- 氓的原文和翻譯 推薦度:
- 相關推薦
《氓》的原文和翻譯
《氓》是《詩經》中的一篇敘事抒情長詩,屬于“衛風”,敘述一個女子從戀愛到被棄的經過,感情悲憤。下面和小編一起來看《氓》的原文和翻譯,希望有所幫助!
原文:
氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至于頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。
乘彼垝垣,以望復關。不見復關,泣涕漣漣。既見復關,載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。(爾一作:尓)
桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮!無食桑葚。于嗟女兮!無與士耽。士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也。
桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。淇水湯湯,漸車帷裳。女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。
三歲為婦,靡室勞矣。夙興夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。靜言思之,躬自悼矣。
及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰則有泮。總角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!
翻譯:
憨厚農家小伙子,懷抱布匹來換絲。其實不是真換絲,找個機會談婚事。送郎送過淇水西,到了頓丘情依依。不是我愿誤佳期,你無媒人失禮儀。望郎休要發脾氣,秋天到了來迎娶。
爬上那垛破土墻,遙向復關凝神望。復關遠在云霧中,不見情郎淚千行。情郎即從復關來,又說又笑喜洋洋。你去卜卦求神仙,沒有兇兆心歡暢。趕著你的車子來,為我搬運好嫁妝。
桑樹葉子未落時,綴滿枝頭綠萋萋。噓噓那些斑鳩兒,別把桑葚吃嘴里。哎呀年輕姑娘們,別對男人情依依。男人若是戀上你,要丟便丟太容易。女人若是戀男子,要想解脫難掙離。
桑樹葉子落下了,枯黃憔悴任飄搖。自從嫁到你家來,三年窮苦受煎熬。淇水茫茫送我歸,水濺車帷濕又潮。我做妻子沒差錯,是你男人太奸刁。反覆無常沒準則,變心缺德耍花招。
婚后多年守婦道,繁重家務不辭勞。起早睡晚不嫌苦,忙里忙外非一朝。誰知家業已成后,漸漸對我施兇暴。兄弟不知我處境,個個見我哈哈笑。靜下心來細細想,獨自傷神淚暗拋。
當年發誓偕白頭,如今未老心先憂。淇水滔滔終有岸,沼澤雖寬有盡頭。回想少時多歡樂,談笑之間露溫柔。海誓山盟猶在耳,哪料反目競成仇。莫再回想背盟事,既已終結便罷休!
創作背景:
《衛風·氓》是春秋時期的一首民歌。自漢代以來,學者多以此詩為“刺淫奔”之作。《毛詩序》說:“《氓》,刺時也。宣公之時,禮義消亡,淫風大行,男女無別,遂相奔誘,華落色衰,復相棄背。或乃困而自悔,喪其妃偶,故序其事以風焉。美反正,刺淫泆也。”清人方玉潤在《詩經原始》中說此詩“為棄婦而作也”,今人多從之。
春秋時期生產力還相當落后,婦女在家庭中經濟上不獨立,人格上形成對男子的附屬關系,男子一旦變心,就可以無所顧及的將她拋棄。當時作為封建生產關系和等級制度的觀念形態也逐步形成,婦女的戀愛和婚姻常常受到禮教的束縛、父母的干涉和習俗的責難,進一步形成了對婦女的精神桎梏。《衛風·氓》這首詩正是當時社會癡情女子負心漢的反映。
整體賞析:
《衛風·氓》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。這是一首棄婦自訴婚姻悲劇的詩歌。此詩女主人公以無比沉痛的口氣回憶了戀愛生活的甜蜜以及婚后被丈夫虐待和遺棄的痛苦,表達了她悔恨的心情與決絕的態度,深刻地反映了古代社會婦女在戀愛婚姻問題上倍受壓迫和摧殘的情況。詩分六章,每章十句。第一章,追敘自己由初戀而定的婚;第二章,敘述自己陷入情網,沖破了媒妁之言的桎梏而與氓結婚;第三章,她對一群年青貌美的天真少女,現身說法地規勸她們不要沉醉于愛情,并指出男女不平等的現象;第四章,對氓的負心表示怨恨,她指出,這不是女人的差錯,而是氓的反復無常;第五章,接著追敘她婚后的操勞、被虐和兄弟的譏笑而自傷不幸;第六章,敘述幼年彼此的友愛和今日的乖離,斥責氓的虛偽和欺騙,堅決表示和氓在感情上一刀兩斷。全詩運用現實主義創作方法,賦比興交替使用,加之以對比、頂真、借代、呼告等表現手法,音調鏗鏘自然,富有真情實感,顯示了很高的藝術成就。
