小至原文及賞析

時間:2021-07-16 19:11:33 古籍 我要投稿

小至原文及賞析

  原文:

  小至

  [唐代]杜甫

  天時人事日相催,冬至陽生春又來。

  刺繡五紋添弱線,吹葭六琯動浮灰。

  岸容待臘將舒柳,山意沖寒欲放梅。

  云物不殊鄉國異,教兒且覆掌中杯。

  譯文

  自然界的節氣和人世間事逐日相催,冬至一到,陽氣初動,春天也就快來了。

  刺繡姑娘添絲加線趕做迎春的新衣,律管內的灰相應飛出則知冬至已到。

  堤岸好像等待臘月快點的過去,好讓柳樹舒展枝條,山中的臘梅沖破寒氣傲然綻放。

  此地自然景物與故鄉相差無幾,讓小兒斟滿美酒,一飲而盡。

  注釋

  小至:《全唐詩》于題下注:“至前一日,即《會要》小冬日。”

  天時人事:自然界的節氣和人世間的事情。天時,指自然變化的時序。人事,人世間事。

  日相催:逐日相催。

  陽生:陽氣初生,古人認為到冬至那天陰氣極盛而新的一線陽氣剛剛產生。

  五紋:五色彩線。紋,一作“文”。

  添弱線:據史書記載,古代因冬至后白天漸長,刺繡女工每日的工作量要比前一日增加一線之工。

  吹葭(jiā)六琯(guǎn)動浮灰:古代為了預測時令變化,將蘆葦莖中的薄膜制成灰,放在十二樂律(分別代表一年的十二個月)的玉管內,每月節氣到來,相應律管里的灰就自動飛出。葭,初生的蘆葦,詩中指代蘆葦內膜燒成的灰。

  六琯:亦作六管,指用玉制成的確定音律的律管,律管共十二支,分六律、六呂,故稱。浮,一作“飛”。

  岸容:河岸的容貌,詩中指水邊景象。

  待臘(là):待到臘月時分。臘,臘月,農歷十二月。

  舒柳:指柳葉萌生,枝條柔和。舒,舒放,萌發。

  放:一作“破”。

  云物:本指太陽旁邊云氣的色彩形狀,這里就是指景物。

  不殊:沒有區別。鄉國:即家鄉。

  覆杯:盡飲。覆,傾,倒。

  賞析:

  這首詩首聯交代時間,一個“催”字奠定了全詩愁悶的基調;頷聯寫人的活動,頸聯寫自然景物的變化,讓人感到天氣漸暖,春天將近的`一絲喜悅,尾聯轉而寫詩人想到自己身處異鄉而不免悲從中來,于是邀兒子一起借酒消愁。全詩選材典型,“事”、“景”、“感”三者烘托,情由景生,充滿著濃厚的生活情趣,切而不泛。

  此詩開篇的“天時人事日相催,冬至陽生春又來”二句是總起,以詠嘆筆調點明“陽生春來”,與詩題緊扣,同時給人以緊迫感:時間飛逝,轉眼又是冬去春來。中間四句是分承,不僅用刺繡添線寫出了白晝增長,還用河邊柳樹即將泛綠和山上梅花沖寒欲放生動地寫出了冬天里孕育著春天的景象。

  其中,“刺繡五紋添弱線,吹葭六管動飛灰”二句直承首聯“冬至”的自然節令特征,別出心裁,用刺繡添線、葭管飛灰,進一步點明季節變化。

  “岸容待臘將舒柳,山意沖寒欲放梅”二句直承冬去春來的景物特征,用柳葉“將舒”承一“容”字,使人產生柳葉如眉的聯想,以梅花“欲放”承一“意”字,給人以梅若有情的感覺,富有動感特征,蘊含著生命的張力,體現出春臨大地的蓬勃生機。雖然春天容易引發鄉愁,但詩人的鄉愁卻是樂觀向上的,故詩最后的“云物不殊鄉國異,教兒且覆掌中杯”二句以抒情作結,奉勸世人干盡杯中酒,享受美好的生活。

  全詩立意高遠,選材典型,遣字鑄辭,精工切貼,緊緊圍繞冬至前后的時令變化,敘事、寫景、抒感,“事”、“景”、“感”三者烘托,情由景生,漸次由開端時光逼人的感觸演進為新春將臨的欣慰,過渡得十分自然,充滿著濃厚的生活情趣,切而不泛。

【小至原文及賞析】相關文章:

小至原文翻譯及賞析01-29

小至原文翻譯及賞析3篇01-29

小至_杜甫的詩原文賞析及翻譯08-03

還原文及賞析01-19

月夜原文及賞析01-18

木瓜原文及賞析01-18

遠游原文及賞析01-18

清明原文及賞析12-26

瑤池原文及賞析12-23

佳人原文及賞析12-22

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
亚洲人成色77777在线观看 | 日韩欧美亚洲国产ay | 香蕉国产免费天天视频频 | 亚洲精品免费福利网站 | 日本一区二区三区字幕 | 综合欧美亚洲日本 |