君子行全文譯文

時間:2022-09-24 13:15:44 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

君子行全文譯文

  導語:《君子行》是三國時期曹魏著名文學家曹植作的一首詩,開頭四句流傳久遠:“君子防未然,不處嫌疑間;瓜田不納履,李下不正冠。”下面是小編整理的君子行全文譯文的相關內容。歡迎大家閱讀。

  君子行原文

  君子防未然,不處嫌疑間。

  瓜田不納履,李下不正冠。

  嫂叔不親授,長幼不比肩。

  勞謙得其柄,和光甚獨難。

  周公下白屋,吐哺不及餐。

  一沐三握發,后世稱圣賢。

  全文翻譯解釋

  ⑴瓜田不納履,李下不正冠:經過瓜田時,不要彎腰提鞋子;走在李樹下面,不要舉手整理帽子,免得別人懷疑你偷瓜摘李子。借以說明做任何事情都要注意避開容易發生嫌疑的地方。《北史·袁聿修傳》:“瓜田李下,古人所慎。愿得此心,不貽厚責”說的就是這個道理。

  ⑵白屋:即貧家的.住所。指房頂用白茅覆蓋,或木材不加油漆叫白屋。

  ⑶一沐三握發:《史記·魯周公世家》“一沐三握發”作“一沐三捉發”。握發吐哺,就是從“一沐三握發,一飯三吐哺”簡化而來。意思是,洗一次頭,要三次握住頭發,中止洗頭來接待士人。吃一頓飯,要三次把食物吐出來,來回答士人的問題。這種現象說明兩個問題:一是周公勤于政事,寢食不安;二是周公禮賢下士,接待賢士特多。后世常以此形容求才殷切,禮賢下士,爭取人才。如《后漢書·馬援傳》載,馬援對公孫述不禮賢下士不滿,對同伴說:“天下雄雌未定,公孫(述)不吐哺走迎國士,與圖成敗,反修飾邊幅,如偶人形。此子何足久稽天下士乎?”亦或以此說明勤勞國事。如王充《論衡·書解篇》:“文王日昃不暇食,此謂演《易》而益卦。周公一沐三握發,為周改法而制。”說他們雖然極忙,還能著書一立說。三國曹植《君子行》:“周公下白屋,吐哺不及餐,一沐三握發,后世稱圣賢。”曹操也有“周公吐哺,天下歸心”的詩句。后人稱吐握、吐哺、吐哺握發、握發吐哺,都是從這一典故引出的不同說法。

【君子行全文譯文】相關文章:

君子行原文、譯文、注釋06-11

雁門太守行全文及譯文12-02

詩經《行露》全文及譯文注釋05-21

《君子之言》原文及譯文09-22

秦觀《行香子·樹繞村莊》全文譯文及鑒賞06-15

大學全文的譯文05-09

《大學》的全文及譯文11-17

秋水全文及譯文12-30

花影全文及譯文05-25

尚書全文及譯文09-16

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
亚洲国产韩国欧美在线 | 欧美在线精品亚洲综合网 | 思思久久精品6一本打道 | 亚洲日韩精品第一区二区三区 | 亚洲欧洲国产综合一 | 最新国产在线理论免费观看 |