這是一首夾雜抒情的敘事詩,將一個情愛故事表現得真切自然。詩中女子情深意篤,愛得坦蕩,愛得熱烈。即便婚后之怨,也是用心專深的折射。真真好一個善解人意、勤勞聰慧、果敢率真、通情明義的鮮明形象。在婚前,她懷著對氓熾熱的深情,勇敢地沖破了禮法的束縛,毅然和氓同居,這在當時來說,是一件難能可貴的事。按理說,婚后的生活應該是和睦美好的。但事與愿違,她卻被氓當牛馬般使用,甚至被打被棄。原因就是當時婦女在社會上和家庭中都沒有地位,而只是的丈夫的附庸。這種政治、經濟的不平等決定了男女在婚姻關系上的不平等,使氓得以隨心所欲地玩弄、虐待婦女而不受制裁,有拋棄妻子解除婚約的權利。“始亂終棄”四字,正可概括氓對女子的罪惡行為。因此她雖曾勇敢地沖破過封建的桎梏,但她的命運,終于同那些在父母之命、媒妁之言壓束下逆來順受的婦女命運,很不幸地異途同歸了。“士之耽兮,猶可說也;女之耽也,不可說也!”詩人滿腔憤懣地控訴了這社會的不平,使這詩的思想意義更加深化。詩中女主人公的慘痛經歷,可說是階級社會中千千萬萬受壓迫受損害的婦女命運的縮影,故能博得后世讀者的共鳴。
詩中雖以抒情為主,所敘的故事也還不夠完整細致,但它已將女主人公的遭遇、命運,比較真實地反映出來,抒情敘事融為一體,時而夾以慨嘆式的議論。就這些方面說,這首詩已初步具備中國式的敘事詩的某些特征。
《衛風·氓》這首詩的結構,是和它的故事情節與作者敘述時激昂波動的情緒相適應的。全詩六章,每章十句,但并不像《詩經》其他各篇采用復沓的形式,而是依照人物命運發展的順序,自然地加以抒寫。它以賦為主,兼用比興。賦以敘事,興以抒情,比在于加強敘事和抒情的色彩。
開頭一、二章,《詩集傳》云:“賦也。”具體描寫男子向女主人公求婚以至結婚的過程。那是在一次集市上,一個男子以買絲為名,向女主人公吐露愛情,一會兒嬉皮笑臉,一會兒又發脾氣,可謂軟硬兼施。可是這位單純的女子看不透他的本質,說是必須有人來說媒,最后將婚期訂在秋天。從此以后,女子朝思暮想,“乘彼垝垣,以望復關”,望不到男子所住的復關,便淚流不止;既見復關,就像見到所戀之人,不禁眉開眼笑。她還打卦占卜,預測婚事的吉兇。及至男方派車前來迎娶,她就帶著全部的財物,嫁了過去。這兩章敘事真切,歷歷可見,而詩人作為一個純情少女的自我形象,也刻畫得栩栩如生。方玉潤評這一段云:“不見則憂,既見則喜,夫情之所不容已者,女殆癡于情者耳。”(《詩經原始》)一個“癡”字,點出了此女鐘情之深。
朱熹《詩集傳》謂第三章“比而興也”,第四章“興也”,也就是說這兩章以抒情為主,詩中皆以桑樹起興,從詩人的年輕貌美寫到體衰色減,同時揭示了男子對她從熱愛到厭棄的經過。“桑之未落,其葉沃若”,以桑葉之潤澤有光,比喻女子的容顏亮麗。“桑之落矣,其黃而隕”,以桑葉的枯黃飄落,比喻女子的憔悴和被棄。“于嗟鳩兮,無食桑葚;于嗟女兮,無與士耽”,則以“戒鳩無食桑葚以興下句戒女無與士耽也”(《詩集傳》)。桑葚是甜的,鳩多食則易致醉;愛情是美好的,人多迷戀則易上當受騙。男人沉溺于愛情猶可解脫。女子一旦墮入愛河,則無法掙離。這是多么沉痛的語言!從桑葉青青到桑葉黃落,不僅顯示了女子年齡的由盛到衰,而且暗示了時光的推移。“自我徂爾,三歲食貧”,一般以為女子嫁過去三年,但另有一種解釋:“三歲,多年。按‘三’是虛數,言其多,不是實指三年。”(程俊英《詩經譯注》)實際上是說女子嫁過去好幾年,夫妻關系漸漸不和,終至破裂。女子不得已又坐著車子,渡過淇水,回到娘家。她反覆考慮,自己并無一點差錯,而是那個男子“二三其德”。在這里女子以反省的口氣回顧了婚后的生活,找尋被遺棄的原因,結果得到了一條教訓:在以男子為中心的社會里,只有癡心女子負心漢。
詩之五章用賦的手法敘述被棄前后的處境,前六句承上章“自我徂爾,三歲食貧”,補敘多年為婦的苦楚,她起早睡晚,辛勤勞作,一旦日子好過一些,丈夫便變得暴戾殘酷。這個“暴”字可使人想像到丈夫的猙獰面目,以及女主人公被虐待的情景。后四句寫她回到娘家以后受到兄弟們的冷笑。《詩集傳》釋此段云:“蓋淫奔從人,不為兄弟所齒,故其見棄而歸,亦不為兄弟所恤,理固有必然者,亦何所歸咎哉,但自痛悼而已。”說女主人公“淫奔”,固不足取;但其他的話可以幫助讀者理解她當時所受到的精神壓力和由此而產生的內心矛盾。
第六章賦兼比興,在抒情中敘事,當初他們相戀時,有說有笑;男子則“信誓旦旦”,表示白頭偕老。可是他還未老時就產生怨恨,而且無法挽回。這里用了兩個比喻:浩浩湯湯的淇水,總有堤岸;廣闊連綿的沼澤,也有邊際。言外之意是:“我的痛苦為什么竟沒有到頭的時候?”《詩集傳》指出“此則興也”,其實它是比中有興。詩人運用這兩個比喻,強烈地抒發了一腔怨憤,訴說了棄婦無邊無際的痛苦。為了擺脫這些痛苦,她下決心與那男子割斷感情上的聯系:“反是不思,亦已焉哉!”從此后不再希望他回心轉意,算了,算了。然而她果真能做到嗎?方玉潤認為:“雖然口縱言已,心豈能忘?”(《詩經原始》)從這女子一貫鐘情的性格來看,她對男子不可能在感情上一刀兩斷,這就是今天常說的悲劇性格。
這首詩所寫的婚姻悲劇,反映了當時社會普遍存在的情與禮的矛盾與夫權對婦女的壓迫。古禮認為女子嫁人,須有父母之命,媒妁之言。如果“不待父母之命,媒妁之言,鉆穴隙相窺,逾墻相從,則父母國人皆賤之”(《孟子·滕文公》下)。這位女子開始時是在集市上與一平民一見鐘情、私訂終身的,后來又乘垝垣相望,顯然與禮有悖,終遭丈夫的休棄,兄弟的譏諷。她對愛情的熱烈追求與舊禮教產生直接的沖突,因而導致了婚姻悲劇的發生。在幾千年的封建社會中,這是具有典型意義的。
