晉書陸機傳的原文及翻譯

時間:2023-01-07 12:11:25 詩婕 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

晉書陸機傳的原文及翻譯

  想要學好一篇古文,讓古文翻譯成白話文是最佳的方式,這樣我們才能更好的去接受古文中枯燥的知識和文法,以下是小編幫大家整理的晉書陸機傳的原文及翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

  晉書·陸機傳原文

  陸機,字士衡,吳郡人也。祖遜,吳丞相。父抗,吳大司馬。機身長七尺,其聲如鐘。少有異才,文章冠世,伏膺儒術,非禮不動。年二十而吳滅,退居舊里,閉門勤學,積有十年。以孫氏在吳,而祖父世為將相,有大勛于江表,深慨孫皓舉而棄之,乃論權所以得,皓所以亡,又欲述其祖父功業,遂作《辯亡論》二篇。

  至太康末,與弟云俱入洛,造太常張華。華素重其名,如舊相識,曰:“伐吳之役,利獲二俊。”張華薦之諸公。后太傅楊駿辟為祭酒。會駿誅,累遷太子洗馬、著作郎。范陽盧志于眾中問機曰:“陸遜、陸抗于君近遠?”機曰:“如君于盧毓、盧廷。”志默然。既起,云謂機曰:“殊邦遐遠,容不相悉,何至于此!”機曰:“我父祖名播四海,寧不知邪!”議者以此定二陸之優劣。

  吳王晏出鎮淮南,以機為郎中令,遷尚書中郎,轉殿中郎。趙王倫輔政,引為相國參軍。豫誅賈謐功,賜爵關中侯。倫將篡位,以為中書郎。倫之誅也,齊王冏以機職在中書,九錫文及禪詔疑機與焉,遂收機等九人付廷尉。吳王晏救之,得減死徙邊,遇赦而止。

  時中國多難,顧榮、戴若思等咸勸機還吳,機負其才望,而志匡世難,故不從。冏既矜功自伐,受爵不讓,機惡之,作《豪士賦》以刺焉。冏不之悟,而竟以敗。

  時成都王穎推功不居,勞謙下士。機見朝廷屢有變難,謂穎必能康隆晉室,遂委身焉。穎以機參大將軍軍事,表為平原內史。

  太安初,穎與河間王颙起兵討長沙王乂,假機后將軍、河北大都督,督北中郎將王粹、冠軍牽秀等諸軍二十余萬人。機以三世為將,道家所忌,又羈旅入宦,頓居群士之右,而王粹、牽秀等皆有怨心,固辭都督。穎不許。機鄉人孫惠亦勸機讓都督于粹,機曰:“將謂吾為首鼠避賊,適所以速禍也。”遂行。穎謂機曰:“若功成事定,當爵為郡公,位以臺司,將軍勉之矣!”機曰:“昔齊桓任夷吾以建九合之功,燕惠疑樂毅以失垂成之業,今日之事,在公不在機也。”穎左長史盧志心害機寵,言于穎曰:“陸機自比管、樂,擬君暗主,自古命將遣師,未有臣陵其君而可以濟事者也。”穎默然。

  初,宦人孟玖弟超并為穎所嬖寵。超領萬人為小都督,未戰,縱兵大掠。機錄其主者。超將鐵騎百余人,直入機麾下奪之,顧謂機曰:“貉奴能作督不!”機司馬孫拯勸機殺之,機不能用。超宣言于眾曰:“陸機將反。”又還書與玖言機持兩端,軍不速決。及戰,超不受機節度,輕兵獨進而沒。玖疑機殺之,遂譖機于穎,言其有異志。穎大怒,使秀密收機。遂遇害于軍中,時年四十三。二子蔚、夏亦同被害。機既死非其罪,士卒痛之,莫不流涕。是日昏霧晝合,大風折木,平地尺雪,議者以為陸氏之冤。

