《臨洞庭上張丞相》的原文及注解

時(shí)間:2022-10-02 21:03:52 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《臨洞庭上張丞相》的原文及注解

  《臨洞庭上張丞相》

  作者:孟浩然

  八月湖水平,涵虛混太清。

  氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城。

  欲濟(jì)無(wú)舟楫,端居恥圣明。

  坐觀垂釣者,徒有羨魚(yú)情。

  【注解】:

  1、張丞相:指張九齡。

  2、涵虛:包含天空,指天倒映在水中。

  3、混太清:與天混成一體。

  4、云夢(mèng)澤:古時(shí)云澤和夢(mèng)澤指湖北南部,湖南北部一代低洼地區(qū)。

  5、濟(jì):渡。

  6、端居:安居。

  【韻譯】:

  八月洞庭湖水盛漲浩渺無(wú)邊,

  水天含混迷迷鼬鶻恿太空。

  云夢(mèng)二澤水氣蒸騰白白茫茫,

  波濤洶涌似乎把岳陽(yáng)城撼動(dòng)。

  我想渡水苦于找不到船與槳,

  圣明時(shí)代閑居委實(shí)羞愧難容。

  閑坐觀看別人辛勤臨河垂釣,

  只能白白羨慕別人得魚(yú)成功。

  【評(píng)析】:

  這是一首“干祿”詩(shī)。所謂“干祿”,即是向達(dá)官貴人呈獻(xiàn)詩(shī)文,以求引薦錄用。玄宗開(kāi)元二十一年(733),張九齡為丞相,作者西游長(zhǎng)安,以此詩(shī)獻(xiàn)之,以求錄用。詩(shī)前半泛寫(xiě)洞庭波瀾壯闊,景色宏大,象征開(kāi)元的清明政治。后半即景生情,抒發(fā)個(gè)人進(jìn)身無(wú)路,閑居無(wú)聊的苦衷,表達(dá)了急于用世的決心。全詩(shī)頌對(duì)方,而不過(guò)分;乞錄用,而不自貶,不亢不卑,十分得體。

【《臨洞庭上張丞相》的原文及注解】相關(guān)文章:

孟浩然《臨洞庭上張丞相》翻譯賞析10-26

《臨洞庭湖贈(zèng)張丞相》原文翻譯及賞析11-30

望洞庭湖贈(zèng)張丞相 / 臨洞庭原文及賞析02-04

孟浩然 《臨洞庭湖贈(zèng)張丞相》全詩(shī)賞析及翻譯02-16

望洞庭湖贈(zèng)張丞相原文翻譯及賞析03-10

望洞庭湖贈(zèng)張丞相原文、翻譯及賞析11-24

祖逖原文及注解翻譯05-21

孫權(quán)勸學(xué)原文及注解05-22

《勸學(xué)》原文及翻譯及注解10-19

《孫權(quán)勸學(xué)》原文及注解06-15

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
日韩精品动漫在线观看一区 | 色吊丝中文字幕资源在线 | 亚洲精品国产超清 | 一区二区国产欧美在线视频 | 日本视频观看无卡免费精品页码 | 亚洲高清91在线 |