如上所述,這首詩所寫的故事雖不夠細膩完整,但已講清了基本事實,展示了主人公的命運,有人認為它已具有戲劇因素,不為無見。戲劇的主要因素是在矛盾沖突中刻畫主要人物的性格,這一點此詩業已具備。尤為可貴的是在展示女主人公悲劇命運的同時,詩人以濃墨重彩,描寫了深摯而復雜的感情,或喜或悲,或愛或恨,從而塑造出這是一個有血有肉、有鮮明個性的悲劇人物形象。
此詩充分運用了賦比興交替使用的手法,時時注意情與景的結合,它首先展示了古代集市貿易的一個側面,以后顯示了古代嫁娶的簡單禮俗。特別是將一條淇水作為背景貫穿全詩,顯示了構思的嚴密與巧妙。如“送子涉淇,至於頓丘”,寫相戀時的依依不舍;“淇水湯湯,漸車帷裳”,寫被棄後再涉淇水返回娘家的情景;“淇則有岸,隰則有泮”,則以生活中所經歷的印象最深的場景興起內心的感情。同是一條淇水,隨著主人公前后處境的不同,表現了悲喜不同的心境,真是情以物遷,情與景會,極為巧妙。
《衛風·氓》這首詩在藝術上,也有較高的成就,主要表現在如下幾個方面:
(一)現實主義的創作方法
這首詩是詩人現實生活典型情緒的再現,詩人不自覺地運用了現實主義的創作方法,歌唱抒述自己悲慘的遭遇,起了反映、批判當時社會現實的作用。《衛風·氓》是民歌,是口頭創作。最初廣泛地流傳于民間,經過無數勞動人民的反復歌唱、不斷修改,到寫定時候,才形成現在這樣的完整詩篇。人們在流傳中,把自己關于戀愛婚姻方面的感受,滲透到歌唱中去,故作品富于現實性。詩中女主人公所敘述的是自己的切身經歷,自己的感受,都是真情實感。而這種真情實感在階級社會中是帶有普遍性、典型性的。詩人善于把握題材的各種復雜的矛盾。她抓住自己和氓的矛盾,氓是夫權的代理人,他們從夫妻關系而變為壓迫與被壓迫的關系,透露了男尊女卑、夫權制度的社會現實。她抓住了自己和兄弟的矛盾,反映了當時社會道德、輿論,是以夫權為中心的思想和棄婦孤立無援的現實。她抓住自己內心的矛盾:婚前沒有通過父母之命、媒妁之言是否可以同居呢?見了氓就開心,不見氓就傷心,如何解決見與不見的矛盾呢?這些錯綜復雜的矛盾,結成詩的主要矛盾--封建禮法制度與婦女幸福家庭生活的愿望的矛盾。這是當時社會中極為顯著和普遍的現象。其次,詩人善于塑造人物現象。詩中有兩個形象比較鮮明。一個是狡詐負心的"氓",一個是善良被棄的"女"。氓是從別處流亡到衛國的一個農民,"抱布貿絲",點明了他還是個小商人。最初,他"蚩蚩"地假老實,"言笑晏晏"地假溫情,"信誓旦"地假忠誠。他用虛偽的手段,欺騙一位天真美貌的少女,獲得了她的愛情、身體、勞動力、家私。結婚以后,他便露出真面目了。過去是指天劃日地賭咒,現在是"二三其德"地變心;過去是有說有笑地溫存,現 在是"至于暴矣",不但虐待,甚至把她一腳踢出了家門。有人說:氓"婚前是羊,婚后是狼",這個比喻,既形象,又確切。氓的形象,是夫權制度的產物,是商人唯利是圖的產物。詩中又描繪了一位善良的勞動婦女的形象,她最初可能搞些養蠶繅絲的家庭副業,所以有些積蓄。她純潔天真,入世不深,以致一下子便以心相許了。當她看到氓不高興時,趕快安慰他:"將子無怨,秋以為期"。她多情,真心愛氓,看不到他時,"泣涕漣漣",看到他時,"載笑載言"。她勇敢,敢于無媒而和氓同居。她忠誠,把自己和財物都用車子搬到氓家。結婚以后,她安貧,和氓共同過苦日子。她辛勤,把家務勞動一起挑起來。她堅貞,當家境逐漸好轉,遭受丈夫虐待時,始終不渝地愛氓(女也不爽)。被棄以后,她堅強剛毅,冷靜理智,看清氓虛偽丑惡的嘴臉,堅決地和氓決絕。她從一位純潔多情勇敢的少女,到吃苦耐勞忍辱的妻子,再到堅強剛毅的棄婦。她性格的發展,是隨著和氓關系的變化而發展的。此詩通過氓和女兩個形象的鮮明對比,誰真誰假,誰善誰惡,誰美誰丑,是很清楚的。當時男女不平等的社會真實面貌,如在目 前。所以說,《衛風·氓》的作者不自覺地運用了現實主義的創作方法。周揚說:"有文學就有創作方法。'神話傳說'是浪漫主義的淵源,《詩經》是現實主義的淵源。"他這段概括的話,是符合中國文學史的實際情況的。
(二)比興的藝術手法
詩人是農村婦女,農村四周的自然景物,是她每天所接觸的熟悉的,詩人觸物聯想,便歌唱起來。第三章的"桑之未落,其葉沃若"是起興,比喻年青貌美的少女初婚的幸福。第四章的"桑之落矣,其黃而隕"也是起興,比喻棄婦面容憔悴與被棄的痛苦。第三章的"吁嗟鳩兮,無食桑葚"是對喻,喻下兩句"吁嗟女兮,無與士耽"。第六章的"淇則有岸,濕則有泮"是反比,比氓的變心是無邊無際不可捉摸的。這些,對于塑造形象,突出主題,加強詩的思想意義,都起了積極作用。
(三)對比的表現手法
這是由于現實矛盾在人們頭腦中的反映。其形式有二:
1.句法對比者,如"女也不爽,士貳其行";"士之耽也,猶可說也;女子耽也,不可說也"。這是士和女兩種不同人物的對比。"桑之未落"與"桑之落兮"的對比,"不見復關"與"既見復關"的對比,都是互相映襯,收到更好地塑造形象、抒發感情的效果。
2.前后對比者,如氓在未婚前是"言笑晏晏,信誓旦旦";在婚后則"言既遂矣,至于暴矣"。前后不同態度互相映襯,描繪出氓虛偽的本質。
(四)借代修辭
