賈人食言原文及賞析

時間:2022-07-07 09:33:56 古籍 我要投稿

賈人食言原文及賞析

  原文

  濟陰之賈人,渡河而亡其舟,棲于浮苴之上,號呼救命。有漁者以舟往救之。未至,賈人曰:"我富者也,能救我,予爾百金!"漁者載而登陸,則予十金。漁者曰:"向許百金而今但予十金?"賈人勃然作色曰:"若漁者也,一日捕魚能獲幾何?而驟得十金猶為不足乎?"漁者黯然而退。他日,賈人浮呂梁而下,舟薄于石,又覆,而漁者在焉。或曰:"何以不就?"漁者曰:"是許金而不酬者也!"未久,賈人沒。

  譯文

  濟陰有位商人,渡河的時候沉了船,趴在浮在水面的水草上呼救。一位漁夫駕著小舟去救他,不等船劃到跟前,商人就急忙大喊:“我是濟北的大戶,你能救了我,我送給你一百兩銀子。”漁夫用船把他載到岸上去以后,他卻只給了漁夫十兩銀子。漁夫問他:“我救你的時候你親口許諾給我一百兩銀子,可是現在只給十兩,這恐怕不合理吧?”商人馬上變了臉說:“你是個打漁的,一天能有多少收入?現在一下子得了十兩銀子,還不滿足嗎?”漁夫很不高興地走開了。過了些日子,這位商人坐船沿著呂梁河東下,船撞在礁石上又沉了,而那位漁夫剛好在他沉船的地方。有人見漁夫沒動,便問他:“你怎么不去救救他?”漁夫輕蔑地回答說:“這是那位答應給我百兩銀子卻又說不算的人。”于是,漁夫把船停在岸邊,看著那位商人在水里掙扎了一陣就沉沒于河水之中了。

  注釋

  1、賈(gǔ)人:商人

  2、于:在

  3、金:銀子

  4、覆:翻(船)

  5號:大叫,呼喊

  6、以:用

  7、則:就

  8、作色:改變神色

  9、若:你

  10、幾何:多少

  11、他日:另一天

  12、或:有人

  13、浮苴(chá):浮在水面的水草

  14、而:表轉折,但是

  15、焉:代詞,此指這里

  16、沒:沉沒

  17、盍:何不

  18、艤:停船靠岸

  19、向:剛才

  20、足:滿足

  21、勃然:發怒的樣子

  22、黯然:灰溜溜的樣子

  23、驟:一下子

  24、亡:傾覆

  25、予:給

  26、薄:碰,撞

  賞析

  誠實與守信是做人的基本準則;欺詐與背信是卑劣的行為。當今市場經濟活躍,不少人拋棄誠信:假藥、假煙、假酒滿天飛;虛假的廣告、騙人的營銷手段、設陷阱的買賣不一而足。這種行為,最終只會自食惡果。

【賈人食言原文及賞析】相關文章:

《賈人食言》原文及賞析10-16

曲江原文及賞析11-02

金縷衣原文及賞析10-08

出塞原文及賞析10-08

菊花原文及賞析10-25

葉公好龍原文及賞析10-04

不見原文及賞析10-05

古意原文及賞析10-11

落葉原文及賞析10-12

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
日韩伦理一区二区精品视频 | 先锋影音欧美在线 | 一区二区三区中文字幕在线 | 日本午夜线观看 | 日本一本之道之视频在线不卡 | 亚洲成a√人片在线 |