溪居即事原文及翻譯

時(shí)間:2021-07-11 19:21:29 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

溪居即事原文及翻譯

  《 溪居即事》是唐代詩(shī)人崔道融的作品之一。以下是小編整理的關(guān)于溪居即事原文及翻譯,歡迎閱讀參考。

  溪居即事

  原文

  作者:崔道融

  籬外誰(shuí)家不系船,春風(fēng)吹入釣魚灣。

  小童疑是有村客,急向柴門去卻關(guān)。

  注釋

  1.溪居:溪邊村舍。即事:對(duì)眼前的事物、情景有所感觸而創(chuàng)作。

  2.即事:就眼前事物、情景(寫詩(shī))。

  3.系(jì):栓,捆綁。

  4.卻關(guān):打開(kāi)門閂。

  譯文

  不知道是誰(shuí)家的小船沒(méi)系好,被春風(fēng)吹進(jìn)了籬笆外面的釣魚灣。院子里有一個(gè)小孩兒玩得正高興,突然發(fā)覺(jué)有船駛進(jìn)灣來(lái),以為是客人來(lái)了,連忙跑到門口,去把門打開(kāi)。

  賞析

  這首詩(shī)寫眼前所見(jiàn),信手拈來(lái),自然成篇。所寫雖日常生活小事,卻能給人以美的熏陶。

  凡是有河道的地方,小船作為生產(chǎn)和生活必需的工具,是一點(diǎn)不稀奇的。但“籬外誰(shuí)家不系船”句,卻于平常中又顯出不平常來(lái)了。似乎作者于無(wú)意中注意到了生活中的這一瑣事,故以此句開(kāi)首。“誰(shuí)家”即不知是哪一家的.。因?yàn)椤安幌荡保惚淮颠M(jìn)“釣魚灣”。“春風(fēng)”二字,不僅點(diǎn)時(shí)令,也道出了船的動(dòng)因。春潮上漲,溪水滿溢,小船才會(huì)隨著風(fēng)勢(shì),由遠(yuǎn)至近,悠悠蕩蕩地一直漂進(jìn)釣魚灣來(lái)。不系船,可能出于無(wú)心,這在春日農(nóng)村是很普通的事,但經(jīng)作者兩筆勾勒,溪居的那種恬靜、平和的景象便被攝入畫面,再著春風(fēng)一“吹”,整個(gè)畫面都活了起來(lái),生氣盎然,饒有詩(shī)意。

  鄉(xiāng)村春日,人們都在田間勞作,村里是很清靜的,除了孩子們?cè)谡拔莺箧覒蛑猓儆虚e人。有一位小童正玩得痛快,突然發(fā)現(xiàn)有船進(jìn)灣來(lái)了,以為是客人來(lái)了,撒腿就跑回去,急急忙忙地打開(kāi)柴門的扣子,打開(kāi)柴門迎接客人。作者用“疑”、“急”二字,把兒童那種好奇、興奮、粗疏、急切的心理狀態(tài),描繪得惟妙惟肖,十分傳神。詩(shī)人捕捉住這一剎那間極富情趣的小鏡頭,成功地?cái)z取了一個(gè)熱情淳樸、天真可愛(ài)的農(nóng)村兒童的形象。

  這首詩(shī)純用白描,不做作,不涂飾,樸素自然,平淡疏野,真可謂洗盡鉛華,得天然之趣,因而詩(shī)味濃郁,意境悠遠(yuǎn)。詩(shī)人給讀者展現(xiàn)出一幅素淡的水鄉(xiāng)風(fēng)景畫:臨水的村莊,掩著的柴門,疏疏落落的籬笆,碧波粼粼的溪水,漂蕩的小船,奔走的兒童。靜中寓動(dòng),動(dòng)中見(jiàn)靜,一切都很和諧而富有詩(shī)意,使人感受到水鄉(xiāng)寧?kù)o、優(yōu)美的景色,濃郁的鄉(xiāng)村生活氣息。而透過(guò)這一切,讀者還隱約可見(jiàn)一位翹首拈須、悠然自得的詩(shī)人形象,領(lǐng)略到他那積極樂(lè)觀的生活情趣和閑適舒坦的心情。

【溪居即事原文及翻譯】相關(guān)文章:

溪居即事原文翻譯及賞析04-03

溪居即事原文翻譯及賞析2篇08-05

溪居即事原文翻譯及賞析(2篇)10-31

溪居即事原文翻譯及賞析3篇04-03

溪居即事原文及賞析08-17

溪居即事原文及賞析12-02

《溪居即事》翻譯賞析02-15

溪居即事原文翻譯及賞析合集2篇12-02

《溪居即事》全詩(shī)翻譯賞析02-18

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
日本久久免费精品国产 | 在线不卡免费高清播放AV网站 | 中文字幕永久一区二区三区 | 日韩欧美永久在线 | 亚洲精品高清国产一线久 | 亚洲午夜福利片高清 |