詩是形象思維,不是抽象的說教,要用具體的事物,抒寫抽象的意境。形象的語言,容易引起讀者想象、共鳴,增強詩的魅力。《氓》詩人用氓住的地方"復關"代表氓,用"總角"代表幼年。以送行之遠、乘垣望關表多情。以車來賄遷表同居,以"淇水湯湯,漸車帷裳"表大歸。以"三歲"表多年,以"二三"表反復。這和《小雅·采薇》詩人用"楊柳依依"代春,"雨雪霜霏"代冬,性質是一樣的。收到語言雋永,耐人尋味的效果。
(五)頂真修辭
陳望道《修辭學發凡》說:"頂真是用前一句的結尾來做后一句的起頭,使鄰接的句子頭尾蟬聯,而有上遞下接趣味的一種修辭法。"這種修辭,多見于歌曲。這可能由于集體歌唱,口耳相傳,此唱彼和,互相銜接,便于記誦所產生的一種句式。如"抱布貿絲,匪來貿絲","以望復關,不見復關","無與士耽,士之耽兮","及爾偕老,老使我怨","不思其反,反是不思"等,都是詩中的頂真句。蟬聯詞不一定都在句首,有的在句中,它們的作用是一樣的,都是加強詩的音樂性。
(六)嘆辭的應用
詩人抒發猛烈的感情或深沉的思想的時候,經常用一種呼聲或感嘆辭來表達。如當她追敘婚前戀愛生活的時候,感情比較穩定,沒有使用嘆辭。第三章轉入抒情,感情激昂,連用兩個"于嗟"(哎呀),三個"兮"(啊)字,兩個"也"(呀)字。第四章對"桑落"有所感,用了一"矣"字。第五章訴說被丈夫虐待,被兄弟譏笑,情緒最激動,連用六個"矣"字,借表她沉痛的心情和口氣。最后一章對氓表示憤慨和決絕,加強了語氣,拖長了音調,堅決地唱出"亦已焉哉"(也就算了吧)!"焉哉"二字連用,就像歌劇幕終,使人有余音裊裊,不絕如縷之感。
(七)呼告的表現手法
由于詩人感情的強烈,對所愛者或所憎者,雖不在面前,但覺得如在面前,向他陳訴或斥責,這就是呼告的特征。它在抒情詩中用得最普遍。此詩第三章詩人敘述她的被棄,心情憤激,把個人的命運和當時一般女子的命運聯系起來,仿佛有一群青年女子在她面前,她把自己的痛苦告訴她們,在戀愛過程中,要警惕男子將來會變心,自己將難擺脫禍害:"于嗟女兮,無與士耽!士之耽兮,猶可說也;女之耽兮,不可說也!"這幾句呼告,唱出了對男女不平等社會現象的強烈悲憤。第六章又轉為呼告的形式,"及爾偕老,老使我怨",這時好像氓站在面前,斥責他的誓言是個欺騙。接著以少時兩情融洽,言笑宴宴,信誓旦旦的情景,反襯氓今日的負心。悲憤之情,又達到了高潮。最后又高呼"不思其反,反是不思,亦已焉哉!"如果這里不用呼告手法向氓發出斥責,是不足以解恨的。
這首詩音調鏗鏘自然,富有真情實感。詩中用了不少"蚩蚩"、"漣漣"、"湯湯"、"晏晏"、"旦旦"等疊字形容詞,它們不但起了摹聲繪貌的作用,且加強了詩的音樂性。《詩經》民歌的章法,多半是疊章復唱的。由于《衛風·氓》詩作者感情復雜,敘事曲折,故分章而不復唱,這在《國風》民歌中是少見的。
基本信息:
《衛風·氓》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。這是一首棄婦自訴婚姻悲劇的詩歌。此詩女主人公以無比沉痛的口氣回憶了戀愛生活的甜蜜以及婚后被丈夫虐待和遺棄的痛苦,表達了她悔恨的心情與決絕的態度,深刻地反映了古代社會婦女在戀愛婚姻問題上倍受壓迫和摧殘的情況。詩分六章,每章十句。
第一章,追敘自己由初戀而定的婚;
第二章,敘述自己陷入情網,沖破了媒妁之言的桎梏而與氓結婚;第三章,她對一群年青貌美的天真少女,現身說法地規勸她們不要沉醉于愛情,并指出男女不平等的現象;第四章,對氓的負心表示怨恨,她指出,這不是女人的差錯,而是氓的反復無常;第五章,接著追敘她婚后的操勞、被虐和兄弟的譏笑而自傷不幸;第六章,敘述幼年彼此的友愛和今日的乖離,斥責氓的虛偽和欺騙,堅決表示和氓在感情上一刀兩斷。全詩運用現實主義創作方法,賦比興交替使用,加之以對比、頂真、借代、呼告等表現手法,音調鏗鏘自然,富有真情實感,顯示了很高的藝術成就。
詞句注釋:
①衛風:《詩經》“十五國風”之一,今存十篇。
②氓:《說文》:“氓,民也。”本義為外來的百姓,這里指自彼來此之民,男子之代稱。
③蚩(chī)蚩:通“嗤嗤”,笑嘻嘻的樣子。一說憨厚、老實的樣子。
④貿:交易。抱布貿絲是以物易物。
⑤“匪來”二句:那人并非真來買絲,是找我商量事情來了。所商量的事情就是結婚。匪(fēi),通“非”。即,走近,靠近。謀,商量。
⑥淇:衛國河名,今河南淇河。
⑦頓丘:衛地名,在淇水之南。一說泛指土丘。
⑧愆(qiān):過失,過錯,這里指延誤。
⑨將(qiāng):愿,請。無:通“毋”,不要。
⑩乘:登上。垝(guǐ)垣(yuán):倒塌的墻壁。垝,倒塌。垣,墻壁。
復關:衛國地名,指“氓”所居之地。一說指回來的車,“關”為車廂板。一說“復”是關名。
涕:眼淚。漣漣:涕淚下流貌。
載(zài):動詞詞頭,助詞,無義。
爾卜爾筮(shì):燒灼龜甲的裂紋以判吉兇,叫做“卜”。用蓍草占卦叫做“筮”。
體:指龜兆和卦兆,即卜筮的結果。無咎(jiù)言:就是無兇卦。咎,不吉利,災禍。
賄:財物,指嫁妝,妝奩。
沃若:猶“沃然”,像水浸潤過一樣有光澤。
于(xū):通“吁”,本義為表示驚怪、不然、感慨等,此處與嗟皆表感慨。鳩:斑鳩。傳說斑鳩吃桑葚過多會醉。
