《酬樂(lè)天揚(yáng)州初逢席上見(jiàn)贈(zèng)》原文、譯文及解讀

時(shí)間:2022-08-22 13:32:52 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《酬樂(lè)天揚(yáng)州初逢席上見(jiàn)贈(zèng)》原文、譯文及解讀

  《酬樂(lè)天揚(yáng)州初逢席上見(jiàn)贈(zèng)》是顯示自己對(duì)世事變遷和仕宦升沉的豁達(dá)襟懷,表現(xiàn)了詩(shī)人的堅(jiān)定信念和樂(lè)觀精神,同時(shí)又暗含哲理,小編帶來(lái)的《酬樂(lè)天揚(yáng)州初逢席上見(jiàn)贈(zèng)》原文、譯文及解讀。

  原文

  巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身。

  懷舊空吟聞笛賦,到鄉(xiāng)翻似爛柯人。

  沉舟側(cè)畔千帆過(guò),病樹(shù)前頭萬(wàn)木春。

  今日聽(tīng)君歌一曲,暫憑杯酒長(zhǎng)精神。

  譯文

  在巴山楚水這些凄涼的地方,度過(guò)了二十三年淪落的光陰。

  懷念故友徒然吟誦聞笛小賦,久謫歸來(lái)感到已非舊時(shí)光景。

  沉船的旁邊正有千帆駛過(guò),病樹(shù)的前頭卻是萬(wàn)木爭(zhēng)春。

  賞析

  唐敬宗寶利二年(826),劉禹錫罷和州刺史任返洛陽(yáng),同時(shí)白居易從蘇州歸洛,兩位詩(shī)人在揚(yáng)州相逢。白居易在宴席上寫(xiě)了一首詩(shī)相贈(zèng):“”劉禹錫便寫(xiě)了來(lái)酬答他。

  劉禹錫這首酬答詩(shī),接過(guò)白詩(shī)的話(huà)頭,著重抒寫(xiě)這特定環(huán)境中自己的感情。白的贈(zèng)詩(shī)中,白居易對(duì)劉禹錫的遭遇無(wú)限感慨,最后兩句說(shuō):“亦知合被才名折,二十三年折太多!币环矫娓袊@劉禹錫的不幸命運(yùn),另一方面又稱(chēng)贊了劉禹錫的才氣與名望。大意是說(shuō):你該當(dāng)遭到不幸,誰(shuí)叫你的才名那么高呢!可是二十三年的不幸,未免過(guò)分了。這兩句詩(shī),在同情之中又包含著贊美。顯得十分委婉。因?yàn)榘拙右自谠?shī)的末尾說(shuō)到二十三年,所以劉禹錫在詩(shī)的開(kāi)頭就接著說(shuō):“巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身!弊约褐喚釉诎蜕匠@荒涼的地區(qū),算來(lái)已經(jīng)二十三年了。一來(lái)一往,顯出朋友之間推心置腹的親切關(guān)系。

  接著,詩(shī)人很自然地發(fā)出感慨道:“懷舊空吟聞笛賦,到鄉(xiāng)翻似爛柯人!闭f(shuō)自己在外二十三年,如今回來(lái),許多老朋友都已去世,只能徒然地吟誦“聞笛賦”表示悼念而已。此番回來(lái)恍如隔世,覺(jué)得人事全非,不再是舊日的光景了。后一句用王質(zhì)爛柯的典故,既暗示了自己貶謫時(shí)間的長(zhǎng)久,又表現(xiàn)了世態(tài)的變遷,以及回歸之后生疏而悵惘的心情,涵義十分豐富。

