《無官無責,進退有余》的語文原文及翻譯

時間:2021-06-10 17:26:26 古籍 我要投稿

《無官無責,進退有余》的語文原文及翻譯

  無官無責,進退有余

《無官無責,進退有余》的語文原文及翻譯

  【原文】

  孟子謂蚳蛙(1)曰:“子之辭靈丘(2)而請士師(3),似也,為其可以言也。今既數月矣,未可以言與?”

  蚳蛙諫于王而不用,致為臣而去。齊人曰:“所以為蚳蛙則善矣; 所以自為,則吾不知也。”

  公都子④以告。

  曰:“吾聞之也:有官守者,不得其職則去;有言責者,不得 其言則去。我無官守,我無言責也,則吾進退,豈不綽綽然有余裕哉?”

  【注釋】

  ①蚳(zhi)蛙:齊國大夫。②靈丘:齊國邊境邑名。③士師: 官名,管禁令,獄訟,刑罰等,是法官的通稱。④公都子:孟子的學生。

  【譯文】

  孟于對蚳蛙說:“您辭去靈丘縣長而請求做法官,這似乎有道理,因為可以向齊王進言。可是現在你已經做了好幾個月的法官了,還不能向齊王進言嗎?”

  蚳蛙蛙向齊王進諫,齊王不聽。蚳蛙因此辭職而去。齊國人說: “孟子為蚳蛙的考慮倒是有道理,但是他怎樣替自己考慮呢?我們就不知道了。”

  公都子把齊國人的議論告訴了孟子。

  孟子說:“我聽說過:有官位的人,如果無法盡其職責就應該辭官不干;有進言責任的人,如果言不聽,計不從,就應該辭職不干。至于我,既無官位,又無進言的責任,那我的`進退去留,豈不是非常寬松而有自由的回旋余地嗎?”

  【讀解】

  有官有職就有責。

  不能盡職,不能盡責,當什么官呢?難免失落,難免苦悶與煩惱。

  可是,要盡職,要盡責又免不了爭斗,免不了權術,依然是苦悶與煩惱。

  進退維谷。所謂“落入教中”,身不由己啊!如果再加上官場黑暗,爾虞我詐,你死我活,那就更是痛苦不堪,人性扭曲了.

  只有無官一身輕,進退都有余地。

  可是,對很多人來說,這種“輕”是“人生不能承受之輕”, 真正“輕”下來了反而過得很沉重。這就叫“紅塵滾滾過,幾人能參破?”所以還是要去汲汲于功名,拼命擠進“彀中”。

  倒是孟子看得很清楚:

  “我無官守,我無言責也,則吾進與退,豈不綽綽然有余裕哉?”

  對于要想瀟灑走一回,輕輕松松過一生的人來說,還是聽聽孟老夫子的話有好處。

【《無官無責,進退有余》的語文原文及翻譯】相關文章:

無官無責進退有余原文翻譯03-14

游刃有余原文及翻譯04-13

《官倉鼠》原文翻譯鑒賞06-16

口技無刪減原文及翻譯07-18

《公無渡河》原文及翻譯04-13

無家別原文及翻譯02-20

無羊原文翻譯及賞析10-01

無衣原文翻譯賞析08-17

無羊原文翻譯賞析08-18

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
正在播放国产精品久久久久 | 开心六月综合激情婷婷 | 久久国产精品亚色影院 | 亚洲一区污色多多 | 小早川怜子国内精品久久久久 | 婷婷综合久久中文字幕一本 |