耽(dān):迷戀,沉溺,貪樂太甚。
說:通“脫”,解脫。
隕(yǔn):墜落,掉下。這里用黃葉落下比喻女子年老色衰。黃:變黃。
徂(cú)爾:嫁到你家。徂,往。
食貧:過貧窮的生活。
湯(shāng)湯:水勢浩大的樣子。
漸(jiān):浸濕。帷(wéi)裳(cháng):車旁的布幔。
爽:差錯,過失。
貳:有二心。這里指愛情不專一。
罔:無,沒有;極:標準,準則。
二三其德:在品德上三心二意,言行為前后不一致。
靡室勞矣:言所有的家庭勞作一身擔負無余。靡,無。室勞,家務勞動。
夙:早。興:起來。
言:語助詞,無義。既遂:愿望既然已經實現。
咥(xì):笑的樣子。
靜言思之:靜下心來好好地想一想。言,音節助詞,無實義。
躬自悼矣:自身獨自傷心。躬,自身;悼,傷心。
偕老:相伴到老。
老:年老。
隰(xí):低濕的地方;當作“濕”,水名,就是漯河,黃河的支流,流經衛國境內。泮(pàn):通“畔”水邊,邊岸。
總角:古代男女未成年時把頭發扎成丫髻,稱總角。這里指代少年時代。宴:快樂。
晏晏:歡樂,和悅的樣子。
旦旦:誠懇的樣子。
不思其反:不曾想過會違背誓言。反,即“返”字。
反是不思:違反這些。是,指示代詞,指代誓言。這是重復上句的意思,變換句法為的是和下句葉韻。
已:了結,終止。焉哉:語氣詞連用,加強語氣,表示感嘆。末句等于說,撇開算了罷!
后世影響:
作為中國現存最早的一首帶有抒情性的敘事詩,為后世的敘事詩開了先河,或多或少地影響到其后二千余年的敘事詩。從樂府詩《孔雀東南飛》《上山采蘼蕪》到白居易的《長恨歌》,無不從它那里汲取營養;直到近代姚燮的《雙鴆篇》中似乎還可以看到它的影子。
作者生平:
年少求學
明代畫家郭詡繪《朱子像》朱熹祖、父那輩時,從婺源遷居到福建。宋朝建炎四年農歷九月十五日(1130年10月18日),朱熹出生于福建尤溪縣城水南鄭義齋館舍(今南溪書院),乳名沈郞。朱熹出生時右眼角長有七顆黑痣,排列如北斗。
宋朝紹興五年(1135年),五歲時,朱熹始入小學,能讀懂《孝經》,在書額題字自勉:“若不如此,便不成人。”六歲時,朱熹與群兒游玩,以指畫八卦于鄭氏館舍前沙洲上。向父親問日、問天。
紹興七年(1137年),朱松應召入都,赴都之前,他把妻子祝氏和朱熹送到建州浦城寓居。
紹興十三年(1143年),朱松病逝于建甌,臨終前把朱熹托付給崇安(今武夷山市)五夫好友劉子羽(朱熹義父),又寫信請五夫的劉子翚(屏山)、劉勉之(白水)、胡憲(籍溪)等三位學養深厚的朋友代為教育朱熹。劉子羽視朱熹如己出,在其舍傍筑室安置朱熹一家,名曰紫陽樓。
紹興十七年(1147年),朱熹18歲,在建州鄉試中考取貢生。
紹興十八年(1148年)春,劉勉之將自己的女兒劉清四許配給朱熹。同年三月朱熹入都科舉,中王佐榜第五甲第九十名,準勅賜同進士出身。
初入仕途
紹興二十一年(1151年),朱熹再次入都銓試中等,授左迪功郎、泉州同安縣主簿。
紹興二十三年(1153年)夏,朱熹赴同安途中,受學于延平李侗。秋七月,朱熹至同安。以其“敦禮義、厚風俗、劾吏奸、恤民隱”的治縣之法管理縣事,排解同安、晉江兩縣械斗,整頓縣學、倡建“教思堂”,在文廟大成殿倡建“經史閣”,主張減免經總制錢。
紹興二十七年(1157年),朱熹任滿罷歸。
紹興二十八年(1158年),朱熹已意識到“妄佛求仙之世風,凋敝民氣,耗散國力,有礙國家中興”,打算重新踏上求師之路,決心拜李侗為師,因得承襲二程“洛學”的正統,奠定了朱熹以后學說的基礎。題寫的“鳶飛魚躍”四字匾額。
自畫像朱熹歸自同安,不求仕進,主要進行教育和著述活動。紹興三十二年(1162年),宋孝宗即位,詔求臣民意見。朱熹應詔上封事,力陳反和主戰、反佛崇儒的主張,詳陳講學明理、定計恢復、任賢修政的意見。
隆興元年(1163年)十月,朱熹應詔入對垂拱殿,向宋孝宗面奏三札:一札論正心誠意、格物致知之學,反對老、佛異端之學,二札論外攘夷狄之復仇大義,反對和議,三札論內修政事之道,反對寵信佞臣。但當時湯思退為相,主張和議。朱熹的抗金主張沒有被采納。十一月,朝廷任朱熹為國子監武學博士。朱熹辭職不就,請祠歸崇安。
南宋乾道三年(1167年)八月,朱熹在林擇之、范念德的陪同下前往潭州(今長沙)訪問湖湘學派代表張栻。《東歸亂稿》成。
乾道四年(1168年),崇安發生水災。朱熹力勸豪民發藏粟賑饑,還向官府請貸糧食六百斛散發于民,使民不致挨餓。
乾道五年(1169年),朱熹悟到“中和舊說”之非,用“敬”和“雙修”思想重讀程顥、程頤著作,從全新角度獨創“中和新說”。這是在學術史上具有劃時代意義、影響十分深遠的重大事件,標志朱熹哲學思想的成熟。
寒泉著述
朱熹畫像(清人繪)乾道五年(1169年)九月,朱熹母去世,朱熹建寒泉精舍為母守墓,開始了長達六年之久的寒泉著述時期。
乾道七年(1171年)五月,為了根本上解決百姓災年生計問題,在五夫創建“社倉”。這種做法可以減輕貧民困難,緩和社會矛盾,也減輕朝廷的施政壓力,后為許多地方所仿效。十一月,朱熹回尤溪,與知縣、好友石子重講論學問于縣學。在石子重的陪同下,游覽其父朱松任尤溪縣尉時燕居之所“韋齋”舊址,手書“韋齋舊治”四字刻石揭榜。
