題畫蘭原文翻譯及賞析

時間:2024-12-10 10:55:58 小英 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

題畫蘭原文翻譯及賞析

  《題畫蘭》是一首七言絕句,為題畫詩。首聯點明詩人的所處位置;頷聯進一步描繪了山頂的景致;頸聯則視線一轉,開始描繪山下的景象;尾聯是詩人的情感抒發和心志表白。下面給大家分享題畫蘭原文翻譯及賞析,歡迎閱讀!

  原文:

  身在千山頂上頭,突巖深縫妙香稠。

  非無腳下浮云鬧,來不相知去不留。

  譯文

  蘭花生長在山巖最高處,在突出的巖石和深深裂縫中,散發著濃郁的香氣。

  腳下不是沒有浮云翻滾喧鬧,只是不關心他們什么時候來,什么時候走。

  注釋

  頂:頂頭

  突:高出周圍

  稠:濃郁

  非:不是

  浮云:天上的云

  鬧:喧嘩

  賞析

  全詩是借詠物表達高人隱士的情操,孤芳自賞而不為世俗紛擾打動。詩文贊美了蘭花在艱苦惡劣的環境里,卓爾獨立的品行,歌詠了蘭花淡泊的心態,借此表白自己堅持操守、淡薄自足、追求個性自由的情懷。抒發了作者淡泊名利,不隨波逐流的高尚情操。全詩的重點在后兩句,可以對照五柳先生陶淵明的“結廬在人境,而無車馬喧,問君何能爾?心遠地自偏”來理解。

  鄭燮

  鄭板橋(1693—1765)清代官吏、書畫家、文學家。字克柔,漢族,江蘇興化人。一生主要客居揚州,以賣畫為生。“揚州八怪”之一。其詩、書、畫均曠世獨立,世稱“三絕”,擅畫蘭、竹、石、松、菊等植物,其中畫竹已五十余年,成就最為突出。著有《板橋全集》。康熙秀才、雍正舉人、乾隆元年進士。中進士后曾歷官河南范縣、山東濰縣知縣,有惠政。以請臻饑民忤大吏,乞疾歸。

  思想感情

  詩文贊美了蘭花在艱苦惡劣的環境里,卓爾獨立的品行,歌詠了蘭花淡泊的心態,借此表白自己堅持操守、淡薄自足、追求個性自由的情懷。抒發了作者淡泊名利,不隨波逐流的高尚情操。

  全詩的重點在后兩句,可以對照五柳先生陶淵明的“結廬在人境,而無車馬喧,問君何能爾?心遠地自偏”來理解

【題畫蘭原文翻譯及賞析】相關文章:

題畫原文翻譯賞析01-09

《題畫》原文、翻譯及賞析10-15

題畫梅原文翻譯及賞析11-04

《芄蘭》原文、翻譯及賞析05-22

芄蘭原文翻譯及賞析06-05

題畫竹原文及翻譯12-19

卜算子·蘭原文翻譯及賞析05-31

卜算子·蘭原文及翻譯賞析07-29

卜算子·蘭原文翻譯賞析12-17

芄蘭原文翻譯及賞析3篇06-05

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
亚洲国产福利小电影 | 在线播放十八禁视频无遮挡 | 亚洲成AV人的天堂 | 亚洲一级视频在线播放 | 中文字幕亚洲日韩欧美色 | 制服丝袜欧美久久 |