陳萬(wàn)年教子原文及譯文

時(shí)間:2023-06-20 16:41:39 曉麗 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

陳萬(wàn)年教子原文及譯文

  在日復(fù)一日的學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家一定沒(méi)少看到經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)是古代詩(shī)歌的泛稱。那么什么樣的古詩(shī)才更具感染力呢?下面是小編為大家收集的陳萬(wàn)年教子原文及譯文,希望對(duì)大家有所幫助。

  陳萬(wàn)年教子

  陳萬(wàn)年乃朝中重臣,嘗病,召其子陳咸戒于床下,語(yǔ)至三更,咸睡,頭觸屏風(fēng)。萬(wàn)年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不聽(tīng)吾言,何也?”咸叩頭謝曰:“具曉所言,大要教咸諂(讀“纏”的音))也。” 萬(wàn)年乃不復(fù)言。

  選自(班固《漢書(shū)●陳萬(wàn)年傳》)

  譯文

  陳萬(wàn)年是朝中的重臣,曾經(jīng)病了,把兒子陳咸叫到床前。告誡他做人的道理,講到半夜,陳咸打瞌睡,頭碰到了屏風(fēng)。陳萬(wàn)年很生氣,要拿棍子打他,訓(xùn)斥說(shuō):“你的父親口口聲聲教你,你卻打瞌睡,(你)不聽(tīng)我的話,這是為什么?”陳咸趕忙跪下叩頭道歉說(shuō):“您說(shuō)的話的意思我都知道,主要意思是教我奉承拍馬屁。”陳萬(wàn)年于是不敢再說(shuō)話。

  注釋

  1.咸:陳咸,陳萬(wàn)年之子。

  2.戒:同“誡”,告誡。

  3.大要:主要。

  4.乃公:你的父親

  5.嘗:曾經(jīng)。

  6.具:全,都

  7.謝:道歉

  8.語(yǔ):說(shuō)話

  9.顯:顯赫

  10.杖:打

  11.其:陳萬(wàn)年的兒子(代詞)

  12.之:代(陳咸)

  13.曰:說(shuō)

  14.大要;主要的意思。

  15.具曉:完全明白

  16.復(fù):再

  17.具曉所言:您說(shuō)的話的意思我都明白

  18.諂(chǎn):奉承拍馬屁。

  19.睡:打瞌睡。

  啟發(fā)

  ①父母是孩子的第一任老師,父母的一言一行都會(huì)在孩子身上印下深深的烙印,所以說(shuō),作為父母千萬(wàn)要做一個(gè)合格“產(chǎn)品”.但是也有教孩子走歪道的父母,文中陳萬(wàn)年就是其中一個(gè)。

  ②在這個(gè)世界上有長(zhǎng)輩教唆小輩學(xué)會(huì)阿諛?lè)畛械模惾f(wàn)年就是這類反面角色的代表之一,但也有一些好的長(zhǎng)輩。

  ③通過(guò)這篇文章,我們懂得了不要光阿諛?lè)畛信c聽(tīng)信讒言。

  注釋

  嘗:曾經(jīng)。

  教戒:教導(dǎo)和訓(xùn)誡。

  睡:坐著打瞌睡。

  謝:認(rèn)錯(cuò),道歉。

  大要:要旨,概要。

  咸:指陳咸。

  諂:諂媚,奉承。

  文言知識(shí)

  說(shuō)“睡”:“睡”的古今意思是不同的,“睡”的本義是“坐著打瞌睡”,《說(shuō)文解字》的解釋是“睡,坐寐也。”

  文言文中和睡覺(jué)相關(guān)的詞語(yǔ)很多,不同的狀態(tài)用不同的詞語(yǔ)表示。

  閉上眼睛,但是不一定睡著叫“眠”或“瞑”。

  躺在床上休息,不一定睡著叫“寢”。

  人伏在幾案上休息叫“臥”。

  睡著了叫“寐”。

  睡醒了叫“覺(jué)”或“寤”。

  人物故事

  陳萬(wàn)年,字幼公,是西漢時(shí)期的沛郡相(今安徽濉溪縣)人。

  陳萬(wàn)年原本只是一個(gè)小吏,但是他做夢(mèng)都想往上爬。為了巴結(jié)上司和有權(quán)有勢(shì)的人,他常常變賣家財(cái),換來(lái)錢(qián)送禮。

  上司們得了他的好處,就慢慢地把陳萬(wàn)年提拔起來(lái)。

  根據(jù)《漢書(shū)》記載,陳萬(wàn)年做起工作來(lái)還是比較勤懇努力的,但是有個(gè)最大的缺點(diǎn),就是熱衷于做官。他為了自己的仕途,不惜絞盡腦汁,投機(jī)鉆營(yíng)。

  漢宣帝時(shí)期,丞相丙吉得了重病,滿朝官員都前往問(wèn)候。

  當(dāng)時(shí)陳萬(wàn)年任職太仆,每次都跟著別人一起去丞相府。短暫逗留之后,大家就紛紛離開(kāi)了,只有陳萬(wàn)年一個(gè)人留下來(lái),在丙吉身邊悉心侍奉,直到夜深才回去,而且天天如此。

  丙吉的病情加重,漢宣帝親自來(lái)看望,看到丙吉已經(jīng)不能起床了,于是問(wèn)群臣之中何人可以勝任公卿之位,丙吉就舉薦了陳萬(wàn)年等三人,后來(lái)陳萬(wàn)年做了御史大夫。

  但陳萬(wàn)年仍不滿足,又百般巴結(jié)賄賂皇帝的親戚許家和史家,對(duì)最有權(quán)勢(shì)的樂(lè)陵侯史高更是百般逢迎,最終位列九卿。

  《漢書(shū)》中關(guān)于陳萬(wàn)年的內(nèi)容并不多,但是卻記載了上面這些事情和他如何教兒子拍馬逢迎,從此成了后世做人成事的反面教材。

  出處

  東漢·班固《漢書(shū)·陳萬(wàn)年傳》

  啟發(fā)與借鑒

  陳萬(wàn)年通過(guò)投機(jī)鉆營(yíng),成為了朝中的重臣,他竟然還想將這套方法傳給兒子,真是執(zhí)迷不悔。陳咸的一句“具曉所言,大要教咸諂也”,直擊陳萬(wàn)年的內(nèi)心,應(yīng)該會(huì)令他有所醒悟吧。

  父母是孩子的第一任老師,也是孩子最好的榜樣,父母的一言一行、一舉一動(dòng)都在潛移默化地影響著孩子的成長(zhǎng)。所以為人父母一定要以身作則,切勿使孩子誤入歧途。

【陳萬(wàn)年教子原文及譯文】相關(guān)文章:

《陳萬(wàn)年教子》原文翻譯及賞析07-05

陳萬(wàn)年教子原文翻譯及賞析04-20

陳萬(wàn)年教子原文翻譯賞析02-12

陳萬(wàn)年教子原文賞析及翻譯04-24

《陳諫議教子》原文翻譯04-08

《陳太丘與友期》原文及譯文10-12

《陳太丘與友期》原文與譯文09-16

《陳諫議教子》文言文原文注釋翻譯04-13

陳希亮字公弼原文閱讀答案及譯文01-11

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
亚洲国产精品第一区二区三区 | 亚洲七月丁香婷婷婷综合 | 在线视频一区日韩精品动漫 | 亚洲国产一区二区三区在线观看 | 午夜福利免费区在线观看手机 | 欧美A理论片在线播放 |