賣油翁原文和翻譯

時間:2021-06-10 08:56:45 古籍 我要投稿

賣油翁原文和翻譯

  《賣油翁》是宋代文學家歐陽修創(chuàng)作的一則寫事明理的寓言故事,記述了陳堯咨射箭和賣油翁酌油的事,形象地說明了“熟能生巧”、“實踐出真知”、“人外有人”的道理。

  宋代:歐陽修

  陳康肅公善射,當世無雙 ,公亦以此自矜。嘗射于家圃,有賣油翁釋擔而立,睨之,久而不去。見其發(fā)矢十中八九,但微頷之?得C問曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“無他, 但手熟爾。”康肅忿然曰:“爾安敢輕吾射!”翁曰:“以我酌油知之!蹦巳∫缓J置于地,以錢覆其口,徐以杓酌油瀝之,自錢孔入,而錢不濕。因曰:“我亦無他,惟手熟爾!笨得C笑而遣之。此與莊生所謂解牛斫輪者何異?

  譯文

  康肅公陳堯咨善于射箭,世上沒有第二個人能跟他相媲美,他也就憑著這種本領而自夸。曾經(有一次),(他)在家里(射箭的)場地射箭,有個賣油的老翁放下?lián),站在那里斜著眼睛看著他,很久都沒有離開。賣油的老頭看他射十箭中了八九成,但只是微微點點頭。

  陳堯咨問賣油翁:”你也懂得射箭嗎?我的`箭法不是很高明嗎?”賣油的老翁說:“沒有別的(奧妙),不過是手法熟練罷了!标悎蜃桑牶螅鈶嵉卣f:“你怎么敢輕視我射箭(的本領)!”老翁說:“憑我倒油的經驗就可以懂得這個道理!庇谑悄贸鲆粋葫蘆放在地上,把一枚銅錢蓋在葫蘆口上,慢慢地用油杓舀油注入葫蘆里,油從錢孔注入而錢卻沒有濕。于是說:“我也沒有別的(奧妙),只不過是手熟練罷了!标悎蜃尚χ鴮⑺妥吡恕

  這與莊子所講的庖丁解牛、輪扁斫輪的故事有什么區(qū)別呢?

  注釋

 、疟疚倪x自《歸田錄》卷一(中華書局1981年版),有刪節(jié)。

 、啤碴惪得C公〕陳堯咨,謚號康肅,北宋人。公,舊時對男子的尊稱。

 、恰采粕洹成瞄L射箭。

  ⑷〔自矜(jīn)〕自夸。

 、伞布移裕╬ǔ)〕家里(射箭的)場地。圃,園子,這里指場地。

 、省册寭撤畔?lián)印a,放?/p>

 、恕岔╪ì)〕斜著眼看,形容不在意的樣子。

 、獭驳㈩h(hàn)之〕只是微微對此點頭,意思是略微表示贊許。但,只、不過。頷之,就是”對之頷”。頷,點頭。之,指陳堯咨射箭十中八九這一情況。

  ⑼〔無他〕沒有別的(奧妙)。

  ⑽〔但手熟爾〕不過手熟罷了。熟,熟練。爾,同“耳”,相當于”罷了。

 、稀卜蓿╢èn)然〕氣憤憤地。然,作形容詞或者副詞的詞尾,相當于”的”或”地”。

  ⑿〔安〕怎么。

 、选草p吾射〕看輕我射箭(的本領)。輕,作動詞用。

 、摇惨晕易茫▃huó)油知之〕憑我倒油(的經驗)知道這個(道理)。以,憑、靠。酌,斟酒,這里指倒油。之,指射箭也是憑手熟的道理。

  ⒂〔覆〕蓋。

 、浴残臁陈。

 、铡矠r之〕注入葫蘆。瀝,注。之,指葫蘆。

  ⒅〔遣之〕讓他走,打發(fā)。

  (19)〔惟〕只,不過!

【賣油翁原文和翻譯】相關文章:

賣油翁翻譯和原文09-21

《賣油翁》原文和翻譯03-31

翻譯賣油翁原文06-11

賣油翁原文及翻譯03-17

《賣油翁》原文與翻譯06-11

賣油翁原文翻譯03-19

賣油翁的原文及翻譯06-12

《賣油翁》原文及翻譯06-11

賣油翁原文和翻譯注釋03-28

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
精品久久亚洲中国一级a | 亚洲人成电影在线观看网色 | 日韩精品久久久免费观看 | 日韩精品视频在线观看メイド | 制服.丝袜.亚洲.中文.综合 | 亚洲色国产电影在线观看 |