太史公自序的原文

時(shí)間:2024-05-18 22:04:49 雪桃 古籍 我要投稿

太史公自序的原文

  無(wú)論是身處學(xué)校還是步入社會(huì),大家都對(duì)那些朗朗上口的古詩(shī)很是熟悉吧,古詩(shī)可分為古體詩(shī)和近體詩(shī)兩類(lèi)。那么都有哪些類(lèi)型的古詩(shī)呢?以下是小編幫大家整理的太史公自序的原文,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。

  太史公自序(選自《史記》)

  ◇原文

  太史公曰:“先人有言:‘自周公卒,五百歲而有孔子。孔子卒后,至于今五百歲,有能紹明世,正《易傳》,繼《春秋》,本《詩(shī)》《書(shū)》《禮》《樂(lè)》之際①。’意在斯乎!意在斯乎!小子何敢讓焉②!”

  上大夫壺遂曰:“昔孔子何為而作《春秋》哉?”太史公曰:“余聞董生曰:‘周道衰廢,孔子為魯司寇,諸侯害之,大夫壅之。孔子知言之不用,道之不行也,是非二百四十二年之中,以為天下儀表③。貶天子,退諸侯,討大夫,以達(dá)王事而已矣④。’子曰:‘我欲載之空言,不如見(jiàn)之于行事之深切著明也⑤。’夫《春秋》上明三王之道,下辨人事之紀(jì),別嫌疑,明是非,定猶豫,善善惡惡,賢賢賤不肖,存亡國(guó),繼絕世,補(bǔ)敝起廢,王道之大者也⑥。《易》著天地、陰陽(yáng)、四時(shí)、五行,故長(zhǎng)于變;《禮》經(jīng)紀(jì)人倫,故長(zhǎng)于行;《書(shū)》記先王之事,故長(zhǎng)于政;《詩(shī)》記山川、溪谷、禽獸、草木、牝牡、雌雄,故長(zhǎng)于風(fēng);《樂(lè)》樂(lè)所以立,故長(zhǎng)于和;《春秋》辯是非,故長(zhǎng)于治人⑦。是故《禮》以節(jié)人,《樂(lè)》以發(fā)和,《書(shū)》以道事,《詩(shī)》以達(dá)意,《易》以道化,《春秋》以道義。撥亂世反之正,莫近于《春秋》。《春秋》文成數(shù)萬(wàn),其指數(shù)千,萬(wàn)物之散聚,皆在《春秋》。《春秋》之中,弒君三十六,亡國(guó)五十二,諸侯奔走不得保其社稷者,不可勝數(shù)。察其所以,皆失其本已。故《易》曰‘失之豪厘,差以千里。’故曰‘臣弒君,子弒父,非一旦一夕之故也,其漸久矣。’故有國(guó)者不可以不知《春秋》,前有讒而弗見(jiàn),后有賊而不知⑧。為人臣者不可以不知《春秋》,守經(jīng)事而不知其宜,遭變事而不知其權(quán)⑨。為人君父而不通于《春秋》之義者,必蒙首惡之名;為人臣子而不通于《春秋》之義者,必陷篡弒之誅,死罪之名。其實(shí)皆以為善,為之不知其義,被之空言而不敢辭⑩。夫不通禮義之旨,至于君不君,臣不臣,父不父,子不子。君不君則犯,臣不臣則誅,父不父則無(wú)道,子不子則不孝。此四行者,天下之大過(guò)也。以天下之大過(guò)予之,則受而弗敢辭。故《春秋》者,禮義之大宗也。夫禮禁未然之前,法施已然之后;法之所為用者易見(jiàn),而禮之所為禁者難知。”

  壺遂曰:“孔子之時(shí),上無(wú)明君,下不得任用,故作《春秋》,垂空文以斷禮義,當(dāng)一王之法。今夫子上遇明天子,下得守職,萬(wàn)事既具,咸各序其宜。夫子所論,欲以何明?”太史公曰:“唯唯。否否。不然。余聞之先人曰:‘伏羲至純厚,作《易》八卦;堯、舜之盛,《尚書(shū)》載之,禮樂(lè)作焉;湯、武之隆,詩(shī)人歌之。《春秋》采善貶惡,推三代之德,褒周室,非獨(dú)刺譏而已也。’漢興以來(lái),至明天子,獲符瑞,建封禪,改正朔,易服色,受命于穆清,澤流罔極。海外殊俗,重譯款塞,請(qǐng)來(lái)獻(xiàn)見(jiàn)者,不可勝道。臣下百官,力誦圣德,猶不能宣盡其意。且士賢能而不用,有國(guó)者之恥;主上明圣而德不布聞,有司之過(guò)也。且余嘗掌其官,廢明圣盛德不載,滅功臣、世家、賢大夫之業(yè)不述,墮先人所言,罪莫大焉!余所謂述故事,整齊其世傳,非所謂作也,而君比之于《春秋》,謬矣。”

