《百戰奇略·第三卷·形戰》原文及翻譯
第三卷·形戰
作者:劉基
凡與敵戰,若彼眾多,則虛設形以分其勢,彼不敢不分兵以備我。敵勢既分,其兵必寡;我專為一,其卒自眾。以眾擊寡,無有不勝。法曰:「形人而我無形。」
漢末,建安五年,曹操與袁紹相拒于官渡。紹遣郭圖、淳于瓊、顏良,攻操將東郡太守劉延于白馬,紹率兵至黎陽,將渡河。夏四月,曹操北救延。荀攸說操曰:「今兵少不可敵,若分其勢乃可。公到延津,若將渡河向其后,紹必西應之。然后輕兵襲白馬,掩其不備,顏良可擒也。」操從之。紹聞操兵將渡,即分兵西應之。操乃率軍兼行趨白馬,未至十余里,良大驚,來迎戰。操使張遼、關羽前登,擊破之,斬良,遂解白馬之圍。
譯文
作者:佚名
大凡對敵作戰,如果敵人兵力眾多,就要用制造虛形假像的“示形”之法來改變敵人的兵勢,迫使它不敢不分兵來防備我。敵人的'兵力既然分散了,那么,它在每處的兵力必定減少;而我軍集中兵力于一處,兵力自然眾多。用我眾多的兵力攻擊寡少的敵人,是沒有不勝利的。誠如兵法所說:“用制造虛形假像之法誘使敵人暴露弱點,而把我軍真實情況隱蔽起來不為敵人所知。”東漢獻帝建安五年(公元200年),曹操同袁紹對抗于官渡地區。袁紹派遣郭圖、淳于瓊、顏良率兵進攻駐扎在白馬的曹操部將、東郡太守劉延所部,袁紹親自率兵進至黎陽,準備南渡黃河。是年夏四月,曹操率軍北進援救劉延。荀攸向曹操獻策說:“現在我軍兵少難以抵擋袁軍,如果分散他們的兵力,然后才可以戰勝它。您帶部分人馬向延津方向,擺出將要北渡黃河攻打其后方的樣子,袁紹必定會西來應戰。然后我們率領輕裝部隊襲擊白馬,乘其不備而攻之,顏良就可以為我們所擒。”曹操聽后采納了他的建議。袁紹聽到曹軍要從延津北渡黃河的消息后,立即分兵西向應戰。曹操乘機率兵日夜兼程直趨白馬,當進抵距白馬尚有十余里時,顏良得悉大為吃驚,匆忙前來迎戰。曹操派大將張遼、關羽為前鋒,打敗了袁軍,擊斬了顏良,于是解除了白馬之危。
【《百戰奇略·第三卷·形戰》原文及翻譯】相關文章:
《百戰奇略·第三卷·交戰》原文及翻譯06-17
關于百戰奇略·第三卷·勢戰原文及翻譯06-12
百戰奇略·第三卷·備戰原文和翻譯06-12
百戰奇略雪戰原文及翻譯11-19
《百戰奇略·第三卷·晝戰》原文譯文06-12
關于百戰奇略:通變論原文及翻譯06-16
百戰奇略·指物論原文及翻譯參考06-19
《百戰奇略·第五卷·重戰》原文翻譯06-12
《百戰奇略·第五卷·正戰》原文及翻譯06-12