  機天才秀逸,辭藻宏麗,張華嘗謂之曰:“人之為文,常恨才少,而子更患其多。”弟云嘗與書曰:“君苗見兄文,輒欲燒其筆硯。”后葛洪著書,稱“機文猶玄圃之積玉,無非夜光焉,五河之吐流,泉源如一焉。其弘麗妍贍,英銳漂逸,亦一代之絕乎!”其為人所推服如此。然好游權門,與賈謐親善,以進趣獲譏。所著文章凡三百余篇,并行于世。

  晉書·陸機傳翻譯

  陸機,字士衡,吳郡人。身高七尺,聲如洪鐘。年輕就有奇才,文章當代無雙,信奉儒家學說,舉動都合乎禮儀。到太康末年,和弟弟陸云都到了洛陽,吳王晏出京鎮守淮南,用陸機作郎中令,調任尚書中兵郎,轉任殿中郎。

  當初陸機有條很好的狗名叫黃耳,陸機很喜愛它。不久陸機停留寄住在京城,長時間沒有家里的消息,他笑著對黃犬說:“我家沒有書信,你能帶信匯去打聽消息嗎?”黃犬搖著尾巴叫。陸機就寫了信用竹筒盛著系在黃犬脖子上,黃犬尋著路向南跑了,最后到了陸機家,得了回信回到洛陽。當時成都王穎不居功,能夠慰勞和謙恭地對待別人。陸機感念他的周全和幫助,又看到朝廷屢次發生變亂,認為王穎必能興盛晉朝統治,于是投身于王穎。王穎用陸機參與大將軍軍事,表奏陸機為平原內史。王穎的左長史盧志嫉妒陸機的才能,對王穎說:“陸機自比管仲、樂毅,自比君主使將軍無光,自古以來任命將軍派遣軍隊,沒有臣子凌駕于君主而可以幫助辦成事情的。” 王穎沒有說話。陸機剛當上將軍,他的牙旗旗桿折斷,心里非常厭惡。陸機列隊出征從朝歌到洛河橋,軍鼓聲聞數百里,出兵的盛況,漢、魏以來從沒有過。長沙王乂奉天子與陸機在鹿苑作戰,陸機軍隊大敗,掉到七里澗中死的人就像堆積起來一樣,澗水因此都不流了。將軍賈棱都死在這次戰斗中。

  當初,宦官孟玖的弟弟孟超都被王穎寵愛,就在王穎面前說陸機的壞話,說他有造反的心。將軍王闡、郝昌、公師籓等都是孟玖重用的,和牽秀一起作證。王穎大怒,派牽秀秘密逮捕陸機。天明時牽秀的軍隊到了,陸機脫下軍裝,穿著白單衣,和牽秀相見,神色自若。陸機就給王穎一封信,措詞非常凄慘,于是,陸機在軍中被害,當時四十三歲。他的兩個兒子陸蔚、陸夏也同時被害。陸機既然沒有犯死罪而被害,士卒都為他痛心,沒有不落淚的。這天昏黃的霧氣白天合攏,大風吹斷樹木,平地下了一尺深的雪,議論的人認為這表明陸機冤枉。

  陸機天才出眾,文采魅力,張華曾經對他說:“別人寫文章,經常擔心才華少,而你擔心才華太多。”他的弟弟陸云曾經給他寫信說:“君苗見到兄長的文章,就想把自己的筆硯燒掉。”后來葛洪著書,稱“陸機的文章就像玄圃中積累的美玉,全都是夜光美玉,五河噴吐流水,源泉是一個。文章恢宏富麗,清新飄逸,也是一代的頂峰。”他這樣被人們推重嘆服。然而他喜歡交游權貴,和賈謐親善,因為進趣被人譏笑。陸機所著文章一共三百多篇,都在世上流行。

  晉書·陸機傳閱讀答案一

  17、寫出下列加點詞語在句中的意思。(4分)

  (1)有大[勛]于江表 功勛、功勞、功業(2)[造]太常張華 拜訪、造訪

  (3)而志[匡]世難 救助、幫助 (4)[固]辭都督 堅決、堅持

  18、下列各組加點詞的用法和意義相同的一項是(C)(2分)