  于是論次其文,七年而太史公遭李陵之禍,幽于縲紲,乃喟然而嘆曰:“是余之罪也夫!是余之罪也夫!身毀不用矣。”退而深惟曰:“夫《詩(shī)》《書(shū)》隱約者,欲遂其志之思也!昔西伯拘羑里,演《周易》;孔子厄陳、蔡,作《春秋》;屈原放逐,著《離騷》;左丘失明,厥有《國(guó)語(yǔ)》;孫子臏腳,而論兵法;不韋遷蜀,世傳《呂覽》;韓非囚秦,《說(shuō)難》《孤憤》;《詩(shī)》三百篇,大抵賢圣發(fā)憤之所為作也。此人皆意有所郁結(jié),不得通其道也,故述往事,思來(lái)者。”于是卒述陶唐以來(lái),至于麟止,自黃帝始。

  ◇注釋

  ①紹:繼續(xù)。

  ②小子:對(duì)長(zhǎng)輩的自稱(chēng)。

  ③是非:褒貶,評(píng)論。二百四十二年:即春秋時(shí)期。因《春秋》記事起自魯隱公元年(公元前722),止于哀公十四年(公元前481),共二百四十二年。儀表:法則、標(biāo)準(zhǔn)。

  ④退:擯斥、斥責(zé)。王事:謂王道,指尊周室,攘夷狄。

  ⑤空言:指褒貶是非的理論說(shuō)教。行事:指當(dāng)時(shí)發(fā)生的歷史事件。

  ⑥三王:指夏禹、商湯、周文王。紀(jì):綱紀(jì),秩序。嫌疑:疑惑難明的事理。善善惡惡(wù):表彰好事,貶斥壞事。賢賢:贊揚(yáng)賢者。補(bǔ)敝起廢:補(bǔ)救、振興衰敝。

  ⑦經(jīng)紀(jì):整頓。長(zhǎng)于行:在于指導(dǎo)、規(guī)范人的行為。長(zhǎng)于風(fēng):擅長(zhǎng)表現(xiàn)風(fēng)物、風(fēng)俗。《樂(lè)》樂(lè)所以立:《樂(lè)》的目的是使人產(chǎn)生愉悅。

  ⑧賊:指犯上作亂。

  ⑨經(jīng)事:日常事務(wù)。變事:與“常事”相對(duì)而言。權(quán):權(quán)變,變通。

  ⑩“其實(shí)皆以為善”句:意謂其實(shí)他們都以為是在做好事,只是不知義理,結(jié)果背上空頭罪名也不敢推辭。被:加上。

  宗:根本。

  唯唯:語(yǔ)氣詞,順應(yīng)而不表示可否。

  符瑞:吉祥的征兆。封禪:古代帝王祭祀天地的重禮。改正(zhēng)朔:即改用新歷法。正:歲首。朔:初一。服色:衣著、車(chē)馬、祭牲、器物的顏色。武帝太初改歷,色尚黃。穆清:指清天。罔極:無(wú)窮無(wú)盡。

  重譯:輾轉(zhuǎn)翻譯。款塞:叩塞門(mén),指通好或內(nèi)附。款:叩,敲。

  布聞:傳播。有司:指官吏。古代設(shè)官分職,事各有專(zhuān)司,故稱(chēng)有司。

  故事:舊事,舊業(yè)。整齊:整理。

  論次:編排。喟然:嘆息的樣子。

  演:推理。臏:剔去膝蓋骨的一種酷刑。大抵:大都,大致。發(fā)憤:抒發(fā)憤慨。

  陶唐:陶唐氏,即堯。麟:古代傳說(shuō)中的瑞獸。這里指武帝西狩至雍獲白麟之事。

  ◇鑒賞

  《太史公自序》是《史記》的最后一篇,全文包括三部分內(nèi)容。首先敘述司馬氏家族的世系及司馬談?wù)撌鲫庩?yáng)、儒、墨、名、法和道德六家的要旨,其次敘述司馬遷自己的經(jīng)歷及寫(xiě)作《史記》的原由旨趣,最后對(duì)《史記》全書(shū)一百三十篇依次作了簡(jiǎn)介。

