陳遺至孝原文及解析

時間:2021-06-11 12:26:03 古籍 我要投稿

陳遺至孝原文及解析

  原文 吳郡 陳遺,家至孝。母好食鐺底焦飯,遺作郡主簿,恒裝一囊,每煮食,輒貯錄焦飯,歸以遺母①。后值孫恩賊出吳郡,袁府君即日便征②。遺已聚斂得數斗焦飯,未展 歸家,遂帶以從軍③。戰于滬瀆,敗,軍人潰散,遁入山澤,無以為糧,有機餒而死者。遺獨以焦飯得活,時人以為純孝之報也。

  譯文 吳郡 人陳遺,在家里非常孝順。他母親喜歡吃鍋巴,陳遺在郡里做郡守的屬官的時候,總是收拾好一個口袋,每逢煮飯,就把鍋巴儲存起來,等到回家,就帶給母親。后 來遇上孫恩賊兵侵入吳郡,內史袁山松馬上要出兵征討。這時陳遺已經積攢到幾斗鍋巴,來不及回家,便帶著隨軍出征。雙方在滬瀆開戰,袁山松打敗了,軍隊潰 散,都逃跑到山林沼澤地帶,沒有吃的,多數人餓死了,唯獨陳遺靠鍋巴活了下來。當時人們認為這是對他純厚的孝心的`報答。 選自 《世說新語 德行》

  注釋 至:很,十分。 恒:經常,常常。 輒:總是。 貯收:貯存,收藏。 遺:wèi,給,給予。 值:遇到,逢著。 斂:積攢 孫恩:字靈秀,晉安帝隆安三年,聚集數萬人起義,攻克會嵇等郡,后來攻打臨?r遭敗,投水而死。 即日:當天,當日。 袁山松:時為吳郡太守,被孫恩軍隊殺害。 餒:饑。 未展:未及。 寓 意: 也許有人會說這只是一個偶然,但不可否認的是:陳遺在發生戰爭之前,確實是秉著他純厚的孝心去儲存鍋巴的。因此可見,不論這是不是上天對他的恩澤,陳遺那一顆純厚的孝心是無法取代的。

【陳遺至孝原文及解析】相關文章:

陳遺至孝原文及翻譯06-16

陳遺至孝原文和翻譯04-13

《陳遺至孝》原文賞析及翻譯06-15

陳遺至孝文言文譯文05-30

陳遺至孝文言文翻譯02-22

《陳書》原文翻譯及解析06-15

岳飛至孝原文及翻譯04-11

《陳書》閱讀答案解析及原文翻譯06-15

芳容至孝原文翻譯及閱讀答案06-16

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
中文字幕亚洲制服57页 | 日韩美女黄大片在线观看 | 一区二区三区中文字幕在线 | 在线亚洲中文精品第1页 | 性色AV一区二区三 | 精品免费AV一区二区三区 |