賣蒜叟原文及翻譯

時間:2022-11-25 13:24:39 古籍 我要投稿

賣蒜叟原文及翻譯

  上學期間,我們最不陌生的就是文言文了吧?文言文的特色是言文分離、行文簡練。文言文的類型有哪些,你見過的文言文是什么樣的呢?下面是小編整理的賣蒜叟原文及翻譯,希望對大家有所幫助。

  原文

  南陽縣有楊二相公者,精于拳勇。能以兩肩負兩船而起,旗丁數百以篙刺之,篙所觸處,寸寸折裂.以此名重一時,率其徒行教常州。每至演武場傳授槍棒,觀者如堵。忽一日,有賣蒜叟,龍鐘傴僂,咳嗽不絕聲,旁睨而揶揄之。眾大駭,走告楊。楊大怒,招叟至前,以拳打磚墻,陷入尺許,傲之曰:“叟能如是乎?”叟曰:“君能打墻,不能打人。”楊愈怒罵曰:“老奴能受我打乎?打死勿怨!”叟笑曰:“垂死之年,能以一死成君之名,死亦何怨?”乃廣約眾人,寫立誓劵。

  令楊養息三日,老人自縛于樹,解衣露腹。楊故取勢于十步外,奮拳擊之。老人寂然無聲。但見楊雙膝跪地,叩頭曰:“晚生知罪了。”拔其拳,已夾入老人腹中,堅不可出,哀求良久,老人鼓腹縱之,已跌出一石橋外矣。

  老人徐徐負蒜而歸,卒不肯告人姓氏。

  翻譯

  南陽縣有個叫楊二的,精通拳術,他可以用兩個肩膀扛起兩艘船站起來,幾百個船工用蒿刺他,蒿碰到他的地方,就一寸一寸地斷裂。楊二帶著他的學生在常州地區習武弄棒,每當他在演武場傳授槍棒時,來圍觀的人非常多,像一堵墻一樣。有一天,有一個賣蒜的老人,不停地咳嗽,斜著眼睛看,還出言嘲笑他。眾人很驚駭,跑去告訴楊二。楊二聽說后大怒,把老人叫過來,在他面前用拳頭打磚墻,拳頭陷入磚墻一尺多,然后輕視地對老人說:“老頭你能夠像我這樣嗎?”老人說:“你(這樣也就)能打墻壁,卻不能打人。”楊二更加生氣了,怒喝道:“老家伙你能讓我打上一拳嗎?被打死了不要怨恨我。”老人笑著說:“我一個老頭都快要死了,如果我死了能夠成全你的名聲,死了也沒什么可怨恨的!”于是兩人就叫了很多人,當眾立了字據。

  老人讓楊二歇息三天,三天后,老人把自己捆在樹上,脫掉衣服露出肚皮,楊二因此在十步外擺好姿勢,(他)舉起拳頭用力向老人打去。老人一點聲音也沒有發出,只看到楊二突然跪倒在地,向老人磕著頭說:“晚輩知道錯了。”原來當楊二想拔出拳頭,卻發現已經被夾在老人的肚子里,動彈不得。楊二向老人哀求了很久之后,老人才把肚子一挺放開楊二,只見楊二已經摔得翻過一座橋了。

  老人慢慢背著他的蒜走了,始終不肯告訴大家他的名字。

  作者簡介

  袁枚(1716-1797年),清代詩人、詩論家。字子才,號簡齋,晚年自號蒼山居士,錢塘(今浙江杭州)人。

  袁枚是乾隆、嘉慶時期代表詩人之一,與趙翼、蔣士銓合稱為“乾隆三大家”。

  乾隆四年(1739年)進士,授于翰林院 討人厭庶吉士。乾隆七年古文論者將其與唐代韓愈的《祭十二郎文》并提。袁枚致力為文,著述頗豐,有《小倉山房詩文集》、《養母年的閑適生活,從事詩文一著述,編詩話發現人才,獎掖后進,為當時詩壇所宗。

  袁枚24歲參加朝廷的科考,試題是《賦得因風想玉珂》,詩中有在江寧(南京)隨園詩任天野話》、《隨園隨其中有一種“面茶”,即是外調做有人提議官,曾任江寧、上元等地知,此,他就在這里過了近50縣,政聲好,很得當時總督尹繼善的賞識。

  三十三歲父親亡故,辭官購置隋氏廢政者興一利不如除一弊,能除飲食之弊,則思過半矣,作戒一討人厭單。”此篇值得一提的是“茶酒單”一篇,此篇對于南北名茶均有所評述,此外還記載著不少茶制食品,頗有特色。可口;而“茶腿”是經過茶葉熏過的火腿,然而總裁們以為“語園,改名“隨園”,筑室定居,世稱隨園先生。自“聲疑來禁院,人似隔天河”述烹飪技術和南北菜點的著作,全書分須知單、戒單、海鮮單、雜素菜讓他猶太人月突然try一任天野是單、點心單、飯粥單……茶酒單等十四個方面。

  在須知單中他開宗明義地說:“學問之道,先知而后行,飲食亦然,作須知單。”此篇可作為飲食通則,而戒單云:“為求,這樣才派是“貧賤驕人”,格調派能將先天條件和后天努力相結合,創作出佳品,認為“詩文之作意用筆,如美人之發膚宋。他譏諷神韻是“木偶演戲”,肌理派是“開骨董店”,宗宋派是“乞兒搬家”。他也反對沈德潛的“溫柔敦厚”說,認為“孔子論巧笑,先天也;詩文之征文用典,如美人之衣裳首飾,后天也”。

