《咸陽值雨》閱讀賞析

時間:2021-06-13 13:36:46 古籍 我要投稿

《咸陽值雨》閱讀賞析

  咸陽值雨

《咸陽值雨》閱讀賞析

  溫庭筠

  咸陽橋上雨如懸,萬點空濛隔釣船。

  還似洞庭春水色,曉云將入岳陽天。

  【譯文】

  在咸陽橋上遇雨了,那牛毛細雨隨風飄搖不定,宛如懸在空中的水晶帷簾;那泊著的釣魚船被這連綿的水晶帷簾阻隔,如煙如畫。眼前這煙水空濛的景色多么像初春時節洞庭湖上那煙波浩渺的景致;還有那沉沉的暮靄,好像正馱載著水氣緩緩地向岳陽城的上空飄去,真是美極了。

  【注釋】

  ⑴咸陽橋:又名西渭橋,故址在今陜西省咸陽市南,古代多于此送別。

  ⑵還:一作“絕”。

  ⑶將:攜帶。岳陽天:岳陽樓在洞庭湖邊,可俯瞰洞庭春色。

  【創作背景】

  此詩寫于咸陽,但基于往日游洞庭湖的經歷。溫庭筠于唐宣宗大中元年(847年)春曾游洞庭湘中,有《次洞庭南》(今存佚句一聯),《咸陽值雨》當在其后作。

  【鑒賞】

  這是一首對雨即景之作,明快、跳蕩,意象綿渺,別具特色。咸陽橋,又名便橋,在長安北門外的渭水之上,是通往西北的交通孔道。古往今來,有多少悲歡離合、興廢存亡的歷史在這里幕啟幕落。然而詩人此番雨中徜徉,卻意度閑適,并無愁眉鎖眼之態,筆墨染出,是一派清曠迷離的山水圖景。

  首句入題。“咸陽橋”點地,“雨”點景,皆直陳景物,用語質樸。句末煉出一個“懸”字,便將一種雨腳綿延如簾箔之虛懸空際的質感,形象生動地傳出,健捷而有氣勢,令人神往。接下一句,詩人把觀察點從橋頭推向遠處的水面,從廣闊的空間來描寫這茫茫雨色。這是一種挺接密銜的手法。“萬點”言雨陣之密注。“空蒙”二字最有分量,烘托出云行雨施、水氣蒸薄的特殊氛圍,點出這場春雨所引起的周圍環境的色調變化來。用筆很像國畫家的暈染技法,淡墨抹出,便有無限清蔚的佳致。這種煙雨霏霏的景象類似江南水鄉的天氣,是詩人著力刻畫的意境,并因而逗出下文的聯翩浮想,為一篇轉換之關鍵。“釣船”是詩中實景,詩人用一個“隔”字,便把它推到迷蒙的煙雨之外,若隱若現,似有似無,像是要溶化在設色清淡的畫面里一樣,有超于象外的遠致。

  前兩句一起一承,圍繞眼前景物生發,第三句縱筆遠揚,轉身虛際,出人意外地從咸陽的雨景,一下轉到了洞庭的春色。論地域,天遠地隔;論景致,晴雨不侔。實現這兩幅毫不相干的水天圖畫的聯結轉化的媒介,乃是存在于二者之間的'某種共同點—即上面提到的煙水空蒙的景色。這在渭水關中也許是難得一見的雨中奇觀,但在洞庭澤國,卻是一種常見的色調。詩人敏感地抓住這一點,發揮藝術的想象,利用“還似”二字作有力的兜轉,就把它們巧妙在聯到一起,描繪出一幅壯闊飛動、無比清奇的圖畫來。洞庭湖為海內巨浸,氣蒸波撼,吞天無際。在詩人看來,濕漉的曉云好像是馱載著接天的水氣飄進了岳陽古城的上空。這是極其壯觀的景象。“將入”二字,可說是筆挾云濤。

  作者著意描寫巴陵湖畔的云容水色,其目的在于用它來烘托咸陽的雨景,使它更為突出。這是一種借助聯想,以虛間實,因賓見主的借形之法,將兩種似乎無關的景物,從空間上加以聯系,構成了此詩在藝術上的特色。

  【作者簡介】

  溫庭筠(約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎于時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,秾艷精致,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。

【《咸陽值雨》閱讀賞析】相關文章:

溫庭筠 《咸陽值雨》11-25

《咸陽值雨》 溫庭筠11-26

溫庭筠《咸陽值雨》10-27

《咸陽值雨》溫庭筠11-15

《咸陽值雨》翻譯賞析02-09

咸陽值雨原文及賞析07-16

咸陽值雨的翻譯賞析02-03

《咸陽值雨》唐詩鑒賞08-25

溫庭筠《咸陽值雨》練習08-23

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
在线中文字幕亚洲日韩日本 | 熟女一区二区不卡 | 亚洲免费一区二区 | 日韩精品中文字幕在线观 | 新婚蜜月中出中文字幕 | 亚洲精品NV久久久久久久久久 |