《楊氏之子》原文翻譯及賞析

時(shí)間:2021-04-04 20:06:36 古籍 我要投稿

《楊氏之子》原文翻譯及賞析

  楊氏之子

  南北朝:劉義慶

  梁國楊氏子九歲,甚聰惠。孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出。為設(shè)果,果有楊梅。孔指以示兒曰:“此是君家果。”兒應(yīng)聲答曰:“未聞孔雀是夫子家禽。”

  譯文及注釋

  「譯文」

  在梁國,有一戶姓楊的人家,家里有個(gè)九歲的兒子,非常聰明。孔君平來拜見楊氏子的父親,可是父親不在,于是便叫楊氏子出來。楊氏子為孔君平端來水果,水果中有楊梅,孔君平指著楊梅對楊氏之子,并說:“這是你家的水果。”楊氏子馬上回答說:“我可沒有聽說孔雀是先生您家的鳥。”

  「注釋」

  孔君平:孔坦,字君平,官至延尉

  氏:姓氏,表示家族的姓。

  夫子:舊時(shí)對學(xué)者或老師的尊稱。

  設(shè):擺放,擺設(shè)。

  甚:非常。

  詣:拜見。

  未聞:沒有聽說過。

  示:給……看。

  惠:惠同“慧”,智慧的意思。

  乃:就;于是。

  曰:說。

  未:沒有

  賞析

  《楊氏之子》選自南朝劉義慶的《世說新語》,該書是一部主要記載漢末至?xí)x代士族。

  階層言談軼事的小說。本文講述了梁國姓楊的人家里面九歲的小男孩的一個(gè)故事。故事的意思是這樣的:

  在梁國,有一戶姓楊的人家,家里有個(gè)九歲的兒子,他非常聰明。有一天,孔君平來拜見他的父親,恰巧他父親不在家,孔君平就把這個(gè)孩子叫了出來。孩子端水果來招待孔君平,水果里面有楊梅。孔君平指著楊梅給孩子看,并說:“這是你家的水果。”孩子馬上回答說:“我可沒聽說孔雀是先生您家的鳥。”

  故事情節(jié)簡單,語言幽默,頗有趣味。

  這是小學(xué)生初次接觸到的文言文。學(xué)習(xí)本文應(yīng)重點(diǎn)指導(dǎo)學(xué)生把文章讀正確。特別要注意停頓的恰當(dāng)。舉例如下:

  梁國/楊氏子/九歲,甚/聰惠。孔君平/詣/其父,父/不在,乃/呼兒出。為/設(shè)果,果/有楊梅。孔/指以示兒/曰:“此/是/君家果。”兒/應(yīng)聲答/曰:“未聞/孔雀/是夫子家禽。”

  本文雖行文簡潔,不足百字,但古今字義不同是學(xué)生閱讀理解的難點(diǎn)。要采取以下步驟幫助學(xué)生理解短文的意思:文中的"家禽”吳說的“家禽”嗎?使學(xué)生能貫通上下文。

  在學(xué)生了解課文內(nèi)容后,指導(dǎo)學(xué)生有感情地朗讀課文,背誦課文。在讀中體會(huì)九歲孩子的回答妙在什么地方,交流對這個(gè)問題的體會(huì)。教師可相機(jī)引導(dǎo)學(xué)生對比:“孔雀是夫子家禽”“未聞孔雀是夫子家禽”有什么不一樣,體會(huì)這個(gè)孩子回答的委婉和機(jī)智。

  孔君平看到楊梅,聯(lián)想到孩子的姓,就故意逗孩子:“這是你家的水果。”意思是,你姓楊,它叫楊梅,你們本是一家嘛!這信手拈來的玩笑話,很幽默,也很有趣。孩子應(yīng)聲答道:“沒聽說孔雀是先生您家的.鳥。”這回答巧妙在哪里呢?孔君平在姓上做文章,孩子也在姓上做文章,由孔君平的“孔”姓想到了孔雀;最妙的是,他沒有生硬地直接說“孔雀是夫子家禽”,而是采用了否定的方式,說“未聞孔雀是夫子家禽”,婉轉(zhuǎn)對答,既表現(xiàn)了應(yīng)有的禮貌,又表達(dá)了“既然孔雀不是您家的鳥,楊梅不是我家的果,所以請您知道這個(gè)道理”這個(gè)意思,因?yàn)樗姓J(rèn)孔雀是他家的鳥,他說的話才立得住腳。這足以反映出孩子思維的敏捷,語言的機(jī)智幽默。使孔君平無語可答了。這是故事中的重點(diǎn)部分!

  創(chuàng)作背景

  《楊氏之子》選自南朝劉義慶的《世說新語·言語引》,這部書是一部主要記載漢末至?xí)x代士族階層言談軼事的小說。本文講述了梁國姓楊的一家中的九歲男孩的故事。故事情節(jié)簡單,語言幽默,饒有情趣。選編本課的目的,一是讓學(xué)生開始接觸文言文,對文言文、古文,有一個(gè)初步的認(rèn)識;二是理解古文的意義;三是使學(xué)生感受到故事中人物語言的風(fēng)趣機(jī)智,和主人公的聰慧。本課的教學(xué)重點(diǎn)是指導(dǎo)學(xué)生把課文讀流利,讀懂句子,體會(huì)人物語言的風(fēng)趣和機(jī)智。本課描述了楊氏之子的聰明,把楊氏之子巧妙的回答描寫得惟妙惟肖,幽默風(fēng)趣。

【《楊氏之子》原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

楊氏之子原文、翻譯及賞析01-07

《楊氏之子》原文、翻譯及賞析05-25

楊氏之子原文翻譯及賞析03-24

楊氏之子的原文及翻譯08-12

《楊氏之子》原文翻譯04-08

楊氏之子原文及翻譯04-11

楊氏之子文言文原文翻譯04-06

《楊氏之子》原文及譯文05-28

楊氏之子課文原文08-23

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
先锋资源视频在线资源 | 亚洲国产视频a在线观看 | 亚洲—本道中文字幕 | 久久综合国产乱子伦 | 亚洲色婷婷综合久久 | 亚洲高清91在线 |