  本篇節(jié)選自第二部分,文章以對(duì)話(huà)的形式,闡明了司馬遷創(chuàng)作《史記》的目的、動(dòng)機(jī)和宗旨,即從孔子總結(jié)過(guò)中國(guó)古代的文化以后,過(guò)了幾百年,需要再作一次總結(jié)式的整理,他勇敢地?fù)?dān)當(dāng)起了這個(gè)任務(wù)。

  并由此抒發(fā)了司馬遷自己忍辱含垢、發(fā)憤著書(shū)、敘述歷史、委鑒后世的憤郁之情和奮發(fā)之志。文章筆帶鋒芒,語(yǔ)含感情,文辭高古莊重,具有濃厚的抒情se彩,給人以很大的感染和激勵(lì)力量。

  《自序》的重要內(nèi)容,是論述孔子“何為而作《春秋》”。司馬遷認(rèn)為:孔子作《春秋》,是為了通過(guò)褒貶從隱公至哀公二百四十二年間的歷史故事來(lái)闡明王道,為天下樹(shù)立行為的標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)范。

  而孔子之所以通過(guò)撰寫(xiě)史書(shū)的方式來(lái)傳達(dá)“王道”,是因?yàn)樗羁桃庾R(shí)到用玄虛的言語(yǔ)來(lái)負(fù)載王道,不如以歷史事件來(lái)表現(xiàn)王道更為深切、明著。事實(shí)上,司馬遷的這些論斷既是對(duì)孔子為何作《春秋》的說(shuō)明,又是對(duì)自己為何作《史記》的暗示。因此,《史記》成書(shū)的根本原因與目的,并非在于太史公對(duì)歷史舊事的興趣,而是期望通過(guò)評(píng)述歷史往事,來(lái)傳達(dá)可以規(guī)范現(xiàn)實(shí)人生的主題。

  當(dāng)然,司馬遷創(chuàng)作《史記》的目的還不僅僅在此。他論次《史記》七年而橫遭李陵之禍,身陷囹圄,終被腐刑。而他之所以隱忍茍活,乃是為了完成《史記》并以此抒發(fā)自己的滿(mǎn)腔幽憤,正像西伯、孔子等人一樣,內(nèi)心郁積著無(wú)限的憂(yōu)傷和憤懣,理想無(wú)以變?yōu)楝F(xiàn)實(shí),因此才“述往事”而“思來(lái)者”。

  可以說(shuō),《史記》一書(shū)不僅記載著黃帝至漢武帝時(shí)期兩三千年的煌煌歷史,而且處處滲透著司馬遷的生活背景與切身經(jīng)驗(yàn),蘊(yùn)涵著司馬遷的愛(ài)與憎、憤懣與不平、思想與操守,乃至整個(gè)精神世界。

  文中雖論及不應(yīng)以《史記》來(lái)比附《春秋》,但這實(shí)乃對(duì)自己的回護(hù),并非太史公本心。文章全用司馬遷和壺遂問(wèn)答辯難的方式展開(kāi),以問(wèn)答穿插、結(jié)構(gòu)全篇。這一方面使得問(wèn)題顯豁、醒目,另一方面也使論說(shuō)更為集中、明晰,此點(diǎn)正是本序的一大特色。

  ◇妙評(píng)

  此篇,于《史記》為序,于太史公,便是自己列傳也。故其大旨,只須前兩行已盡。后與壺遂兩番往復(fù)畢,卻又忽然敘事者,正是其列傳體也。

  ——清·金圣嘆《天下才子必讀書(shū)》卷八

  觀(guān)史遷以“述往事,思來(lái)者”自任處,殊感慨淋漓。臣杜訥言:“洋洋大篇,一唱三嘆,所謂文生于情。后此史多祖之,然俱瞠乎后矣。”

  ——清·徐乾學(xué)《古文淵鑒》卷十三

  《自序》高古莊重,其中精理微旨,更奧衍宏深,一部《史記》精神命脈,俱見(jiàn)于此。太史公出格大文字。

  ——清·牛運(yùn)震《史記評(píng)注》卷十二

  此序詞致隱約,有自附于《春秋》之旨。末束自述處,不激不隨,深為得體,非悻悻然小丈夫所及。

  ——清·唐德宜《古文翼》卷四

  賞析

  《論六家要旨》見(jiàn)于《史記·太史公自序》,司馬遷對(duì)其父司馬談一生的學(xué)問(wèn)總考察后,覺(jué)得它是他父親最重要也最能代表他們父子思想見(jiàn)解的文章。在文章中,司馬談將先秦諸子分為六個(gè)主要學(xué)派,每派用非常概括的幾個(gè)字作了介紹,然后又用簡(jiǎn)短的語(yǔ)言作了精當(dāng)?shù)脑u(píng)判,因此它反映了他們父子對(duì)先秦諸子的看法,又由于他們概括、批評(píng)十分扼要得當(dāng),一直被認(rèn)為是研究先秦諸子的入門(mén)文章,為治諸子哲學(xué)者們所稱(chēng)道不衰。