  白居易的贈(zèng)詩(shī)中有“舉眼風(fēng)光長(zhǎng)寂寞,滿(mǎn)朝官職獨(dú)蹉跎”這樣兩句,意思是說(shuō)同輩的人都升遷了,只有你在荒涼的地方寂寞地虛度了年華,頗為劉禹錫抱不平。對(duì)此,劉禹錫在酬詩(shī)中寫(xiě)道:“沉舟側(cè)畔千帆過(guò),病樹(shù)前頭萬(wàn)木春”劉禹錫以沉舟、病樹(shù)比喻自己,固然感到惆悵,卻又相當(dāng)達(dá)觀。沉舟側(cè)畔,有千帆競(jìng)發(fā);病樹(shù)前頭,正萬(wàn)木皆春。他從白詩(shī)中翻出這二句,反而勸慰白居易不必為自己的寂寞、蹉跎而憂(yōu)傷,對(duì)世事的變遷和仕宦的升沉,表現(xiàn)出豁達(dá)的襟懷。這兩句詩(shī)意又和白詩(shī)“命壓人頭不奈何”、“亦知合被才名折”相呼應(yīng),但其思想境界要比白詩(shī)高,意義也深刻得多了。二十三年的貶謫生活,并沒(méi)有使他消沉頹唐。正象他在另外的詩(shī)里所寫(xiě)的“莫道桑揄晚,為霞猶滿(mǎn)天”他這棵病樹(shù)仍然要重添精神,迎上春光。因?yàn)檫@兩句詩(shī)形象生動(dòng),至今仍常常被人引用,并賦予它以新的意義,說(shuō)明新事物必將取代舊事物。

  正因?yàn)椤俺林邸边@一聯(lián)詩(shī)突然振起,一變前面?zhèn)械统恋那檎{(diào),尾聯(lián)便順勢(shì)而下,寫(xiě)道:“今日聽(tīng)君歌一曲,暫憑杯酒長(zhǎng)精神。”點(diǎn)明了酬答白居易的題意。意思是說(shuō),今天聽(tīng)了你的詩(shī)歌不勝感慨,暫且借酒來(lái)振奮精神吧!劉禹錫在朋友的熱情關(guān)懷下,表示要振作起來(lái),重新投入到生活中去。表現(xiàn)出堅(jiān)韌不拔的意志。詩(shī)情起伏跌宕,沉郁中見(jiàn)豪放,是酬贈(zèng)詩(shī)中優(yōu)秀之作。

  詞句注釋

 、懦辏捍鹬x,酬答,這里是指以詩(shī)相答的意思。用詩(shī)歌贈(zèng)答。樂(lè)天:指白居易,字樂(lè)天。見(jiàn)贈(zèng):送給(我)。

  ⑵巴山楚水:指四川、湖南、湖北一帶。古時(shí)四川東部屬于 巴國(guó),湖南北部和湖北等地屬于楚國(guó)。劉禹錫被貶后,遷徙于朗州、連州、夔州、和州等邊遠(yuǎn)地區(qū),這里用“巴山楚水”泛指這些地方。

 、嵌辏簭 唐順宗永貞元年(805年)劉禹錫被貶為連州刺史,至寶歷二年(826年)冬應(yīng)召,約22年。因貶地離京遙遠(yuǎn),實(shí)際上到第二年才能回到京城,所以說(shuō)23年。棄置身:指遭受貶謫的詩(shī)人自己。置:放置。棄置:貶謫(zhé)。

  ⑷懷舊:懷念故友。吟:吟唱。聞笛賦:指西晉 向秀的《 思舊賦》。三國(guó)曹魏末年,向秀的朋友 嵇康 、 呂安因不滿(mǎn)司馬氏篡權(quán)而被殺害。后來(lái),向秀經(jīng)過(guò)嵇康、呂安的舊居,聽(tīng)到鄰人吹笛,不禁悲從中來(lái),于是作《思舊賦》。 序文中說(shuō):自己經(jīng)過(guò)嵇康舊居,因?qū)懘速x追念他。劉禹錫借用這個(gè)典故懷念已死去的 王叔文、 柳宗元等人。

