《醉高歌帶紅繡鞋·客中題壁》注釋及譯文

時間:2022-09-24 13:17:24 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

《醉高歌帶紅繡鞋·客中題壁》注釋及譯文

  醉高歌帶紅繡鞋.客中題壁

  湯式

  落花天紅雨紛紛,芳草地蒼煙袞袞。杜鵑啼血清明近,單注著離人斷魂。深巷靜,凄涼成陣;小樓空,寂寞為鄰。吟對青燈幾黃昏?無家常在客,有酒不論文,更想甚江東日暮云!

  [注解]

  紅雨:指落花。

  單注:只關注之意。

  有酒不論文,更想甚江東日暮云:化用杜甫《春日憶李白》詩意:謂北春天樹,江東日暮云,何時一尊酒,重與細論文。

  [譯文]

  落花有如紅雨紛紛揚揚,芳草地上迷漫著蒼煙。在杜鵑的啼叫聲中已近清明時節,這一切仿佛專為離人而設令人斷魂。深巷闃靜,一片凄涼;小樓虛空,與寂寞為鄰。在青燈下吟育詩文挨過一個個黃昏。離家在外,常年為客,縱然不酒也無心與人論文,還想什么遠方的友人!

【《醉高歌帶紅繡鞋·客中題壁》注釋及譯文】相關文章:

醉高歌帶紅繡鞋客中題壁閱讀答案及賞析07-06

李商隱《花下醉》譯文及注釋05-16

馮諼客孟嘗君譯文及注釋03-28

紅繡鞋原文及賞析10-28

李白《結客少年場行》譯文及注釋06-17

《紅繡鞋》原文及翻譯賞析10-30

紅繡鞋原文翻譯及賞析10-31

答謝中書書譯文及注釋06-15

《答謝中書書》譯文及注釋09-11

李商隱《房中曲》譯文及注釋10-28

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
亚洲十大网站在线 | 亚洲最大AV网站在线观看 | 中文字幕精品亚洲四区 | 综合欧美日韩一区二区 | 亚洲蜜芽AV中文在线 | 伊人久久大杳蕉夜夜揉夜夜爽 |