乾道九年(1173年),作《重修尤溪廟學記》,親書“明倫堂”制匾懸掛于尤溪縣學宮正堂。從此天下學宮匾皆模此刻制懸掛。
宋朝淳熙二年(1175年)正月,呂祖謙從浙江東陽來訪朱熹,在寒泉精舍相聚一個半月,編次《近思錄》成,史稱“寒泉之會”。五月,送呂祖謙至信州鵝湖寺(今鵝湖書院),陸九齡、陸九淵及劉清之皆來會,史稱“鵝湖之會”。鵝湖之會的直接動因是呂祖謙想利用這個機會調和朱、陸學說之間的矛盾。在學術上,朱熹認為心與理是兩個不同的概念,理是本體,心是認識的主體。二陸主張心與理是一回事,堅持以心來統貫主體與客體。朱熹與陸氏兄弟論辯、講學達十日之久。鵝湖之會并沒有達到雙方統一思想的目的,但使他們各自對對方的思想及其分歧有了進一步認識,也促使他們自覺不自覺地對自己的思想進行反省。
《氓》教案
【學習目標】:
1、了解《詩經》的文學常識和現實主義風格。掌握《氓》的故事情節及《采薇》中古代勞動人民的生活。
2、熟讀課文,分析比興手法的表達效果,體會抒情主人公的思想感情
3、學習詩中的重章疊唱的章法,感受其效果。
【學習重點】:
1、理解《氓》作為敘事詩的特點和對比手法的使用效果。
2、學習《采薇》中賦比興的藝術表現手法,體會它的表達效果。
【學習難點】:
1、熟讀兩首詩,分析比興手法的表達效果,體會抒情主人公的思想感情
【知識鏈接】
1、題目解說
《氓》是《詩經·國風·衛風》中最為有名的“棄婦詩”從詩中可以看出當時的戀愛風氣比較自由,桑間濮上,幽期密約,用詩歌表達情愫,以選擇配偶同時,封建意識正在發展,男尊女卑之風已形成婦女逐漸喪失了經濟上和人格上的獨立而處于從屬地位。閱讀這首帶有敘事性質的長詩,不僅可以對先秦人們關于愛情、婚姻的觀念及其社會狀況做個管窺,且可了解我國詩歌在童年時代達到了怎樣的藝術高度。
2、作品簡介
《詩經》是中國最早的詩歌總集它收集了從西周初年至春秋中葉大約500多年的詩歌305篇。《詩經》的體例是按照音樂性質的不同來劃分的,分為風、雅、頌三類。①風是不同地區的地方音樂,共160篇,大部分是民歌。②雅是周王朝直轄地區的音樂,即所謂正聲雅樂,共105篇,《雅》詩是宮廷宴享或朝會時的樂歌。③頌是宗廟祭祀的舞曲歌辭,內容多是歌頌祖先的功業的,共40篇。
所謂《詩經》“六義”,其中,風、雅、頌,是指體例分類來說的;賦、比、興,是就表現手法而言關于賦、比、興,宋代朱熹在《詩集傳》中做了比較確切的解釋:“賦者,敷陳其事而直言之也;比者,以彼物比此物也;興者,先言他物以引起所詠之詞也”。
《詩經》以四言為主,兼有雜言在結構上多采用重章疊句的形式加強抒情效果,每一章只變換幾個字,卻能收到回旋跌宕的藝術效果在語言上多采用雙聲疊韻、疊字連縮詞來狀物、擬聲、窮貌此外,《詩經》在押韻上有的句句押韻,有的隔句押韻,有的一韻到底,有的中途轉韻,現代詩歌的用韻規律在《詩經》中幾乎都已經具備了。
學習過程:
一、自主預習
1、注音并解釋:
氓()淇水()愆期()將子無怒()
乘彼垝垣()()
載笑載言()體無咎言()爾卜爾筮()()
于嗟鳩兮()()
其黃而隕()無食桑葚()自我徂爾()淇水湯湯()來即我謀()
言既遂矣()無與士耽()以我賄遷()女也不爽()漸車帷裳()()
士也罔極()夙興夜寐()靡有朝矣()()
抱布貿絲()
咥其笑矣()及爾偕老()隰則有泮()言笑晏晏()亦已焉哉()躬自悼矣()
2、古今異義:
(1)送子涉淇,至于頓丘(古義:今義:)
(2)匪我愆期,子無良媒(古義:今義:)
(3)將子無怒,秋以為期(古義:今義:)
(4)不見復關,泣涕漣漣(古義:今義:)
(5)自我徂爾,三歲食貧(古義:今義:)
(6)女也不爽,士貳其行(古義:今義:)
(7)總角之宴,言笑晏晏(古義:今義:)
(8)氓之蚩蚩,抱布貿絲(古義:今義:)
(9)爾卜爾筮,體無咎言(古義:今義:)
(10)士也罔極,二三其德(古義:今義:)
3、詞類活用:
(1)三歲食貧()
(2)士貳其行()
(3)二三其德()
(4)夙興夜寐()
4、有感情朗讀
古典詩歌的鑒賞首要的是學會誦讀最基本的要求是讀準字音,讀順詩句;讀懂詩歌的大致內容,把握詩歌的內容要點;還要讀出詩歌情感,讀出美的意境因此要注意:
(1)讀出節奏古典詩歌節奏表現了各自不同的式樣四言語句多為“二二”節拍,而“五言詩”節拍則多變式,或“二一二”或“一二二”不等。
(2)讀出韻律詩歌語句的平仄、高低本身就使其具有一定的韻律,時只要加以體會就要感覺到重音、輕音的選擇也是讀出韻律的重要手段判斷輕、重音的基本標準是表達內容和感情的需要,有利于表達詩歌內容和作者情感的詩句就應該重讀,反之則輕讀一句中關鍵的字詞重讀語速的選擇同樣是讀出韻律的關系,情緒激昂處則勢如破竹、一貫而下,情緒纏綿處則如潺潺溪流,緩緩流出幾分哀婉。
(3)讀出情調一篇詩歌自有其基本的感情基調:或豪放激昂,或婉約悱惻;或平淡清幽,或深邃哀婉,或高亢悠揚通過誦讀,讀出詩歌的語言美、意境美和藝術美。
5、整體感知課文:
1、請同學分別講述《氓》的內容,全詩寫了哪幾方面的內容?感情基調?
