《詠柳·亂條猶未變初黃》翻譯賞析

時間:2021-02-10 13:33:57 古籍 我要投稿

《詠柳·亂條猶未變初黃》翻譯賞析

  《詠柳·亂條猶未變初黃》作者是宋朝文學家曾鞏。其古詩全文如下:

  亂條猶未變初黃,倚得東風勢便狂。

  解把飛花蒙日月,不知天地有清霜。

  【前言】

  《詠柳》這首詩是繼盛唐時期著名詩人賀知章詠柳詩之后,描寫春柳的力作。但和賀知章的詠柳有一定區別。賀知章的詠柳用了擬人、物的手法,寫活了柳和風,曾鞏的詠柳則借柳諷刺那些勢利小人。

  【翻譯】

  當春天剛到來的時候,零亂的柳條還沒來得及轉變為淺淡的青黃色,它就倚仗著東風吹拂而飄忽搖擺,氣勢更加猖狂。那些柳條只會使柳絮飛上半天,企圖遮蔽日月的光輝,卻不知秋季來臨,天地間還將有一場又一場的嚴寒霜凍,到那時它就要枯萎凋零了。

  【鑒賞】

  這首詩把柳絮飛花的景色寫得十分生動。柳絮在東風相助之下,狂飄亂舞,鋪天蓋地,似乎整個世界都是它的了。抓住了事物的特色。使之性格化了,使人看到一個得志便猖狂的形象。

  “未變初黃”,準確地點出了早春季節,此時柳樹枝上剛吐新芽,正是“且莫深育只淺黃”的新柳。 第一、二句寫凌亂柳枝憑借東風狂飄亂舞,第四句以“不知”一詞,對柳樹的.愚蠻可笑加以嘲諷。 詩中把柳樹人格化的寫法,以及詩人對柳樹的明顯的貶抑與嘲諷,使這首詩不是燉粹地吟詠大自然中的柳樹。 詠柳而諷世,針對的是那些得志便猖狂的勢利小人。 將狀物與哲理交融,含義深長,令人深思。

【《詠柳·亂條猶未變初黃》翻譯賞析】相關文章:

曾鞏古詩《詠柳·亂條猶未變初黃》09-20

《詠柳》原文翻譯及賞析08-06

賀知章《詠柳》的翻譯與賞析08-26

詠柳原文、翻譯及賞析01-07

詠柳原文翻譯及賞析07-01

《詠柳》原文翻譯及賞析11-14

賀知章《詠柳》古詩賞析及翻譯10-13

曾鞏的詠柳翻譯及賞析10-29

詠柳的古詩翻譯和賞析04-14

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
天天在线精品视频一区二区 | 日韩欧美另类一区精品在线 | 日本免费高清aⅴ乱码专区 色综合天天综合网在线观看 | 亚洲资源在线播放站 | 性饥渴少妇推油按摩 | 日韩久久久中文字幕 |