《獻(xiàn)始興公》翻譯賞析
在學(xué)習(xí)、工作乃至生活中,大家都對(duì)那些朗朗上口的古詩(shī)很是熟悉吧,古詩(shī)作為一種詩(shī)歌體裁,指的是與近體詩(shī)相對(duì)的古體詩(shī),又稱古風(fēng)、往體詩(shī)。那什么樣的古詩(shī)才是經(jīng)典的呢?以下是小編幫大家整理的《獻(xiàn)始興公》翻譯賞析,歡迎閱讀與收藏。
《獻(xiàn)始興公》作者為唐朝文學(xué)家王維。其古詩(shī)詞全文如下:
寧棲野樹(shù)林,寧飲澗水流。
不用坐梁肉,崎嶇見(jiàn)王侯。
鄙哉匹夫節(jié),布褐將白頭。
任智誠(chéng)則短,守仁固其優(yōu)。
側(cè)聞大君子,安問(wèn)黨與仇。
所不賣(mài)公器,動(dòng)為蒼生謀。
賤子跪自陳,可為帳下不。
感激有公議,曲私非所求。
【前言】
《獻(xiàn)始興公》是唐代詩(shī)人王維出仕拾遺后寫(xiě)給張九齡希望得到更進(jìn)一步提攜的言志之作。此詩(shī)前半部分表示寧愿棲隱山林過(guò)清貧淡泊的生活也不愿為了追求富貴享樂(lè)而阿諛巴結(jié)王侯,寧可一輩子做布衣也不肯卑躬屈膝地謀求仕進(jìn);后半部分希望張九齡任用自己,在思想脈絡(luò)上仍與前半部分密切相承。全詩(shī)語(yǔ)言通俗明快,格調(diào)高亢健舉。
【注釋】
⑴始興公:指張九齡,唐玄宗時(shí)名相。此詩(shī)題注:時(shí)拜右拾遺。
⑵澗水:一作“澗中。
⑶坐:一作“食”。粱肉:以粱為飯,以肉為肴。指精美的膳食。《管子·小匡》:“食必粱肉,衣必文繡。”唐杜甫《醉時(shí)歌》:“甲第紛紛饜粱肉,廣文先生飯不足。”
⑷崎嶇:困厄,歷經(jīng)險(xiǎn)阻。《史記·燕召公世家》:“燕外迫蠻貉,內(nèi)措齊晉,崎嶇彊國(guó)之間,最為弱小。”
⑸匹夫:指平常的人。《晉書(shū)·劉隗傳》:“夫嫡妻長(zhǎng)子皆杖居廬,故周景王有三年之喪,既除而宴,《春秋》猶譏,況龕匹夫,暮宴朝祥,慢服之愆,宜肅喪紀(jì)之禮。請(qǐng)免龕官,削侯爵。”
⑹布褐:粗布短衣。漢桓寬《鹽鐵論·通有》:“古者采椽不斫,茅屋不剪,衣布褐,飯土硎,鑄金為鋤,埏埴為器。”
⑺誠(chéng):的確,確實(shí)。
⑻固:本來(lái)。
⑼側(cè)聞:從旁聽(tīng)到。謂傳聞,聽(tīng)說(shuō)。漢賈誼《吊屈原賦》:“側(cè)聞屈原兮,自沉汨羅。”大君子:稱道德、文章受人尊仰或地位高的人。《荀子·仲尼》:“其事行也,若是其險(xiǎn)污淫汰也,彼固曷足稱乎大君子之門(mén)哉。”此指張九齡。
⑽讎:同”仇“。
⑾公器:此喻官爵。《舊唐書(shū)·張九齡傳》:“官爵者,天下之公器,德望為先,勞舊次焉。”
⑿指百姓。《文選·史岑〈出師頌〉》:“蒼生更始,朔風(fēng)變律。”
⒀賤子:謙稱自己。唐杜甫《奉贈(zèng)韋左丞丈二十二韻》:“丈人試靜聽(tīng),賤子請(qǐng)具陳。”
⒁感激:感奮激發(fā)。漢劉向《說(shuō)苑·修文》:“感激憔悴之音作而民思憂。”
⒂曲私:偏私。《荀子·儒效》:“志不免于曲私,而冀人之以己為公也。”
【翻譯】
寧可棲隱荒野林,寧可飲取山澗流。不愿為己食膏粱,卑躬屈節(jié)謁王侯。匹夫節(jié)操本鄙陋,粗衣短褐到白頭。運(yùn)用才智確所短,固守仁義本我優(yōu)。聽(tīng)說(shuō)您是大賢人,任賢不畏親與仇。決不出賣(mài)爵官位,事事都為百姓謀。賤子跪席來(lái)陳情,能為您的隨從否?感奮世有公正論,偏私庇曲非我求。
【鑒賞】
張九齡是唐玄宗時(shí)代的名臣,于公元734年(開(kāi)元二十二年)拜中書(shū)令,次年封始興伯。張九齡很賞識(shí)詩(shī)人王維,在他任中書(shū)令的當(dāng)年,提拔王維為右拾遺。據(jù)詩(shī)題及題下原注“時(shí)拜右拾遺”。此詩(shī)應(yīng)作于公元735年(開(kāi)元二十三年)。這首《獻(xiàn)始興公》則是他出仕拾遺后,希望得到更進(jìn)一步的言志之作。
開(kāi)頭四句說(shuō),寧愿棲隱山林,寧愿過(guò)清貧淡泊的生活,也不愿為了追求富貴享樂(lè)而阿諛巴結(jié)王侯。這里以飲澗中的流水來(lái)代指隱士的清苦生活;以食用小米和肉類,指代豪華的生活;以攀登險(xiǎn)峻不平的山峰,比喻委曲求全討好權(quán)貴,寫(xiě)得形象生動(dòng),表達(dá)思想也很準(zhǔn)確。接著的四句進(jìn)一步表明心跡,表示寧可一輩子做布衣,也不肯卑躬屈膝地謀求仕進(jìn)。自己堅(jiān)持氣節(jié),不善圓通,在道德操守上,卻能始終如一。不管出仕還是入仕都不能喪失自己的人格,表達(dá)詩(shī)人自己剛直不阿的性格。
