近戰(zhàn)·劉基原文及翻譯參考

時間:2022-09-24 14:20:39 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

近戰(zhàn)·劉基原文及翻譯參考

  近戰(zhàn)·劉基原文及翻譯

  【提示】

  本篇以《近戰(zhàn)》為題,旨在闡述采用“近而示之遠”的佯動戰(zhàn)法奇襲殲敵的指導原則問題。它認為,在與敵人隔河對抗時,倘若打算從近處進擊敵人,就要采取多設(shè)疑兵之法,偽裝成遠渡之狀以吸引和分散敵人兵力,然后我從敵人近處空虛之地襲擊它,就能把敵人打敗。“近而示之遠”與“遠而示之近”,都是古代戰(zhàn)爭中常為兵家所采用的一種佯動誤敵為內(nèi)容的“示形”戰(zhàn)法。春秋越吳笠澤之戰(zhàn),就越方來看,就是運用“近而示之遠”戰(zhàn)法的成功一例。

  發(fā)生在春秋末期(即公元前478年)的越吳笠澤之戰(zhàn),是越國滅亡吳國的關(guān)鍵一戰(zhàn)。越軍所以能夠戰(zhàn)勝吳軍,從作戰(zhàn)指導上看,越王勾踐成功地運用“近而示之遠”的佯動誤敵戰(zhàn)法,是其取得此戰(zhàn)勝利的重要原因。當時,越王勾踐利用夜暗條件,在主力部隊的兩翼設(shè)置左、右句卒(分隊),采取兩翼(遠處)佯渡調(diào)動敵人,中央(近處)突破,乘虛搗隙的戰(zhàn)術(shù),親率三軍主力從近處偷渡過河,出其不意,大敗吳軍主力,為滅亡吳國奠定了勝利基礎(chǔ),創(chuàng)造了我國戰(zhàn)爭史上較早的一次采用“近而示之遠”戰(zhàn)法奇襲殲敵的成功戰(zhàn)例。

  【譯文】

  大凡與敵人隔河對陣,我如要從近處進攻敵人,就反而偽裝成從遠處渡河的樣子。為此,必須多多設(shè)置一些疑兵,裝作從河的上、下游遠處渡河進攻的架勢,敵人一定會分散兵力來應付。這樣,我就可以乘隙暗中出兵從近處襲擊敵人,敵人就可以被打敗。誠如兵法所說:“打算從近處進攻敵人,就偽裝成從遠處出擊的樣子。”

  春秋時期,越國討伐吳國,吳王出兵于笠澤進行抵抗,而與越軍隔笠澤水對陣相抗。越軍分為左右兩翼,乘夜擂鼓呼號而進,吳軍則分兵進行抵御。越王勾踐親率主力部隊偷偷從中央近處渡過笠澤水,直奔吳國中軍主力而擊鼓沖殺過去,致使吳軍大敗,吳國最終滅亡。

  【原文】

  凡與敵夾水為陣,我欲攻近,反示以遠,須多設(shè)疑兵,上下遠渡,敵必分兵來應,我可以潛師近襲之,其軍可破。法曰:“近而示之遠。”①

  春秋,越人伐吳,吳人御之笠澤,夾水而陣。越人②為左右陣、夜鼓噪而進,〔吳師分以御之。越子以三軍潛涉,當〕吳中兵而鼓之,吳軍大敗,遂至滅亡。③

  【注釋】

  ①近而示之遠:語出《孫子兵法·計篇》。

  ②越人:馬本及各本皆誤作“楚人”,今據(jù)史校改。

  ③本篇史例同《夜戰(zhàn)》,出自《左傳·哀公十七年》。

【近戰(zhàn)·劉基原文及翻譯參考】相關(guān)文章:

《勸學》原文及翻譯參考06-13

《勸學》原文及翻譯參考05-02

《屈原列傳》原文及翻譯參考11-01

《勸學》原文、翻譯及賞析參考01-25

陶淵明飲酒原文及翻譯參考07-12

秦風·無衣的原文及翻譯參考07-04

《夢溪筆談》原文閱讀及翻譯參考07-21

《氓》原文及翻譯標音參考01-24

象傳下·困原文及翻譯參考08-14

杜陵叟原文及翻譯參考07-10

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
日本天堂免费网站在线观看 | 亚州高清在线A∨ | 中文字幕一级网址 | 婷婷中文字幕一区二区三区 | 在线日本妇人成熟免费a√午 | 亚洲日韩国产精品网爆门 |