杜甫的《奉濟驛重送嚴公四韻》原文及譯文評析

時間:2021-06-11 11:21:43 古籍 我要投稿

杜甫的《奉濟驛重送嚴公四韻》原文及譯文評析

  遠送從此別,青山空復情。

杜甫的《奉濟驛重送嚴公四韻》原文及譯文評析

  幾時杯重把,昨夜月同行。

  列郡謳歌惜,三朝出入榮。

  江村獨歸處,寂寞養殘生。

  【注解】:

 。、幾時兩句:這是倒裝,意謂想起昨夜在月光下舉杯送別的深情,不知幾時重得此會。

 。病⒘锌ぃ褐笘|西兩川屬邑。

  3、三朝:指玄宗、肅宗、代宗三朝;

  4、出入榮:指嚴武迭居重位。

 。、江村句:指送別后獨自回到浣花溪邊的草堂。

  【韻譯】:

  遠送嚴公到了奉濟從此別離,

  人去山空只有別情綿綿依依。

  我們何時才能重新把盞長談,

  昨夜月下對杯傾衷多么投機!

  巴蜀各郡謳歌惋惜你的離任,

  連續三朝你任將相真不容易。

  分手后我回到浣花溪邊草堂,

  越發覺得我這殘生淡泊孤寂!

  【評析】:

  這首詩意在送嚴武奉召還朝。詩人曾任嚴武幕僚,深得嚴武關懷,故別離之情依

  依,自不待言。

  詩的.開頭點明遠送,可見意深情長。分手傷別,自然想到昨夜餞別情

  景,也想何時重逢。接著謳歌嚴武入相出將都有成就,受到人民的稱贊。最后寫送別

  后的心境的孤獨無依。語言質樸含情,章法謹嚴有節。

【杜甫的《奉濟驛重送嚴公四韻》原文及譯文評析】相關文章:

杜甫《奉濟驛重送嚴公四韻》的原文12-25

《奉濟驛重送嚴公四韻》原文及譯文04-23

杜甫奉濟驛重送嚴公四韻譯文及賞析12-02

杜甫《奉濟驛重送嚴公四韻》譯文及賞析11-07

杜甫《奉濟驛重送嚴公四韻》08-29

杜甫的唐詩奉濟驛重送嚴公四韻09-04

杜甫的《奉濟驛重送嚴公四韻》原文及詩歌鑒賞11-30

《奉濟驛重送嚴公四韻》10-25

杜甫《奉濟驛重送嚴公四韻》翻譯及賞析12-30

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
五月天久久久噜噜噜久久 | 婷婷六月综合缴 | 日韩精品国产另类专区 | 婷婷综合激情亚洲狠狠首页 | 香蕉成年网站未满十八禁 | 在线看片一区二区 |