 、傻剑旱竭_(dá)。翻似:倒好像。翻:副詞,反而。爛柯人:指晉人王質(zhì)。相傳晉人 王質(zhì)上山砍柴,看見(jiàn)兩個(gè)童子下棋,就停下觀看。等棋局終了,手中的斧柄(柯)已經(jīng)朽爛。回到村里,才知道已過(guò)了一百年。同代人都已經(jīng)亡故。作者以此典故表達(dá)自己遭貶23年的感慨。劉禹錫也借這個(gè)故事表達(dá)世事滄桑,人事全非,暮年返鄉(xiāng)恍如隔世的心情。

 、蕚(cè)畔:旁邊。

 、顺林邸⒉(shù):這是詩(shī)人以沉舟、病樹(shù)自比。

 、谈枰磺褐赴拙右椎摹 醉贈(zèng)劉二十八使君》。

 、烷L(zhǎng)(zhǎng)精神:振作精神。長(zhǎng):增長(zhǎng),振作。

  創(chuàng)作背景

  此詩(shī)作于唐敬宗寶歷二年(826年),劉禹錫罷和州刺史返回洛陽(yáng),同時(shí)白居易從蘇州返洛陽(yáng),二人在揚(yáng)州初逢時(shí),白居易在宴席上作詩(shī)贈(zèng)與劉禹錫,劉禹錫寫(xiě)此詩(shī)作答。

  劉禹錫從小愛(ài)下圍棋,與專(zhuān)教唐德宗太子下棋的棋待詔 王叔文很要好。太子當(dāng)上皇帝后,他的教師王叔文組閣執(zhí)政,就提拔棋友劉禹錫當(dāng)監(jiān)察御史。后來(lái)王叔文集團(tuán)政治改革失敗后,劉禹錫被貶到外地做官,寶歷二年(826年)應(yīng)召回京。冬天途經(jīng)揚(yáng)州,與同樣被貶的白居易相遇。白居易在筵席上寫(xiě)了一首詩(shī)《醉贈(zèng)劉二十八使君》相贈(zèng):“為我引杯添酒飲,與君把箸擊盤(pán)歌。詩(shī)稱(chēng)國(guó)手徒為爾,命壓人頭不奈何。舉眼風(fēng)光長(zhǎng)寂寞,滿(mǎn)朝官職獨(dú)蹉跎。亦知合被才名折,二十三年折太多!痹谠(shī)中,白居易對(duì)劉禹錫被貶謫的遭遇,表示了同情和不平。于是劉禹錫寫(xiě)了這首《酬樂(lè)天揚(yáng)州初逢席上見(jiàn)贈(zèng)》回贈(zèng)白居易。

【《酬樂(lè)天揚(yáng)州初逢席上見(jiàn)贈(zèng)》原文、譯文及解讀】相關(guān)文章:

酬樂(lè)天揚(yáng)州初逢席上見(jiàn)贈(zèng)01-28

《酬樂(lè)天揚(yáng)州初逢席上見(jiàn)贈(zèng)》原文及賞析02-09

酬樂(lè)天揚(yáng)州初逢席上見(jiàn)贈(zèng)原文及賞析02-17

酬樂(lè)天揚(yáng)州初逢席上見(jiàn)贈(zèng)教案05-24

《酬樂(lè)天揚(yáng)州初逢席上見(jiàn)贈(zèng)》欣賞08-09

酬樂(lè)天揚(yáng)州初逢席上見(jiàn)贈(zèng)教案08-06

唐詩(shī)《酬樂(lè)天揚(yáng)州初逢席上見(jiàn)贈(zèng)》04-25

《酬樂(lè)天揚(yáng)州初逢席上見(jiàn)贈(zèng)》原文、翻譯及賞析08-25

酬樂(lè)天揚(yáng)州初逢席上見(jiàn)贈(zèng)原文翻譯及賞析08-15

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
亚洲中文有码字幕日本第一页 | 在线精品国产大象香蕉网 | 在线观看亚洲欧美日本专区 | 日韩国产二区不卡在线 | 亚洲精品在线视频 | 五月天AV在线资源站· |