- 相關推薦
《圍爐夜話》第五十六則原文和翻譯
【原文】
知往日所往之非,則學日進矣;見世人可取者多,則德日進矣。
【譯文】
知道自己過去有做得不對的地方,那么學問就能日漸充實。看到他人可學習的地方很多,自己的道德也必定能逐日增進。
【注釋】
非:不是之處。
。喝》ā
【評語】
人貴知道自己的過失,而在發覺自己的過失當中必然有所覺悟,有所進步。只有記取失敗教訓的人,才能再向前邁步。這里的“學”并不專指書本里的“學問”,更可看成人生的學問;仡欉^去,是為了讓自己更能充實現在,策勵未來,而不是因此自怨自艾,停止了前進的腳步。人最怕的是故步自封,那么他永遠畫地自限,怎么可能會進步?學問常是在一種“覺今是而昨非”的心情下,更上一層樓的。如果有這種感覺,能清楚地看見自己的過錯,就表示自己也在進步了。
“見世人可取者多”,這是要有條件的。如果,一個人總認為自己是最好的,如何能發現別人的可取之處呢?想從別人身上發現值得學習的優點,首先便要具備謙虛的美德,其次要有容人的雅量,同時,也要有敏銳的觀察力。若無容人的雅量,看到別人的美德,嫉妒毀謗都來不及了,哪里會向人學習?若無敏銳的觀察力,再好的行為也看不見,又如何能學習呢?能見到他人可取法的地方愈來愈多,表示自己更謙虛了,心胸更開闊了,再加上吸收他人所長,德業怎會不增進呢?
【《圍爐夜話》第原文和翻譯】相關文章:
《鄉人至夜話》原文及翻譯賞析10-27
《鄉人至夜話》原文及翻譯賞析10-20
東山原文和翻譯09-27
老子原文和翻譯11-21
師說的原文和翻譯12-07
《氓》的原文和翻譯04-11
杞人憂天原文和翻譯12-06
氓的原文和翻譯11-16
緣木求魚原文和翻譯08-04
《人琴俱亡》翻譯和原文06-01