舟中讀元九詩原文及翻譯
《舟中讀元九詩》是唐代詩人白居易的作品。此詩以凄苦為基調,運用了白描的'手法,通過“燈殘”、“詩盡”、“眼痛”、“暗坐”這些詞語所展示的環境、氛圍、色彩,表現出對元稹的關切、思念之情。快一起來看看舟中讀元九詩原文及翻譯吧!
舟中讀元九詩原文
把君詩卷燈前讀,詩盡燈殘天未明。
眼痛滅燈猶闇坐,逆風吹浪打船聲。
舟中讀元九詩翻譯
把你的詩卷在燈前看,詩讀完了燈也快滅了而天還沒有亮。
看詩看到眼睛痛,熄滅了燈還在黑暗中坐著,逆風吹著浪花拍打著小船。
注釋
⑴元九:即元稹,白居易的朋友。
⑵把:拿。
⑶殘:殘留,也可指剩下不多。
⑷猶:還。闇(àn):同“暗”。一作“暗”。
⑸逆風:迎風,頂風,與順風相對。
【舟中讀元九詩原文及翻譯】相關文章:
舟中讀元九詩原文及賞析07-05
《舟中讀元九詩》原文及譯文賞析07-06
舟中讀元九閱讀答案07-10
木蘭詩原文及翻譯讀03-19
書舟中作字原文翻譯03-08
舟中曉望原文翻譯及賞析07-05
柏舟原文及翻譯03-27
核舟記翻譯及原文03-24
核舟記的原文翻譯03-25