《船夜援琴》原文及翻譯

時(shí)間:2021-06-16 14:12:19 古籍 我要投稿

《船夜援琴》原文及翻譯

  船夜援琴

  唐代:白居易

  鳥棲魚不動(dòng),月照夜江深。

  身外都無事,舟中只有琴。

  七弦為益友,兩耳是知音。

  心靜即聲淡,其間無古今。

  譯文

  晴朗之夜,鳥與魚都不動(dòng)了,那輪皓月浸在幽深的江水里,入了它們的夢(mèng)吧?

  此刻身心澄凈,除了舟中的琴,沒有任何事情的騷擾,且獨(dú)坐,淡然一曲吧!

  琴上的七根銀弦就是最知心的`朋友,雙耳就是他的知音。

  當(dāng)那恬淡自然的聲音溶入心海,整個(gè)世界永恒而美麗,誰知,哪里是古,哪里是今?

【《船夜援琴》原文及翻譯】相關(guān)文章:

伯牙鼓琴的原文及翻譯04-04

伯牙鼓琴原文及翻譯02-16

蔡邕聽琴原文及翻譯08-31

琴歌原文翻譯賞析04-18

《琴詩》原文、翻譯及賞析02-04

琴詩原文翻譯及賞析12-17

琴臺(tái)原文翻譯及賞析05-04

琴詩原文翻譯賞析05-26

馬援字文淵原文及翻譯04-09

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
亚洲诱惑人的视频在线观看 | 久久精品免费观 | 日本入室强伦姧bd在线观看 | 香蕉久久高清国产精品观看 | 久久亚洲精精品中文字幕 | 日本理论午夜精品中文字幕 |