明史詹同傳原文翻譯

時(shí)間:2022-04-08 21:11:33 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

明史詹同傳原文翻譯

  原文

  詹同,字同文,初名書,婺源人。幼穎異,學(xué)士虞集見之曰:“才子也。”以其弟槃女妻之。至正中,舉茂才異等,除郴州學(xué)正。遇亂,家黃州。仕陳友諒為翰林學(xué)士承旨。太祖下武昌,召為國(guó)子博士,賜名同。時(shí)功臣子弟教習(xí)內(nèi)府,諸博士治一經(jīng),不盡通貫,同學(xué)識(shí)淹博,講《易》《春秋》最善。應(yīng)教為文,才思泉涌,一時(shí)莫與并。遷考功郎中,直起居注。會(huì)議袷禘禮,同議當(dāng),遂用之。洪武元年,與侍御史文原吉、起居注魏觀等循行天下,訪求賢才。還,進(jìn)翰林直學(xué)士,遷侍讀學(xué)士。帝御下峻御史中丞劉基曰古者公卿有罪盤水加劍詣?wù)埵易圆盟詣?lì)廉恥存國(guó)體也同時(shí)侍側(cè)遂取《戴記》及賈誼疏以進(jìn)復(fù)剴切言之。帝嘗與侍臣言:聲色之害甚于鴆毒,創(chuàng)業(yè)之君為子孫所承式,尤不可不謹(jǐn)。同因舉成湯不邇聲色,垂裕后昆以對(duì)。其因事納忠如此。四年,進(jìn)吏部尚書。六年,兼學(xué)士承旨,與學(xué)士樂韶鳳定釋奠先師樂章。又以渡江以來(lái),征討平定之跡,禮樂治道之詳,雖有紀(jì)載,尚未成書,請(qǐng)編《日歷》。帝從之,命同與宋濂為總裁官,吳伯宗等為纂修官。七年五月書成,自起兵臨濠至洪武六年,共一百卷。同等又言:《日歷》秘天府,人不得見。請(qǐng)仿唐《貞觀政要》,分輯圣政,宣示天下。帝從之。乃分四十類,凡五卷,名曰《皇明寶訓(xùn)》。嗣后凡有政跡,史官日記錄之,隨類增入焉。是年賜敕致仕,語(yǔ)極褒美。未行,帝復(fù)命與濂議大祀分獻(xiàn)禮。久之,起承旨,卒。同以文章結(jié)主知,應(yīng)制占對(duì),靡勿敏贍。帝嘗言文章宜明白顯易,通道術(shù),達(dá)時(shí)務(wù),無(wú)取浮薄。同所為多稱旨,而操行尤耿介,故至老眷注不衰。(節(jié)選自《明史·詹同傳》)

  譯文

  詹同,字同文,初名書,婺源人。幼時(shí)聰穎異常,學(xué)士虞集見到他后說(shuō):“這是才子啊。”把自己弟弟虞槃的女兒許給他為妻。至正年間,考中茂才異等,被任命為郴州學(xué)正。遇到戰(zhàn)亂,家居黃州。出任陳友諒的官為翰林學(xué)士承旨。太祖攻下武昌后,召他為國(guó)子博士,賜名同。當(dāng)時(shí)功臣子弟在內(nèi)府受教學(xué)習(xí),諸博士研究一種經(jīng)書,沒有完全貫通。詹同學(xué)識(shí)淵博,講《易》、《春秋》講得最好。詹同應(yīng)諸王之命和詩(shī)作文,才思如泉涌,一時(shí)間天下無(wú)人與他匹敵。升遷為考功郎中,當(dāng)值(撰寫)起居注。恰逢議定袷褅禮,詹同所議恰當(dāng),于是采用他的建議。洪武元年,詹同與侍御史文原吉、起居注魏觀等巡行天下,訪求賢才。返回后,升任為翰林直學(xué)士,遷升侍讀學(xué)士。皇帝駕馭臣下嚴(yán)厲,御史中丞劉基說(shuō):“古時(shí)公卿有罪,用盤盛水把劍加在上面,到請(qǐng)罪之室自殺謝罪,用來(lái)鼓勵(lì)廉潔知曉恥辱,保全國(guó)家的體統(tǒng)。”詹同當(dāng)時(shí)正好在皇帝身邊侍立,于是取《戴記》及賈誼疏來(lái)進(jìn)諫,又切實(shí)地議論這件事的利害關(guān)系。皇帝曾與侍臣談?wù)摚撼撩砸魳泛团暮μ幋笥邙F毒,創(chuàng)業(yè)的君王,是子孫繼承效法的榜樣,尤其不可不謹(jǐn)慎。詹同趁機(jī)舉成湯不近聲色,為后代留下業(yè)績(jī)或名聲的事來(lái)回答。詹同因事進(jìn)獻(xiàn)忠言就像這樣。洪武四年,詹同晉升為吏部尚書。洪武六年兼任學(xué)士承旨,與學(xué)士樂韶鳳制定在學(xué)校祭奠先師的樂章。又因渡過長(zhǎng)江以來(lái),征討平定的事跡,禮樂治道的詳情,雖然有記載,但尚未成書,詹同請(qǐng)旨編修《日歷》。皇帝依允了他的請(qǐng)求,命詹同與宋濂為總裁官,吳伯宗等為纂修官。洪武七年五月書編修完成,自起兵臨濠到洪武六年,共一百卷。詹同等又進(jìn)言:《日歷》秘藏于朝廷庫(kù)府,外人不得一見。請(qǐng)求依照唐朝的《貞觀政要》,分輯記錄圣上政績(jī),宣布告示天下。皇帝依允了他們的請(qǐng)求。于是分出四十類,共五卷,命名為《皇明寶訓(xùn)》。以后凡是有政跡,史官每天記錄它,隨類增入此書中。這年皇帝頒賜敕命允許詹同退休,言語(yǔ)極為褒贊美飾。詹同尚未動(dòng)身,皇帝又命他與宋濂商議大祀分獻(xiàn)禮。過了一段時(shí)間,起用他為承旨,死于任上。詹同憑借文章結(jié)歡主上受知遇,應(yīng)皇帝之命寫作詩(shī)文、對(duì)答皇帝詢問,沒有不敏捷而富有才華的。皇帝曾說(shuō)文章應(yīng)該明白淺顯易懂,通徹道術(shù),通達(dá)當(dāng)世大事,不要取法浮夸淺薄文風(fēng)。詹同所作文章多能符合皇帝的旨意,而且他的操行尤其耿直剛介,所以一直到老皇帝的垂愛關(guān)注都不曾衰減。

【明史詹同傳原文翻譯】相關(guān)文章:

《明史馬理傳》原文翻譯01-06

《明史·孔鏞傳》原文及翻譯07-15

《明史·危素傳》原文加翻譯11-05

《明史》原文及翻譯08-22

明史的原文翻譯09-07

明史鄒應(yīng)龍傳原文及全文翻譯07-21

《明史阮之鈿傳》古詩(shī)原文及翻譯06-10

明史·明仁宗朱高熾傳原文及翻譯07-18

《明史·馬文升傳》試題閱讀答案及原文翻譯06-28

詹何釣魚原文及翻譯07-22

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
青青青欧美在线观看 | 婷婷开心深爱五月天播播 | 中文字幕精品视频在线 | 亚洲国产片论片在线播放 | 日本人成ⅴ在线观看免费 | 午夜一级国产经典欧美日韩 |