- 相關推薦
菩薩蠻·春風吹綠湖邊原文及賞析
《菩薩蠻·春風吹綠湖邊》是南宋詞人高觀國的作品。詞主要反映作者到湖邊重溫舊夢的思想感情,清新蘊藉是這首詞的寫作特點。下面是小編為大家整理的菩薩蠻·春風吹綠湖邊原文及賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
原文:
春風吹綠湖邊草,春光依舊湖邊道。玉勒錦障泥,少年游冶時。
煙明花似繡,且醉旗亭酒。斜日照花西,歸鴉花外啼。
譯文:
初春時節,小草抽新芽,湖邊道上春意盎然與昔日春光并無不同。回想少年時跨坐寶馬漫游,那是何等難忘的時光呀呀!
早春湖畔陽光明媚,岸上的紅花像是繡在輕綃上似的,聊且到這酒樓中以求一醉。在旗亭中沉入了久長的回憶,直到歸鴉啼鳴才從沉思中醒來,此時已是夕陽西下了。
注釋:
玉勒:白玉裝飾的馬籠頭。
錦障泥:用織錦做成的馬鞍墊子。
游冶:出游尋樂。
旗亭:酒樓。懸旗為酒招,故稱。
作者簡介:
高觀國,南宋詞人。字賓王,號竹屋。山陰(今浙江紹興)人。生卒年不詳。生活于南宋中期,年代約與姜夔相近。著有《竹屋癡語》一卷。
與史達祖友善,常常相互唱和,詞亦齊名,時稱“高,史”。其成就雖不及史達祖,但也有值得重視之處。他善于創造名句警語,如“香心靜,波心冷,琴心怨,客心驚”;“開遍西湖春意爛,算群花、正作江山夢”,都頗為后人傳誦。從其作品中看不出有仕宦的痕跡,大約是一位以填詞為業的吟社中人。為“南宋十杰”之一。有詞集《竹屋癡語》。
賞析:
高觀國的這首詞主要反映作者到湖邊重溫舊夢的思想感情,清新蘊藉是這首詞的寫作特點。
“春風吹綠湖邊草”,也吹醒了他的舊情,喚起了他的記憶。人的美好感情特別是戀情顯得格外有生命力,有時似乎“忘記”了,但不經意間受外界觸發又會突然萌發。當春風吹綠湖邊草,自然界的勃勃生機、草色的青綠可愛,最易于激發人的美好情感,而將草色喻離情、喻相思、芳草喻情人又是積淀在人們意識中的特定聯想,這樣舊情就自然會復活了。“春光依舊湖邊道”,湖邊道上,春意盎然。“依舊”二字,將眼前之春光轉換為昔日之春光,引出下二句的回憶中情景。回憶是那么清晰,美好,他一往情深了。“玉勒錦障泥,少年游冶時。”“玉勒”,白玉裝飾的馬籠頭。“錦障泥”,用織錦做成的馬鞍墊子。“游冶”,此指男女交游。這是他回憶起的少年時來到“湖邊道”情景。玉勒錦鞍烘托出馬的驕貴、人的精神。少年的他跨上這樣的寶馬漫游在春風駘蕩的湖邊,那是多么的風流,多么的令人向往。自然,那次游冶定有難忘的情遇。
下片繼續寫對那次游冶的追憶與回味。“煙明花似繡,且醉旗亭酒。”早春湖畔陽光明媚,岸上的紅花象是繡在輕綃上似的,多么艷麗。“煙明花似繡”,寫景真切。這個“花似繡”也許還聯想到那繡羅裳的意中人。“且醉旗亭酒”,“旗亭”,酒店。聊且到這酒店中以求一醉。此時他當有茫然若失之感,有意借酒驅遣那撩人的思緒。“斜日照花西,歸鴉花外啼。”他在旗亭里沉入了久長的回憶,直到歸鴉啼鳴才將他從沉思中喚醒,此時已是夕陽西下了。“煙明”句明為晨景,到“斜日”時間跨度相當大。他“醉”前看到的是“花似繡”,醒來又是“花西”、“花外”,滿眼是花,人在花叢之中。這么多“花”,顯然是他潛意識的升華,朵朵花都會聯想起“她”。這里邊,也許還重溫了相遇后的情事。玩味“歸鴉花外啼”,則日暮烏鴉歸來在前人詩中不少有象征男女歡會的意思,如梁蕭綱《烏棲曲》:“倡家高樹烏欲棲,羅帷翠被任君低。”李白《楊叛兒》:“烏啼隱楊花,君醉留妾家。”這種聯想虛無縹渺,寫得很含蓄,全篇景色又寫得那么美,還是給人以美感的。
近人吳梅說:“大抵南宋以來,如放翁、如于湖則學東坡,如龍川、如龍洲則學稼軒。至蒲江、賓王(按即高觀國)輩,以江湖叫囂之習,非倚聲家所宜,遂瓣香周、秦(按指周邦彥、秦觀),而詞境亦閑適矣。”(《詞學通論》)高觀國《竹屋癡語》一些小令以寫景抒情見長,文字簡潔,耐人尋味,正是周、秦的風格。
【菩薩蠻·春風吹綠湖邊原文及賞析】相關文章:
菩薩蠻原文及賞析04-01
菩薩蠻原文及賞析02-27
菩薩蠻·回文原文及賞析06-09
《菩薩蠻》原文、翻譯及賞析03-06
菩薩蠻·芭蕉原文及賞析03-04
菩薩蠻原文翻譯及賞析04-01
《菩薩蠻》原文注釋及賞析12-18
菩薩蠻原文及賞析【薦】03-16
【優】菩薩蠻原文及賞析02-27
菩薩蠻·詠梅原文及賞析02-27