  A. ①殊邦遐遠,容不相悉②卒相與歡,為刎頸之交A代詞,偏指動作一方;副詞,互相

  B. ①遂委身焉②少焉,月出于東山之上B代指司馬穎,助詞;形容詞詞尾

  C. ①機以三世為將②趙王豈以一璧之故欺秦邪?C介詞表,原因

  D. ①伐吳之役②均之二策,寧許以負秦曲D助詞,的;代詞,這

  19、把下列句子翻譯成現代漢語。(5分)

  ①張華薦之諸公。后太傅楊駿辟為祭酒。

  張華向各位公卿推薦了他;后考太傅楊駿征召他擔任祭酒。(省略句或狀語后置、辟)

  ②人將謂吾為避賊,適所以速禍也。

  別人將會說我是躲避災禍,(這)正好是招致禍患的原因啊。(“賊”“適”“速”、判斷句)

  20、根據第②段內容推斷,“議者”認為陸機和陸云誰優誰劣?為什么?(2分)

  可能有兩種理解:①陸機優,陸云劣。盧志(直呼其名)的發問表現出了對陸機祖輩父輩的不敬,陸遜當場予以回擊,體現其善辯與膽識(1分);而陸云卻勸陸機隱忍,委曲求全(1分)。②陸云優,陸機劣。盧志的發問源于對陸機祖輩父輩的不熟悉,、陸云寬宏大量,不予迫究(1分)陸機當場予以回擊,傲氣凌人,這種性格也是他最終遇害的原因之一(1分)

  21、根據③④段內容,分析陸機的死因。(3分)

  ①陸機才能出眾,在司馬穎麾下位居群士之上,引起他人怨恨;②陸機志在匡正困難,不愿讓位于王粹,加劇矛盾沖突;③司馬潁寵幸宦宮,誤信讒言。

  (主觀原因2條、客觀原因1條)

  晉書·陸機傳閱讀答案二

  9、對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是 ( )

  a.我父祖名播四海,寧不知邪 寧:難道

  b. 冏既矜功自伐,受爵不讓 伐:夸耀

  c.適所以速禍也 速:加快

  d.機錄其主者 錄:逮捕

  10、下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是 ( )

  a.議者以此定二陸之優劣 趙亦盛設兵以待秦

  b.輕兵獨進而沒 學而不思則罔

  c. 未有臣陵其君而可以濟事者也 臣從其計,大王亦幸赦臣

  d.并行于世 于其身也,則恥師焉

  11、以下各組句子中,全都表明陸機有文學才能的一組是 ( )

  ①少有異才,文章冠世,伏膺儒術,非禮不動。

  ②退居舊里,閉門勤學,積有十年。 ③議者以此定二陸之優劣。

  ④機天才秀逸,辭藻宏麗。⑤君苗見兄文,輒欲燒其筆硯。

  ⑥所著文章凡三百余篇,并行于世。

  a.①③⑥ b.②④⑥ c.②③⑤ d.①④⑤

  12、下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是 ( )

  a.陸機少有異才,傾心儒學,恪守禮法,勤奮好學,他寫的兩篇《辯亡論》既有對孫權得國原因的論述,又有對孫皓亡國原因的分析,還有對自己祖輩父輩功業的追述。

  b.陸機到了洛陽,受到張華的賞識;機智應對盧志,受到人們的好評。對居功自傲的齊王囧,他很是厭惡,寫文章予以諷刺。

  c.成都王賞識陸機的文才,主動把他招到自己身邊,并讓他代理后將軍、河北大都督之職,陸機起先堅決推辭,后來還是接受了。但仍擔心受猜忌,后來的事實證明,這種擔心不是沒有道理。

  d.宦官孟玖的弟弟孟超戰前放任士兵搶掠,驕縱不法,戰時不聽陸機指揮調度,輕兵獨進,導致覆沒。孟玖銜恨誣陷陸機,陸機含冤被殺。陸機之死,有多種因素造成,盧志進讒于前,孟玖誣陷于后,成都王沒有做到用人不疑。

  13、把文言文閱讀材料中加橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)

  (1)機負其才望,而志匡世難,故不從。(3分)

