弓與矢原文及譯文賞析

時間:2022-09-24 09:07:31 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

弓與矢原文及譯文賞析

  弓與矢

  一人曰:"吾弓良,無所用矢。"一人曰:"吾矢善,無所用弓。"羿聞之曰:"非弓何以往矢,非矢何以中的?" 令合弓矢,而教之射。

  (《胡非子》)

  (1)解釋下面加點詞。

  ①非弓何以往矢( ) ②非弓何以往矢( )

  ③非矢何以中的( ) ④令合弓矢( )

  (2)從某一個角度概括這則寓言的思想意義。

  參考答案

  (1)①怎么。②射出,放出。③箭靶,箭靶的中心。④讓,叫。注意:不能釋為命令。

  (2)事物往往要互相配合才能發揮作用,人也是這樣。

  譯文

  一個人說:“我的弓精良,什么箭都不用。”另一個說:“我的箭特好,什么弓都用不著。”后羿聽后說:“沒有弓,你怎么能把箭射出去?沒有箭,你又怎么能射中靶子呢?”于是叫他們把弓和箭合在一起,然后教他們射箭。

  解釋

  ①善:精良

  ②非:沒有

  ③往:射出,放出

  ④以:憑,憑借

  ⑤令:叫,讓

  ⑥合:合并;合起來

  7:令:教

  8:良:精良

  9:何以:怎么

  10:的:箭靶,箭靶的中心

  說明

  這篇寓言是說,在一個不可分割的整體中,只強調自己一方的作用,將一事無成,相關事物協調配合,才能充分發揮其特長。

  這個寓言告訴我們:有些事情是相互依賴對方而存在的,只有通過對方才能顯示出它本身的光彩來.如果我們看不到事物的相互聯系而強調一面,就很難使它發揮出真正的優勢來.

【弓與矢原文及譯文賞析】相關文章:

彤弓原文、翻譯及賞析03-08

角弓原文,翻譯,賞析08-24

彤弓原文翻譯及賞析04-27

《角弓》原文、翻譯及賞析05-17

《原性》原文及譯文賞析04-20

登樓原文、譯文及賞析08-01

浣溪沙原文、譯文及賞析07-31

《草》原文譯文賞析05-28

《口技》原文賞析及譯文04-16

蝶戀花原文譯文賞析06-13

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
中文字幕午夜乱理片 | 性饥渴一区二区三区1 | 自拍亚洲中文字幕一区二区 | 亚洲精品色国语对白在线 | 亚洲永久字幕精品免费文字 | 尤物久久99精品福利 |