二、整體理解原文
1、“氓”最初給女主人公的印象是一個什么樣的人?
2、結婚前男女主人公表現出什么樣的性格特點:
3、為什么突然寫到“桑樹”葉落前和葉落后的變化,這是什么手法?
4、女主人公婚后過著什么樣的生活?
5、“淇則有岸,隰則有泮”在這里有什么作用?暗含什么意思?男女主人公表現出什么樣的性格特點?
三、合作探究
1.《氓》女主人公為什么會被遺棄呢?(這一樁婚姻悲劇產生的主要原因是什么?)并從課文中找出具體的依據來證明你的觀點
四、課堂達標與遷移
1、以“我想對你說”為題寫一段話(可以寫給氓或女子)
2、女主人公婚變后還有沒有可能獲得幸福?
3、“士之耽兮,猶可說也女之耽兮,不可說也”這兩句話揭示了當時什么樣的社會現實?
《氓》教學設計
【教學目標】
分析衛女形象,培養堅強獨立的人格,樹立正確的愛情觀。
【教學重難點】
分析詩歌人物形象。
【課前預習】
交流完成以下兩個任務:
1、解決生字詞和句子的基本理解(要求:讀標題,讀詩,讀注釋)
2、你對這首詩歌有什么疑問或思考?
【課堂過程】
課前音樂:《詩經氓》吟誦
第一環節設置懸念,激發詩趣
1、導入:
今天我們學習《詩經》中的一首:《氓》
《詩經》中三分之一的篇目刻畫的都是女子形象,她們或明眸善睞,或嫻靜柔美,或大膽執著,或活潑頑皮,無論是《兼葭》的在水伊人,還是《關雎》里的窈窕淑女,都給我們留下了美好的形象。不過學者鮑鵬山卻說“《詩經》里最完美的女性當屬那位衛國女子”,也就是我們即將學習的《氓》中的主人公,這到底是怎樣的一位女子呢?她真的是“最完美的”嗎?讓我們帶著這樣的疑問,走進詩歌。(目標展示)
第二環節賞讀詩文,理解文意
1、教師范讀。
二、結合注釋,自由誦讀。
三、學生誦讀展示。
第三環節賞析細節,把握脈絡
1、一首好詩,我們要反復讀。要讀出韻味,讀出細節。而意象就是詩歌里表情達意的常見細節。《氓》這首詩中,有個意象值得我們關注——一條見證氓與女子愛情的河流,它就是——淇水。
2、它在詩中一共出現了幾次?
3、你能不能圍繞淇水,從衛女的角度,以第一人稱重新講述這個故事.
那年,淇水邊_______
4、三次淇水邊,“衛女”心情有什么不同?
(老師板書:戀愛——幸福而甜蜜;婚變——悲傷而無奈;決裂——清醒而剛烈)
5、自己揣摩一下該用何種語氣、何種表情來讀這淇水三章。
師:“淇水”是一個特定的意象,一條淇水見證了女主人公的悲歡離合,見證女主人公的遭遇由熱戀到婚變到決裂的過程。
第四環節探討人物,提升詩旨
1、讀者往往通過一個人的經歷,所作所為,能窺探到他具有怎樣的性格。那么你感受到氓中的女子是一個怎樣人?分析一個人物形象,最好能找到情感共鳴點。比如女生,你可以去思考、探討衛女身上的哪些優點你也具備或應該擁有?男生,你可以思考衛女身上的哪些優點值得你把這樣一個女子當作紅顏知己甚至是人生伴侶?當然你也可以去反思,衛女身上有哪些教訓可引以為鑒。
學生自由發言(重視裸讀)
2、我們看看知名學者是怎么評價這位女子的?
(1)鮑鵬山說:“在《詩經》中最完美的女性,我以為便是那位衛國女子。”
(2)錢鐘書先生曾評價過這名淇水女子:“蓋以私許始,以被棄終。初不自重,卒被人輕,旁觀其事,誠足齒冷。”
你們的思想和知名學者有很多共同點我們不妨總結一下。在這場愛情婚姻悲劇中,她有三個身份:作為戀人,她多情溫柔熱烈;作為妻子,她嫻淑勤勞、甘守清貧;她還有第三個身份:棄婦
師補充:棄婦
因婚姻破裂或丈夫變心而被拋棄的婦女。最常見的反應是?
哭訴:男子變了心,我們常常會聽到女人一把鼻涕一把淚地哭訴:我為他操持家務養兒育女,付出那么多,他怎么能這樣對我,殊不知這樣的抱怨模式,從詩經里的女子就開始了。“三歲為婦,靡室勞矣。夙興夜寐,靡有朝矣。”嫁給你這么多年,我承擔了所有的家務,起早貪黑,天天如此,可我的辛苦換來的是什么:“言既遂矣,至于暴矣。”你家業有成,生活安定,對我的態度卻越來越粗暴。
被拋棄的女子該如何應對呢?
是低三下四的搖尾乞憐以求一安身之所,還是尋死覓活?隨后我們會學到一篇課文《孔雀東南飛》,女主劉蘭芝和丈夫焦仲卿伉儷情深,但卻不得婆婆喜歡,百般刁難,丈夫被迫將其休棄,劉蘭芝哥哥又想讓其改嫁他人,劉蘭芝選擇了投水自盡。還是選擇夫妻反目成仇?