詩(shī)的后半轉(zhuǎn)到希望張九齡任用自己的意思上來(lái),而在思想脈絡(luò)上仍與前半部分密切相承。詩(shī)人先以第三者從旁聽(tīng)說(shuō)的口吻贊揚(yáng)始興公。大君子,指張九齡。他作為一個(gè)賢明的`宰相,用人唯賢,而不結(jié)黨營(yíng)私;對(duì)于國(guó)家的官爵,不徇私出賣(mài)。他的所作所為,無(wú)不為老百姓著想。詩(shī)很自然地轉(zhuǎn)入向張九齡陳情的本意。詩(shī)人恭敬虔誠(chéng)地問(wèn):像我這樣的人,可以做您的下屬嗎?這一“跪”一問(wèn)中,包含著王維對(duì)張九齡由衷的傾慕,和渴求得到他的信任的強(qiáng)烈愿望。但是,詩(shī)人決不是向?qū)Ψ桨⒄樂(lè)畛校蚯罄摗2⒉幌M麑?duì)方為他而徇私情。最后兩句即表明這種態(tài)度:若是出于公正而任用我,我非常感激;如果任用我而存有私心,則不是我所希望的。這樣的結(jié)尾,既表達(dá)了自己的要求,也照應(yīng)了上文對(duì)張九齡正直無(wú)私精神的頌揚(yáng),同時(shí)又表現(xiàn)了自己講氣節(jié)、重操守的品格,使詩(shī)歌在結(jié)構(gòu)上很完整,思想境界也很光明磊落。
這首五言古詩(shī),寫(xiě)得直切明白,健康爽朗。詩(shī)中表現(xiàn)了慷慨義氣、剛正無(wú)私的精神,語(yǔ)言通俗明快,格調(diào)高亢健舉。
《獻(xiàn)始興公(時(shí)拜右拾遺)》作品介紹
《獻(xiàn)始興公(時(shí)拜右拾遺)》的作者是王維,被選入《全唐詩(shī)》的第125卷第10首。此詩(shī)應(yīng)作于公元735年(開(kāi)元二十三年),是作者出仕拾遺后,希望得到更進(jìn)一步的言志之作。全詩(shī)寫(xiě)得直切明白,健康爽朗。詩(shī)中表現(xiàn)了慷慨義氣、剛正無(wú)私的精神,語(yǔ)言通俗明快,格調(diào)高亢健舉。
古詩(shī)名句“寧棲野樹(shù)林,寧飲澗水流。”就是出自《獻(xiàn)始興公(時(shí)拜右拾遺)》這首詩(shī)。
《獻(xiàn)始興公(時(shí)拜右拾遺)》作者介紹
王維(701年-761年),字摩詰(mó jié) ,人稱詩(shī)佛 ,名字合之為維摩詰,維摩詰乃是佛教中一個(gè)在家的大乘佛教的居士,是著名的在家菩薩,意譯以潔凈、沒(méi)有染污而著稱的人。可見(jiàn)王維的名字中已與佛教結(jié)下了不解之緣。
王維在詩(shī)歌上的成就是多方面的,無(wú)論邊塞、山水詩(shī)、律詩(shī)還是絕句等都有流傳人口的佳篇。他的詩(shī)句被蘇軾稱為“味摩詰之詩(shī),詩(shī)中有畫(huà),觀摩詰之畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)”。他確實(shí)在描寫(xiě)自然景物方面,有其獨(dú)到的造詣。無(wú)論是名山大川的壯麗宏偉,或者是邊疆關(guān)塞的壯闊荒寒,小橋流水的恬靜,都能準(zhǔn)確、精煉地塑造出完美無(wú)比的鮮活形象,著墨無(wú)多,意境高遠(yuǎn),詩(shī)情與畫(huà)意完全融合成為一個(gè)整體。
山水田園詩(shī)派是盛唐時(shí)期的兩大詩(shī)派之一,其主要作家是孟浩然、王維、常健、祖詠、裴迪等人,其中成就最高、影響最大的是王維和孟浩然,也稱為“王孟”。
《獻(xiàn)始興公(時(shí)拜右拾遺)》繁體對(duì)照
《獻(xiàn)始興公(時(shí)拜右拾遺)》
作者:唐·王維
甯棲野樹(shù)林,甯飲澗水流。
不用坐粱肉,崎區(qū)見(jiàn)王侯。
鄙哉匹夫節(jié),布褐將白頭。
任智談t短,守任固其優(yōu)。
側(cè)聞大君子,安問(wèn)黨與讎。
所不賣(mài)公器,動(dòng)爲(wèi)蒼生幀
【《獻(xiàn)始興公》翻譯賞析】相關(guān)文章:
公無(wú)渡河翻譯賞析01-31
《公無(wú)出門(mén)》翻譯賞析03-03
工之僑獻(xiàn)琴原文賞析及翻譯06-16
工之僑獻(xiàn)琴原文翻譯及賞析04-20
《公無(wú)渡河》原文翻譯及賞析09-01