道德經第三十五章原文與譯文賞析

時間:2022-09-26 15:11:58 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

道德經第三十五章原文與譯文賞析

  【道德經第三十五章原文】

  執大象①,天下往。往而不害,安平太②。樂與餌③,過客止,道之出口,淡乎其無味,視之不足見,聽之不足聞,用之不足既④。

  【道德經第三十五章譯文】

  誰掌握了那偉大的“道”,普天下的人們便都來向他投靠,向往、投靠他而不互相妨害,于是大家就和平而安泰、寧靜。音樂和美好的食物,使過路的人都為之停步,用言語來表述大道,是平淡而無味兒的,看它,看也看不見,聽它,聽也聽不見,而它的作用,卻是無窮無盡的,無限制的。

  【道德經第三十五章注釋】

  1、大象:大道之象。

  2、安平太:安,乃,則,于是。太,同“泰”,平和、安寧的意思。

  3、樂與餌:音樂和美食。

  4、既:盡的意思。

  【道德經第三十五章引語】

  這一章,述說了“道”的作用和影響,但本章和上一章,都不完全是前面各章論“道”的重復,而是隱寓著言外之意。“道”的作用和影響不可低估,它可以使天下的人們都向它投靠而不相妨害,過上和平安寧的生活。因而可以這樣說,本章實為“道”的頌歌。在《道德經》中,“道”已經被多次論及,但從來沒有重復,而是層層深入、逐漸展開,使人切實感受“道”的偉大力量。

  【道德經第三十五章評析】

  “樂與餌”指流行的仁義禮法之治,“過客”指一般的執政者,但還不是指最高統治者。老子在本章里警誡那些執政的官員們不要沉湎于聲色美食之中,應該歸附于自然質樸的大道,才能保持社會的安定與發展。統治集團縱情聲色,不理政事,這是在春秋末年帶有普遍性的現象。

  諸侯國之間的戰爭,使人民群眾遭受嚴重的痛苦。而在日常生活中,統治者荒于朝政,根本不關心人民群眾的死活。老子對于當時這種狀況極為清楚,他這章里所說的話,表明他為老百姓的安危生存而憂慮的歷史責任感。

【道德經第三十五章原文與譯文賞析】相關文章:

《原性》原文及譯文賞析04-20

浣溪沙原文、譯文及賞析07-31

登樓原文、譯文及賞析08-01

《口技》原文賞析及譯文04-16

《草》原文譯文賞析05-28

蝶戀花原文譯文及賞析08-02

蝶戀花原文譯文賞析06-13

《登高》原文和譯文及賞析12-23

北山原文、譯文、注釋及賞析07-07

鄂州南樓原文譯文及賞析07-06

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
色婷婷六月亚洲婷婷6月 | 婷婷六月在线视频中文字幕 | 婷婷爱九月久久夜夜 | 亚洲精品色婷婷在线影院麻豆 | 日韩视频一区二区 | 亚洲综合婷婷网 |