  文章稱(chēng)儒家以“六藝為法”,但因經(jīng)傳以千萬(wàn)數(shù),累世不能通其學(xué)。當(dāng)年不能究其禮,因此批評(píng)他們“博而寡要,勞而少功”,但肯定儒家對(duì)君臣父子之禮,夫婦長(zhǎng)幼差別仍不可易。說(shuō)墨家與儒家相同“亦尚堯舜道”,但指出墨家主張“節(jié)用、短喪,尚同”與儒家有差別,這是因?yàn)椤笆喇悤r(shí)移,事業(yè)不必同”,因而認(rèn)為其學(xué)說(shuō)“儉而難遵”,但他們主張“強(qiáng)本節(jié)用”,可以使“人給家足”,故不可廢。文章對(duì)法家特點(diǎn)概括為“不別親疏,不殊貴賤,一斷于法”,批評(píng)他們“嚴(yán)而少恩”、“可以行一時(shí)之計(jì),而不可長(zhǎng)用”,但法家“正上下君臣之分”則不可改。名家在論名物上過(guò)分嚴(yán)密檢校,反而使人們不能抓住事物的本質(zhì),論證的方法也過(guò)于“苛察繳繞”,使人不能了解它的真正含義,但他們能循名責(zé)實(shí),在錯(cuò)綜參互比較之后,仍可以了解事實(shí)真相,應(yīng)當(dāng)分別考察,適當(dāng)采用。由于司馬父子做的是太史的官,曾學(xué)天官于唐都,受《易》于楊何,他們掌管的是陰陽(yáng)、歷數(shù),卜筮的事,故敘陰陽(yáng)家于六家之首,但他并不迷信陰陽(yáng),指出陰陽(yáng)家宣揚(yáng)“陰陽(yáng)、四時(shí)、八位、十二度、二十四節(jié),各有教令,曰‘順之者昌,逆之者亡’”,但司馬談?wù)J為“未必然也”,批評(píng)他們“大祥而眾忌諱,使人拘而多所畏”,這是很合科學(xué)的,與后來(lái)《論衡·譏日》的觀(guān)點(diǎn)很接近。但他又強(qiáng)調(diào)說(shuō):“春生,夏長(zhǎng),秋收,冬藏,此天道之大經(jīng)也,弗順則無(wú)以為天下綱紀(jì),故曰四時(shí)之大順不可失也。”古代農(nóng)業(yè)受到四季氣候的制約很厲害,故提出“四時(shí)之大順不可失”的論斷,很公正地處理這些問(wèn)題,這是很令人欽佩的。

  司馬談曾學(xué)《道論》于黃子,他研究道家是花了工夫的,把道家擺在六家最末,用贊美的語(yǔ)氣寫(xiě)了一大段文字:“道家無(wú)為,又曰無(wú)不為。其實(shí)易行,其辭難知。其術(shù)以虛無(wú)為本,以因循為用,無(wú)成勢(shì),無(wú)常形,故能究萬(wàn)物之情;不為物先,不為物后,故能為萬(wàn)物主;有法無(wú)法,因時(shí)為業(yè);有度無(wú)度,因物興舍。故曰‘圣人不朽,時(shí)變是守’。”至于道家的學(xué)術(shù)淵源,他指出道家是“因陰陽(yáng)之大順,采儒墨之善,撮名法之要,與時(shí)遷移,應(yīng)物變化。立俗施事,無(wú)所不宜。指約而易操,事少而功多”。更值得注意的是,對(duì)道家的評(píng)語(yǔ),幾乎無(wú)一貶辭。他講的道家究竟是指哪一類(lèi)道家,這是《論六家要旨》傳世以來(lái)爭(zhēng)論不息,雖說(shuō)有過(guò)一些論證,但恍惚迷離,并沒(méi)有搞清楚的。

