桓靈時童謠原文及賞析

時間:2021-07-16 12:34:57 古籍 我要投稿

桓靈時童謠原文及賞析

  原文:

  桓靈時童謠

  [兩漢]佚名

  舉秀才,不知書。

  舉孝廉,父別居。

  寒素清白濁如泥,

  高第良將怯如雞。

  譯文及注釋:

  譯文

  被推舉作秀才的人竟然不識字。

  被薦舉作孝廉的人竟然不贍養(yǎng)父母。

  被選拔為寒素、清白的人竟然像污泥一樣骯臟,

  被稱為是干吏良將的竟然象雞一樣膽小。

  注釋

  秀才:漢代為舉士的科目,要文才出眾的`人才能當(dāng)選。

  察:選拔。

  孝廉:本來是漢代選舉宮吏的兩種科目。“孝”指孝子,“廉”指廉潔之士,后來合稱“孝廉”。

  寒素:漢晉時舉拔士人的科目名。一說指出身清貧。

  清白:也是漢代選拔士人的科目名。一說指為官清廉。

  高第:漢代選拔士人的科目名。一說指出身豪門。

  賞析:

  “舉秀才,不知書。”凡舉作秀才科的人,本應(yīng)文才深秀、學(xué)富五車,但實際上卻連字都不識,于是便產(chǎn)生了名與實強烈的對比,夸張又并不讓人覺得虛誕。

  “察孝廉,父別居。”孝、廉本來兩科,后來合而為一,應(yīng)是事親孝順、處事廉潔之人當(dāng)選。這里復(fù)詞偏義,重在講“孝”。孝之最為基本的,就是奉養(yǎng)雙親。但這位被薦之人,竟是與父親分居而住,就中國古代家庭觀念來看,無疑是不孝之舉了。

  “寒素清白濁如泥”,寒素與清白,可能是性質(zhì)相近的兩個科目。漢代察舉科目,只隨皇帝高興與需要而定,所以并不固定。《晉書·李重傳》中講到舉寒素要符合“門寒身索,無世祚之資”的條件,選舉制度漢晉相延,變化不應(yīng)很大。范嘩在《后漢書·揚雄傳論》中說:“中興以后,復(fù)增淳樸、……清白、敦厚之屬。”可見二者都是選舉科目。一般科目之名稱與它所要求的品質(zhì)應(yīng)是相當(dāng)?shù)摹9是灏住⒑乜瞥鰜淼模瑧?yīng)是出身清貧、為官清正之人,而實際上,勞動人民的評價則是“濁如泥”,可見他們是當(dāng)不起那四個字的。

  “高第良將怯如雞。”漢代不僅文官由重臣推薦,武將也如此。《漢書·昭帝紀(jì)》:“始元五年,詔舉郡國文學(xué)、高第各一人。”《后漢書·安帝紀(jì)》:“永初五年七月,詔三公、特進、九卿、校尉,舉列將子孫明曉戰(zhàn)陣任將帥者。”大概武將之舉,均要求“列將子孫”,正因此,此科目才取名“高第”吧。高第與文學(xué)對舉,在此又與良將并舉,可知與上面“寒素清白”一樣,是兩個相近科目。被薦之人,應(yīng)“剛毅武勐,有謀謨(《順帝紀(jì)》)”,然而實際上卻膽小如雞,這真是滑天下之大稽了。

  這首民謠,用一兩個典型的細節(jié),通過形象的比喻與夸張,將一個個名不符實的推舉現(xiàn)象并列起來,將封建時代選拔人材的虛偽、腐朽與可笑揭示得淋漓盡致,表現(xiàn)了勞動人民高超的戰(zhàn)斗與諷刺藝術(shù)。

【桓靈時童謠原文及賞析】相關(guān)文章:

游靈巖記原文翻譯及賞析01-03

席慕蓉《霧起時》原文及賞析08-23

永遇樂·長憶別時原文及賞析01-18

齊桓晉文之事_孟子及弟子的文言文原文賞析及翻譯08-24

沁園春·靈山齊庵賦時原文及賞析08-24

《蝶戀花·黃菊開時傷聚散》原文及賞析10-15

蝶戀花·黃菊開時傷聚散原文及賞析07-19

送靈師韓愈原文及解析10-23

子夜四時歌:秋歌原文及賞析08-16

蝶戀花·黃菊開時傷聚散原文、注釋及賞析10-15

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
亚洲欧美人与动人物在线 | 日韩免费福利视频播放 | 婷婷色五月综合在线 | 亚洲综合久r在线 | 色多多视频在线导航 | 一本久久精品久久 |