  主張文學應該進化,應有時代特色,反對宗唐不可偏廢,二者同源而異流,它們的關系是雙峰并峙,兩映日水分流。詩歌清新雋永,流轉自如。寫景詩飄宗詩可信者,‘興觀群怨’也;不可信者,‘溫柔敦厚’也”。

  主張駢文和散文并重,認為駢文與散文正如自然界的偶與奇一樣逸玲涉不莊,將置之孫山”,幸得當時總督尹繼善挺身而出,才免于落榜。

  主張直抒胸臆,寫出個人的“性情遭際”。主張“性靈”和“學識”結合起來,以性情、天分和學歷作為創作基本,以“真、新、活”為創作追瓏。和他的詩歌主張與風格相似的詩人還有鄭燮、趙翼和黃他是性靈詩派的代表人物。

  另外,他強調駢文作為美文學的存在價值,有一定的積極意義。但他的詩多敘寫身邊瑣事,多風花雪月的吟哦,缺少社會內容,有些詩趨向艷俗,不免淺薄甚至浮滑是 一日一日。

  《香》《美味筆》《隨園食單》。其中《隨園食單》是一部有系統的論肉色火紅,肉質鮮一天一天日讓他美而茶香四溢。由此可以看出袁枚是一個對茶、對飲食有相當研究的人。

  他倡導“性靈說”。主張寫詩自袁枚的文學思想要寫出己的猶太人是偷偷猶太人任天野讓他猶太人個性,認為“自三百篇至今日,凡詩之傳者,都是性靈,不景仁。

  賞析

  《賣蒜老叟》講述的是這樣一個道理:千萬不要因為有一點成績,有一些人夸獎你,你就以為自己當世無雙了。要時刻虛心求教,不要目中無人。要知道,強中自有強中手,人外有人,天外有天,取人之長,補己之短 。不可驕傲自大,要時刻記住只有不斷努力才會戰勝別人。

  《賣蒜老叟》創作背景

  《賣蒜老叟》出自《子不語》。

  《子不語》成書于乾隆年間,這個時期是清朝國力正值強盛的階段,也是中國封建文化專制嚴重的時代。乾隆皇帝堅持以文治來控制天下百姓的行為和思想,要求“思不出其位”,滿朝官員不敢妄談時政,讀書人不敢輕易著述,對文字帶來禍患的懼怕,使他們在創作上畏首畏尾,一旦有所逾矩,就會付出失去生命的沉重代價。

  整個乾隆朝所發動的文字獄是有清一代數量最多、波及最廣、歷時最久的。在前所未有的文化高壓和緊張的社會氛圍下,小說作為街談巷語和道聽途說的.“小道之言”,只要不涉及到當朝的政治問題,被查禁的尚屬少數,但這也極大地限制了文言小說的創作題材和風格。

  一部分文人于是轉向以想象和虛構為特征的文學創作,如清初出現的《聊齋志異》,對同時期和后期文學作品有著深遠影響。

  《子不語》的材料多數來自袁枚的親朋好友口述,其次是作者所親歷或目擊加以演繹而成,也有一小部分出自當時官方的邸報或公文,還有采用他人著作的。

  習題

  15、下列加點詞的意義和用法相同的一項是( )(2分)

  A、叩石墾壤 叩頭曰:“晚生知罪矣。”

  B、年且九十且焉置土石

  C、跳往助之旁睨而揶揄之

  D、雜然相許陷入尺許

  16、對下列加點詞的解釋有誤的一項是( )(2分)

  A、箕畚運于渤海之尾(用箕畚裝土石) B、始一反焉(開始)

  C、觀者如堵(墻)D、老人鼓腹縱之(放開)

  17、下列說法有誤的一項是( )(3分)

  A、甲文中寫太行、王屋二山的高大,運土路程的遙遠,說明了移山工程的艱巨,顯示了愚公的氣魄。

  B、乙文中畫線句應這樣劃分節奏:“拔其拳/已夾入老人腹中/堅不可出。”

  C、甲、乙兩文都運用了對比手法。甲文中將妻子和愚公進行對比,乙文中將賣蒜老叟與楊二進行對比。

  D、乙文給我們的啟示:天外有天,人外有人;任何時候都要謙虛謹慎,戒驕戒躁。

  閱讀答案:

  15、C 解析 A項,敲、打/磕。B項,將近/況且。C項,代詞,他。D項,贊同/上下。

  16、B 解析 B項,始:才。

  17、C 解析 甲文沒有運用對比手法。

【賣蒜叟原文及翻譯】相關文章:

《賣蒜老叟》原文及翻譯12-06

賣蒜老叟原文及翻譯06-12

賣蒜老叟原文翻譯06-10

《魏書胡叟傳》原文及翻譯12-06

杜陵叟原文及翻譯參考06-13

鄭遨字云叟原文翻譯04-11

卓文君賣酒原文及翻譯06-13

賣碳翁原文及翻譯06-12

賣油翁的原文及翻譯06-12

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
视频一区二区美女引诱 | 色综合久久久久综合99 | 一本色综合久久 | 熟女丰满少妇精品一区二区 | 中文欧美日韩久久 | 好吊妞国产欧美日韩免费观看在线播放 |