承宮樵薪苦學的原文及翻譯和注釋賞析及寫作背景中心思想

時間:2021-06-15 12:24:03 古籍 我要投稿

承宮樵薪苦學的原文及翻譯和注釋賞析及寫作背景中心思想

  承宮樵薪苦學 原文

  承宮,瑯邪姑幕人。少孤,年八歲,為人牧豬。鄉里徐子盛明《春秋》經,授諸生數百人。宮過其廬下,見諸生講誦,好之,因忘其豬而聽經。豬主怪其不還,求索。見而欲笞之。門下生共禁,乃止,因留宮門下。樵薪執苦,數十年間,遂通其經。

  譯文

  承宮,是瑯邪姑幕人,小的時候父親就死了,他八歲的時候,幫別人放豬。鄉里徐子盛精通《春秋》這本經書,給許多學生講解《春秋》。承宮從他房前經過,看見那些學生在朗誦,感到很喜歡,于是忘記了他的豬就聽徐子盛講經書。豬的主人對他不回來感到奇怪,去尋找他。看見他在聽講經書,就想用竹鞭打他。眾位學生一起阻止,豬的主人才沒有打他。承宮于是就留在徐子盛門下學習。承宮上山砍柴,吃苦受累,幾十年里,就精通了這本經書。

  解釋

  1.少孤:年幼喪父。

  2.明:精通;懂得。

  3.授:傳授;教。

  4.諸:所有。

  5.好:喜歡,愛好,喜好。

  6.怪:奇怪。

  7.索:索要

  8.承宮:東漢人。

  9.瑯邪:古郡名,在今山東境內。

  10.門下生:指學舍里的.學生。

  11.樵薪:砍柴。

  12執苦:干苦活。

  13.廬:屋子。

  14.笞(chi)。:用竹片鞭打。

  15數:幾。

  16欲:想要。

  17樵薪:砍柴。

  18執苦:干苦活。

  【啟示】

  勤奮能使人有所作為。

  【承宮樵薪苦學里眾學生為什么要阻止豬的主人打承宮?】

  《春秋》中有一個原則是“仁”

  閱讀

  【文言知識】

  說“經”.“經”在古文中往往特指儒家經典著作。上文“鄉里徐子盛明《春秋》經”中的“經”,也指《春秋》。《春秋》是孔子編寫的一部魯國的編年史。孔子教育學生,以《詩》、《書》、《禮》、《易》、《春秋》為基本教材,世稱“五經”.之后,儒家學派的人又以《論語》、《孟子》、《大學》、《中庸》(俗稱“四書”)作為經典必讀書。所以后代有了“四書”、“五經”之說。

  【思考與練習】

  1、解釋:①孤 ②明:懂得 ③廬:房前 ④笞 :用竹鞭打

  2、翻譯:①豬主怪其不還,行求索。

  3、理解古文,用簡潔的語言概括承宮的特點。

【承宮樵薪苦學的原文及翻譯和注釋賞析及寫作背景中心思想】相關文章:

《承宮樵薪苦學》原文與翻譯賞析05-02

《承宮樵薪苦學》原文翻譯及啟示04-04

《承宮樵薪苦學》原文及譯文03-17

承宮樵薪苦學05-03

文言文《承宮樵薪苦學》原文及翻譯04-07

《承宮樵薪苦學》文言文翻譯04-11

承宮樵薪苦學閱讀答案03-29

宮樵薪苦學文言文翻譯02-18

論語十則原文及翻譯,注釋賞析及寫作背景中心思想解析08-11

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
亚洲精品中文字幕电影 | 性午夜AV在线| 亚洲天天久久中文字幕 | 中文字幕免费AV | 亚洲日本va一区二区三区久爱 | 亚洲国产热久久综合 |