亂法”的思維矛盾。世上不可能共同存在牢不可破的盾和無堅不摧的矛,這個楚國人片面地夸大了矛與盾的作用,結果出現無法自圓其說的局面。自相矛盾的故事告誡人們要講求實際,恰如其份,切不可有市儈習氣,言過其實,自吹自擂。這個商人亂吹一氣,說話自相矛盾,結果鬧出笑話,失信于人。這種不老實的態度,是不可取的。該成語還告訴人們,說話、做事都要實事求是,凡事三思而后行。說話或做事要前后一致,免得最后到了難以自圓其說的地步,被人問得啞口無言。
成語運用
成文用法
主謂式;在句中一般作謂語、定語;含貶義。不能用于兩方以上,只能用于單方自我抵觸。
運用示例
北齊·魏收《魏書·李興業傳》:“卿言豈非自相矛盾?”
北齊·魏收《魏書·明亮傳》:“辭勇及武,自相矛盾。”
宋·李防《大宋故東海徐公墓志銘》:“比以和解為請,復用決戰,即是自相矛盾,于爾得不危乎?”
宋·王觀國《學林·言行》:“圣賢言行,要當顧踐,毋使自相矛盾。”
清·曹雪芹《紅樓夢》:“故逐一看去,悉皆自相矛盾,大不近情理之話,竟不如我半世親睹親聞的這幾個女子。”
【自相矛盾原文及翻譯】相關文章:
自相矛盾 / 矛與盾原文及翻譯09-06
《自相矛盾》原文及譯文01-24
自相矛盾文言文及翻譯08-17
自相矛盾的文言文及翻譯07-20
自相矛盾文言文翻譯04-08
《南史》的原文內容及原文翻譯01-03
師說原文及翻譯07-22
《口技》原文及翻譯10-08
茶經原文及翻譯08-24