  1973年,長(zhǎng)沙馬王堆漢墓出土了帛書(shū)《經(jīng)法》,對(duì)比《論六家要旨》,可見(jiàn)兩者的許多提法相同。在“因陰陽(yáng)之大順”上,《經(jīng)法·稱(chēng)》里便有“凡論必以陰陽(yáng)[明]大義,天陽(yáng)地陰,春陽(yáng)秋陰,夏陽(yáng)冬陰,晝陽(yáng)夜陰……諸陽(yáng)者法天……諸陰者法地,地(之)德安徐正靜柔節(jié)先定,善予不爭(zhēng),此地[之]度而雌之節(jié)也”;在“采儒墨之善”方面,《經(jīng)法·君正》里便有“兼愛(ài)無(wú)私,則民親上”;在“撮名法之要”方面,《經(jīng)法·道法》開(kāi)頭就說(shuō)“道生法,法者,引得失以繩,而明曲直者也”,在《君正》里更提出“法度者,正之至也,而以法度治者不可亂也”。《經(jīng)法》里也有論名理的專(zhuān)章,提出“天下有事,必審其名……循名廄(究)實(shí),理之所之,是必為福,非必為災(zāi)”,進(jìn)一步要“以法為符,審察名理終始”。《論六家要旨》提出道家的三種學(xué)術(shù)淵源,在《經(jīng)法》里都可找到它的根據(jù),《經(jīng)法》經(jīng)唐蘭先生研究,即《漢書(shū)·藝文志》的《黃帝四經(jīng)》,因此我們有充分理由相信《論六家要旨》中的道家是按《黃帝四經(jīng)》作推衍的。更值得注意的是司馬談?wù)摰兰易詈罂偨Y(jié)了一句:“故曰:‘圣人不朽,時(shí)變是守’。”這句話(huà)也見(jiàn)于《經(jīng)法·觀(guān)》,不過(guò)《觀(guān)》作“圣人不巧,時(shí)變是守”,它又見(jiàn)于《國(guó)語(yǔ)·越語(yǔ)》下,勾踐想伐吳,范蠡認(rèn)為時(shí)機(jī)尚未成熟,因此他說(shuō):“未可也,蠡聞之,‘上帝不巧,時(shí)變是守’。強(qiáng)索者不祥,得時(shí)不成,反受其殃,失德滅名,流走死亡,有奪,有予,有不予,王無(wú)蚤圖。”說(shuō)明這種道家是主張入世的,它與《老子》的“絕圣棄智,民利百倍”,及《莊子·胠篋》主張的“圣人不死,大盜不止”是何等的不同。反映出黃學(xué)主張積極研求時(shí)變,如何去因應(yīng)時(shí)變,取得勝利。黃學(xué)要求“與時(shí)遷移,應(yīng)物變化,立俗施事,無(wú)所不宜”,這樣才能達(dá)到“指約而易操,事少而功多”。西漢初期奉行的政策,是奉黃學(xué)為指針的,漢宣帝是一“信賞必罰,綜核名實(shí)”之主。太子勸他“宜用儒生”,他作色曰:“漢家自有制度,本以霸王道雜之,奈何獨(dú)任德教,用周政乎!且俗儒不達(dá)時(shí)宜,好是古非今,使人眩于名實(shí),不知所言,何足委任?”乃嘆曰:“亂我家者太子也。”一次提到漢家制度,一次提到亂我家者(亂我家即亂我漢家制度),而對(duì)漢家制度宣帝的解釋是“本以霸王道雜之”,這種“霸王道雜之”,也就是“因陰陽(yáng)之大順,采儒墨之善,撮名法之要”,這難道還不足以說(shuō)明《論六家要旨》中所說(shuō)的道家就是黃學(xué)嗎?黃學(xué)也同老子一樣,主張無(wú)為而無(wú)不為,主張以因循為用,故有人稱(chēng)之為黃老。漢代文帝、竇太后及景帝均好黃老,兩三代的休養(yǎng)生息,造成了強(qiáng)大的經(jīng)濟(jì)實(shí)力,才有漢武帝的國(guó)力強(qiáng)盛,抵御匈奴,將版圖擴(kuò)大到西域。漢初的蓋公、曹參、陳平、田叔、汲黯都是著名的漢代學(xué)黃老的政治家,黃學(xué)在歷史中的作用是不可磨滅的。

【太史公自序的原文】相關(guān)文章:

太史公自序原文及翻譯08-04

《太史公自序》原文及翻譯12-08

史記太史公自序原文及譯文10-14

太史公自序教案08-28

關(guān)于司馬遷《太史公自序》原文及譯文賞析10-05

《太史公自序》司馬遷06-10

《人境廬詩(shī)草自序》的原文和譯文09-24

史記太史公自序讀后感(通用16篇)06-29

日記的自序10-02

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
在线精品亚洲一区二区三区动态图 | 日本一本之道高清不卡免 | 亚洲第一影院中文字幕 | 亚洲精品无播放在线播放 | 一级a爱做片观看免费久久 精品综合久久久久久99 | 亚洲中文字幕免费 |