詹何釣魚原文及翻譯

時間:2022-07-22 16:49:19 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

詹何釣魚原文及翻譯

  詹何釣魚表示做事時,有時能以柔克剛,以弱制強做任何事都要講究方法。好的方法能起到事半功倍的作用,我們看看下面的詹何釣魚原文及翻譯吧!

詹何釣魚原文及翻譯

  詹何釣魚

  《列子》

  詹何以獨繭絲為綸,芒針為鉤,荊篠為竿,剖粒為餌,引盈車之魚于百仞之淵、汩流之中,綸不絕,鉤不伸,竿不撓。

  楚王聞而異之,召問其故。

  詹何曰:“曾聞先大夫之言,蒲且子之弋也,弱弓纖繳,乘風振之,連雙鸧于云際,用心專,動手均也。臣因其事,放而學釣,五年始盡其道。當臣之臨河持竿,心無雜慮,唯魚之念,投綸沈鉤,手無輕重,物莫能亂。魚見臣之鉤餌,猶沈埃聚沫,吞之不疑。所以能以弱制強,以輕致重也。大王治國誠能若此,則天下可運于一握,將亦奚事哉?”楚王曰:“善!”

  【譯文】

  詹何用單股的蠶絲做釣線,用芒刺做鉤,用細小的竹子做釣竿,將一粒飯剖為兩半來做釣餌,在有百仞深、流水湍急的深淵之中釣到(一條)可以裝滿一輛車的魚,釣絲還不斷,釣鉤沒有被扯直,釣竿沒有被拉彎。

  楚國的國王聽說了覺得很驚異,就把他叫來問他原因。

  詹何說:“曾經聽我曾經當過大夫的父親說過,蒲且子射箭啊,曾經用很弱的弓、很纖細的絲繩,順著風一射,一箭在云端射到兩只黃鸝鳥,(因為)用心專一,用力均勻的原因啊。我按照他的這種做法,摹仿著學習釣魚,五年才完全弄懂其中的道理。現在我在河邊持竿釣魚時,心中不思慮雜事,只想魚,丟線沉鉤,手上用力均勻,外物沒有能擾亂(我的心神)。魚看見我的釣餌,好像(掉到水里的)塵埃或聚集的泡沫(一樣自然),吞食它不會懷疑的。所以我能以弱制強,以輕御重啊。大王您治理國家如果可以這樣,那么天下的事就可以一手應付了,還能有什么對付不了的嗎?”楚王說:“高。”

【詹何釣魚原文及翻譯】相關文章:

詹何釣魚文言文翻譯02-10

多言何益原文及翻譯07-13

王者何貴原文及翻譯12-12

何陋軒記原文及翻譯11-08

明月何皎皎原文翻譯及賞析06-10

《明月何皎皎》原文、翻譯及賞析05-19

竹似賢何哉原文及翻譯03-30

何彼襛矣原文翻譯賞析08-20

《何彼襛矣》原文翻譯及賞析05-21

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
亚洲乱码AV中文一区二区 | 亚洲五月丁香中文字幕 | 亚洲日韩精品一区二区一 | 一区二区免费精品在线观看国产 | 亚洲午夜福利在线视频 | 在线观看免费肉片AⅤ视频 久久免费国产視频 |