《七諫·哀命》原文

時間:2022-10-05 00:41:53 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

《七諫·哀命》原文

  《哀命》哀嘆楚國的多災多難和自己的生不逢時。詩人痛恨群小讒佞之誤國,哀怨靈修之過錯。雖被放逐,仍然潔身自好,決不與世俗同流合污。最后決定投身汨羅,以死對黑暗現實作最堅決的抗爭。下面是小編為大家收集的關于《七諫·哀命》原文,希望能夠幫到大家!

  【原文】

  哀時命之不合兮,

  傷楚國之多憂①。

  內懷情之潔白兮,

  遭亂世而離尤。

  惡耿介之直行兮,

  世混濁而不知。

  何君臣之相失兮,

  上沅湘而分離。

  測汨羅之湘水兮,

  知時固而不反②。

  傷離散之交 亂兮,

  遂側身而既遠③。

  處玄舍之幽門兮,

  穴巖石而窟伏④。

  從水蛟而為徙兮,

  與神龍乎休息。

  何山石之嶄巖兮,

  靈魂屈而偃蹇⑤。

  含素水而蒙深兮,

  日眇眇而既遠⑥。

  哀形體之離解兮,

  神罔兩而無舍⑦。

  惟椒蘭之不反兮,

  魂迷惑而不知路⑧。

  愿無過之設行兮,

  雖滅沒之自樂⑨。

  痛楚國之流亡兮,

  哀靈修之過到⑩。

  固時俗之混濁兮,

  志瞀迷而不知路。

  念私門之正匠兮,

  遙涉江 而遠去。

  念女媭之嬋媛兮,

  涕泣流乎于悒。

  我決死而不生兮,

  雖重追吾何及。

  戲疾瀨之素水兮,

  望高山之蹇產。

  哀高丘之赤岸兮,

  遂沒身而不反。

  【注釋】

  ①時命:時代和命運。時命不合,即生不逢時。

  ②測:度量水的深淺。這里是要投身水中,用自己的身體來度量水的深淺。表示自絕于世。

  ③交 亂:相互怨恨。指君臣的關系。側身:戒備恐懼,不敢安身的意思。

  ④玄舍、幽門:都是指黑暗的居室。比喻身被放逐,遠離朝廷的困境。穴:這里用作動詞,隱居的意思。

  ⑤嶄巖:山高而險峻的樣子。嶄:一作“蜥”。

  ⑥素水:《章句》:“素水,白水也。”清潔純凈的水。蒙深:《楚辭補注》:“蒙深,一作漾漾。”盛多的意思。

  ⑦離解:《楚辭補注》:“解,一作懈。”懈怠。形體離解,精疲力竭的意思。罔兩:罔,通“惘”。《章句》:“罔兩,無所據依貌也。”舍:《章句》:“舍,止也。”

  ⑧椒蘭:《章句》:“椒,子椒也。蘭,子蘭也。”這是楚國的兩個佞臣。不知路:《章句》:“言子椒子蘭不肯反己,魂魄迷惑不知道路當如何也。”

  ⑨設行:猶言施行,按照自己的意志去行動。滅沒:指名和身的敗裂。

  ⑩流亡:危亡。過到:《補注》:“到,至也。”過到,過錯造成的。

  瞀(mào)迷:《章句》:“瞀,悶也。迷,惑也。”瞀迷,心中煩亂迷茫。

  私門:猶言權門。指掌權的群小黨 人。匠:《章句》:“匠,教也。言己念眾臣皆營其私,相教以利,乃以其邪心欲正國家之事,故己遠去也。”

  女媭(xū):舊注多指為屈原的姐姐,郭沫若《屈原賦今譯》作“女伴。”媭是楚語中對女性的稱呼,“女媭”可作為廣義的女性來解釋。嬋媛:由于內心的關切而表現出的牽持不舍的樣子。于悒:《章句》:“增嘆貌也。”

  追:追懷。重追:再三追思。吾:當作“其”。何及:《章句》:“言亦無所復還也。”

  瀨(lài):流得很急的水。蹇產:迂曲,曲折的樣子。

  赤岸:《中文大辭典》:“極南之地。”這里比喻朝廷中的危險境地。《章句》:“傷無賢君,將以阽危。”沒身:指投身江 流中去。

【《七諫·哀命》原文】相關文章:

七哀原文及賞析02-10

七哀原文翻譯及賞析11-08

臧哀伯諫納郜鼎原文翻譯及賞析(3篇)07-19

七哀詩原文翻譯及賞析07-18

臧哀伯諫納郜鼎原文翻譯及賞析集錦3篇07-19

臧哀伯諫納郜鼎文言文原文閱讀及翻譯08-11

七哀原文翻譯及賞析(6篇)11-08

七哀原文翻譯及賞析6篇11-08

哀江頭的原文及賞析07-24

古詩《哀江頭》原文05-27

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
日本一区不卡高清更新区 | 香蕉在线精品视频在线观看 | 日韩欧美国产精品91 | 日韩动漫一区二区 | 亚洲欧美综合一区另类 | 日韩中文精品在线 |