- 相關推薦
《戰國策·東周·東周與西周爭》原文及翻譯
東周·東周與西周爭
作者:劉向
東周與西周爭,西周欲和于楚、韓。齊明謂東周君曰:“臣恐西周之與楚、韓寶,令之為己求地于東周也。不如謂楚、韓曰,西周之欲入寶,持二端。今東周之兵不急西周,西周之寶不入楚、韓。楚、韓欲得寶,即且趣我攻西周。西周寶出,是我為楚、韓取寶以德之也。西周弱矣!
文言文翻譯:
東周與西周發生爭端,西周想與楚國、韓國聯合。齊明對東周國君說:“我唯恐西周給楚國、韓國寶物,那是想讓韓、楚兩國替自己向東周索取土地。不如派人對韓、楚兩國說,西周想送給你們寶物的事,還在兩可之間,F在東周的軍隊如果不緊逼西周,西周的寶物就不能落到楚、韓兩國的手里。楚、韓想要得到寶物,就應促使我們東周去進攻西周。西周的寶物送出來,這就是我們為楚、韓爭得的寶物,施予的恩德。這樣西周就會軟弱下了!
【《戰國策·東周·東周與西周爭》原文及翻譯】相關文章:
《戰國策·韓一》原文及翻譯12-08
《爭雁》的閱讀答案及原文翻譯03-04
戰國策翻譯和原文(精選6篇)07-22
戰國策的原文及翻譯的古詩文11-16
戰國策·秦二古詩原文及翻譯04-18
《兄弟爭雁》閱讀答案及原文翻譯10-11
戰國策·或獻書燕王原文附翻譯12-14
《戰國策》魏一原文及翻譯(精選12篇)12-07
戰國策·魏一·蘇秦拘于魏原文及翻譯04-12
戰國策·齊三·孟嘗君燕坐的原文及翻譯11-11