《氓》中的女子的選擇呢?“靜言思之,躬自悼矣”。“反是不思,亦已焉哉”:靜下心來細細想,獨自傷心。違反誓言不思恩情,那就算了吧。她選擇了冷靜理性地反思這段婚姻。她悔恨多于哀傷,決絕而不留戀。
從她被拋棄后的選擇,能看出她有怎樣的性情?
清醒、剛烈的性格。
也就說她無論是戀人,還是妻子,還是棄婦。每一個角色都是完美的。結局依然凄涼。
這樣就取得了雙重的效果:因其命運的悲慘,使人產生無限的同情;但又恰恰在這樣的婚姻悲劇中,女主人公能保持清醒冷靜理智獨立自尊,使人生出無限的敬意,也許就是因為這些,鮑鵬山先生認為她是中國棄婦的最完美形象!當然你也可以認為她過于輕率、識人不明、又過于投入沉湎愛情。相比于《蒹葭》中那種可望而不可即的朦朧美,《氓》更具有現實主義的力量。
第五環節思考愛情與婚姻
1、這樣一場以自由戀愛為開始的婚姻以悲劇收場,令人唏噓不已。也不禁令人猜測,他們婚姻破裂的原因究竟是什么。同學們,你們從詩中找到哪些原因?
“女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德”:朝三暮四。對愛妻是不忠在先,繼而無情拋棄。
“桑之未落,其葉沃若。”“桑之落矣,其黃而隕。”:桑葉未落的時候茂盛而潤澤,桑葉落下時枯黃而憔悴。用桑葉的變化來形容女子容貌這是詩經中的比興手法。色衰愛弛,如花美眷敵不過似水流年。在那個女子處于附屬地位的年代,這簡直就是加在所有女子的頭上的魔咒。通過自己的人生經歷,她向所有天下所有女子發出了善意的勸告:“士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也。”
大家讀一讀這一節,看能不能讀出這種節奏的起伏,體會情感的變化?
小結:愛情和婚姻是一個永遠都值得爭議的話題,也是我們每個人今后都要面對的問題。希望通過這篇詩文帶給大家更多的思考。
齊聲背誦詩歌。
《氓》讀后感
愛情是人類最美好的向往,從人類誕生開始,愛情就注定與人類糾纏不清。在原始社會就有婚姻之神的流傳,在西方也有丘比特愛神的神話,可以說愛情與婚姻就是延續人類社會的紐帶。作為最早的詩歌總集,《詩經》中也留下了許多古代社會青年男女愛情的印證。《詩經》是中國唯一一部脫去了脂粉與俗氣的情愛文學圣典。《詩經》中的愛情主要集中在《國風》里,以《衛風》里的情詩最為有名。
這些詩主要是民歌,主人公基本上是對愛情強烈追求的青年男女。這些詩篇毫不掩飾地歌唱了人們心中的愛情及渴望。這些詩的存在,是對古代人類的愛情觀、婚姻制度、民族風俗的有力的見證。古人非常強調婚姻、家庭的重要意義,用各種手段來干預婚姻和家庭,因此那時的青年男女是沒有愛情自由的,相反往往會受到各種壓抑和阻撓。而受壓抑的又是女性占多數,也是女性的反抗最堅決。她們愿意為愛情付出一切。
詩一開始寫一個女子與一個看起來善良忠厚的男子相愛,經媒妁之言后結為夫妻。但女子在過了三年的貧苦生活后卻受到了丈夫的無情拋棄。詩人痛心地把棄婦比作隕落的桑葉兒,說明三年的貧苦生活的煎熬,使她失去了青春美貌。當女主人發現自己上當被拋棄后,她不僅傷心、悔恨,而且憤怒地指責丈夫的忘恩負義,表現了她堅強的敢于反抗的性格。但當時禮教的統治日益加強了,她得不到社會輿論的支持,連自己的兄弟也報著嘲笑的態度,說明她的悲劇,正是自由戀愛與禮教沖突的結果。
《氓》中女主人公的悲劇是封建禮教的產物。而現如今我們教師的婚姻狀況又如何呢?
調查顯示,教師仍然是壓力最大的職業之一。最主要的因素依然是來自各方面的壓力,精神壓力、職稱壓力、教學壓力、家庭壓力等。特別是新課改背景下,教師面臨的壓力更大。新課改對教師提出了更高的要求,同時隨著教育體制的全面改革,諸如職稱評定、教師聘任、末位淘汰、按績取酬等,這些制度都在不同程度上影響并威脅著教師的身心健康和對職業幸福的追尋,更影響了教師的情感世界。
一線的教師跟學生在一起的時間遠遠超過了家人,他們一心撲在學生身上,老人病了沒時間照顧,孩子病了沒時間照顧,甚至自己病了都沒時間去看醫生,常掛在嘴邊的一句話是,等送走了畢業班,等送走了這批孩子,等工作告一段落,等……結果導致的是,老人何時增添了白發,不知道;孩子悄然間已長大,沒留意;身體早已亮起了紅燈,渾然不知……
過度的勞累,使我們青春年華早逝,過多的精力轉移,使我們忽視了對愛情的經營,一旦危機出現,必然是措手不及。
到底是什么影響了我們的婚姻,肯定不是封建禮教,那是什么?這的確是個值得我們深思的問題,而且也到了不容忽視的地步。
《氓》給當代女性的啟示
一是指導當代女性戀愛時,要保持自尊,切不可讓自己低到塵埃里去;
二是指導當代女性婚后要不斷提升自己,保持經濟獨立和精神獨立的能力;
三是遇人不淑時,要果斷勇敢離開,不好的婚姻不如單身;
四是女性要努力拼搏奮斗,做自己命運的掌舵者,這樣才有能力去面對各種生活困境,特別是婚姻危機。
【《氓》的原文和翻譯】相關文章:
氓的原文和翻譯11-16
《氓》原文及翻譯03-04
氓的原文及翻譯06-10
氓原文與翻譯06-11
氓原文及翻譯06-12
氓原文及翻譯對照06-10
氓原文,翻譯,賞析03-06
氓原文,翻譯,賞析04-06
詩經氓原文及翻譯12-25