《戰(zhàn)國策·楚二·楚王將出張子》原文及翻譯

時間:2022-09-24 14:46:41 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

《戰(zhàn)國策·楚二·楚王將出張子》原文及翻譯

  楚二·楚王將出張子

  作者:劉向

  楚王將出張子,恐其敗己也,靳尚謂楚王曰:“臣請隨之。儀事王不善.臣請殺之。”

  楚小臣,靳尚之仇也,謂張旄曰:“以張儀之知,而有秦、楚之用,君必窮矣。君不如使人微要靳尚而刺之,楚王必大怒儀也。彼儀窮,則子重矣。楚、秦相難,則魏無患矣。”

  張旄果令人要靳尚刺之。楚王大怒,秦⑥構兵而戰(zhàn)。秦、楚爭事魏,張旄果大重。

  文言文翻譯:

  楚王準備放出張儀,可是又擔心他敗壞自己的名聲。

  靳尚對楚王說:“請讓臣下跟隨他。如果張儀不很好地事奉大王,請讓臣下殺掉他。”楚王宮中有一個仆隸,是靳尚的仇人,他對張旄說:“憑張儀的才智,并且有秦、楚兩國的重用,將來您一定處境困窘。您不如派人暗中劫持靳尚并刺殺他,楚王一定大怒張儀。如果張儀處境困窘,那么您就會受到重用了。如果因此秦、楚兩因打起仗來,那么魏國就沒有后患了。”張旄果然派人劫持靳尚并刺殺了他,楚王大怒,秦、楚兩國互相打起來,戰(zhàn)爭持繼不停。秦國、楚國爭著事奉魏國,張旄果真很受重用。

【《戰(zhàn)國策·楚二·楚王將出張子》原文及翻譯】相關文章:

王孫滿對楚子原文賞析及翻譯01-20

王孫滿對楚子原文翻譯及賞析11-14

戰(zhàn)國策·楚一·齊楚構難原文和翻譯11-18

戰(zhàn)國策·秦二古詩原文及翻譯04-18

王孫滿對楚子原文翻譯及賞析2篇01-04

王孫滿對楚子原文翻譯及賞析(2篇)04-19

戰(zhàn)國策·秦四·楚魏戰(zhàn)于陘山原文及翻譯參考12-14

《晏子使楚》的原文及翻譯12-14

晏子使楚原文及翻譯02-04

《戰(zhàn)國策·韓一》原文及翻譯12-08

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
亚洲最新午夜福利网址 | 亚洲欧美一区二区三区国产精品 | 亚洲色大成网站在线观看 | 日本在线视频中文有码 | 婷婷中文字幕精品 | 亚洲欧美日韩国产色另类 |