  (2)又羈旅入宦,頓居群士之右,而王粹、牽秀等皆有怨心,固辭都督。穎不許。(4分)

  (3)玖疑機殺之,遂譖機于穎,言其有異志。穎大怒,使秀密收機。(3分)

  9、c.速:招致。

  10、c.均為‘他的’。a依靠;來。b表因果;表轉折。d在;對于。

  11、d.②是說陸機勤學,③是說陸機善于應對。

  12、c.主動把他招到身邊,與原文不符,賞識文才也不符。

  13、1.陸機仗著他的才氣名望,立志救世于危難,所以沒有聽從他們的勸告。

  2.而且客居他鄉做官,一下子就處在眾人之上,而王粹、牽秀等人都有怨恨之意,陸機堅持要辭去都督之職,成都王穎不答應。

  3.孟玖懷疑陸機殺了孟超,就在成都王那里誣陷陸機,說陸機有異心。成都王大怒,派牽秀秘密逮捕了陸機。

  編者簡介

  房玄齡,名喬,字玄齡,齊州臨淄(今山東淄博東北)人,唐代初年名相。他年輕時博覽經史,18歲時中進士,官拜羽騎尉。李淵起兵反隋后,他投奔了李世民,協助李世民經營四方,削平群雄,并參與策劃了玄武門之變.為貞觀之治的到來立下了功勛,李世民稱贊他有“籌謀帷幄,定社稷之功”。李世民即位后,房玄齡被任命為中書令,總領百司,掌管政務達20年,主持制定了唐初的律令、格敕和各種典章制度,并調整政府機構,精簡中央官員,為政府選拔了大量優秀人才。他任職期間善于用人,恪守職責,不自居功,后世把他和杜如晦作為良相的典范,合稱“房、杜”。唐太宗征高旬麗時,他留守京師,貞觀二十二年(公元648年)病逝。

  陸機簡介

  陸機(261年-303年),字士衡,吳郡吳縣(今江蘇省蘇州市)人。西晉著名文學家、書法家。出身吳郡陸氏,為孫吳丞相陸遜之孫、大司馬陸抗第四子,與其弟陸云合稱“二陸”,又與顧榮、陸云并稱“洛陽三俊”。

  陸機在孫吳時曾任牙門將,吳亡后出仕西晉,太康十年(289年),陸機兄弟來到洛陽,文才傾動一時,受太常張華賞識,此后名氣大振。時有“二陸入洛,三張減價”之說。歷任太傅祭酒、吳國郎中令、著作郎等職,與賈謐等結為“魯公二十四友”。趙王司馬倫掌權時,引為相國參軍,封關中侯,于其篡位時受偽職。司馬倫被誅后,險遭處死,賴成都王司馬穎救免,此后便委身依之,為平原內史,世稱“陸平原”。太安二年(303年),任后將軍、河北大都督,率軍討伐長沙王司馬乂,卻大敗于七里澗,最終遭讒遇害,被夷三族。

  陸機“少有奇才,文章冠世”,詩重藻繪排偶,駢文亦佳。與弟陸云俱為西晉著名文學家,被譽為“太康之英”。與潘岳同為西晉詩壇的代表,形成”太康詩風“,世有”潘江陸海“之稱。陸機亦善書法,其《平復帖》是中古代存世最早的名人書法真跡。

【晉書陸機傳的原文及翻譯】相關文章:

《晉書·李密傳》原文及翻譯04-27

《晉書》原文及翻譯09-23

晉書原文及翻譯08-01

晉書的原文及翻譯02-09

《晉書吳隱之傳》閱讀答案及原文翻譯11-24

新唐書之陸羽傳原文及翻譯09-21

晉書文言文原文及翻譯11-07

《晉書·魏舒傳》閱讀答案及翻譯01-04

《晉書王羲之傳》文言文翻譯11-01

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
亚洲一区二区三区中文字幕 | 最新国产精品精品在线看 | 亚洲午夜福利精品久久 | 中文字幕乱在线伦视频乱在线伦视频 | 日本一区二区在线观看免费 | 亚洲综合久久久久久中文字幕 |