墨梅原文、翻譯、古詩詞賞析
在平凡的學習、工作、生活中,大家肯定還記得那些經典的古詩詞鑒賞嗎?古詩詞鑒賞就是對古詩詞中的語言、形象、手法、意境等內容進行賞析。如何正確對古詩詞進行鑒賞呢?下面是小編整理的墨梅原文、翻譯、古詩詞賞析,希望對大家有所幫助。
原文
《墨梅》
吾家洗硯池頭樹,個個花開淡墨痕。
不要人夸顏色好,只流清氣滿乾坤。
我家洗硯池邊樹,朵朵花開淡墨痕。
不要人夸好顏色,只留清氣滿乾坤。
譯文
我家洗硯池邊有一棵梅樹,朵朵開放的梅花都顯出淡淡的墨痕。
不需要別人夸它的顏色好看,只需要梅花的清香之氣彌漫在天地之間。
注釋
墨梅:用墨筆勾勒出來的梅花。
吾家:我家。因王羲之與王冕同姓,所以王冕便認為王姓自是一家。
洗硯池:寫字、畫畫后洗筆洗硯的池子。王羲之有“臨池學書,池水盡黑”的傳說。這里化用這個典故。
池頭:池邊。
頭:邊上。
淡墨:水墨畫中將墨色分為四種,如,清墨、淡墨、濃墨、焦墨。這里是說那朵朵盛開的梅花,是用淡淡的墨跡點化成的。
痕:痕跡。
清氣:梅花的'清香之氣。
滿乾坤:彌漫在天地間。滿:彌漫。乾坤:天地間。
詩意
《墨梅》是元代詩人王冕創(chuàng)作的一首七言絕句。此詩開頭兩句直接描寫墨梅,最后兩句盛贊墨梅的高風亮節(jié),贊美墨梅不求人夸,只愿給人間留下清香的美德,實際上是借梅自喻,表達自己對人生的態(tài)度以及不向世俗獻媚的高尚情操。全詩構思精巧、淡中有味,直中有曲,極富清新高雅之氣。
創(chuàng)作背景
此詩約作于元順帝至正九年至十年(1349年—1350年)期間。王冕在長途漫游以后回到了紹興,在會稽九里山有一梅花屋,自號梅花屋主。此詩就作于此。此時正值元末農民大起義爆發(fā)前夕,作者面對現實生活中無法解決的矛盾,借梅自喻,感慨之下作此詩。
賞析
這是一首題畫詩。詩人贊美墨梅不求人夸,只愿給人間留下清香的美德,實際上是借梅自喻,表達自己對人生的態(tài)度以及不向世俗獻媚的高尚情操。
開頭兩句“吾家洗硯池頭樹,朵朵花開淡墨痕”直接描寫墨梅。畫中小池邊的梅樹,花朵盛開,朵朵梅花都是用淡淡的墨水點染而成的。“洗硯池”,化用王羲之“臨池學書,池水盡黑”的典故。
三、四兩句盛贊墨梅的高風亮節(jié)。它由淡墨畫成,外表雖然并不嬌艷,但具有神清骨秀、高潔端莊、幽獨超逸的內在氣質;它不想用鮮艷的色彩去吸引人,討好人,求得人們的夸獎,只愿散發(fā)一股清香,讓它留在天地之間。這兩句正是詩人的自我寫照。王冕自幼家貧,白天放牛,晚上到佛寺長明燈下苦讀,終于學得滿腹經綸,而且能詩善畫,多才多藝。但他屢試不第,又不愿巴結權貴,于是絕意功名利祿,歸隱浙東九里山,作畫易米為生。“不要人夸顏色好,只留清氣滿乾坤”兩句,表現了詩人鄙薄流俗,獨善其身,不求功勛的品格。
這首詩題為“墨梅”,意在述志。詩人將畫格、詩格、人格有機地融為一體。字面上在贊譽梅花,實際上是贊賞自己的立身之德。
在這首詩中,一“淡”一“滿”盡顯個性,一方面,墨梅的豐姿與詩人傲岸的形象躍然紙上;另一方面令人覺得翰墨之香與梅花的清香仿佛撲面而來。從而使“詩格”、“畫格”、人格巧妙地融合在一起。
《墨梅》盛贊梅花的高風亮節(jié),詩人也借物抒懷,借梅自喻,表明了自己的人生態(tài)度和高尚情操。有意見認為,該題畫詩,點出創(chuàng)作意圖,強調操守志趣,在藝術史上甚至比《墨梅圖》本身還要出名。
作者簡介
王冕(1287—1359,另有1310—1359,1335—1407等說),字元章,號煮石山農,亦號“食中翁”、“梅花屋主”等,浙江省紹興市諸暨楓橋人,元朝著名畫家、詩人、篆刻家。他出身貧寒,幼年替人放牛,靠自學成才。性格孤傲,鄙視權貴,詩作多同情人民苦難、譴責豪門權貴、輕視功名利祿、描寫田園隱逸生活之作。有《竹齋集》三卷,續(xù)集二卷。一生愛好梅花,種梅、詠梅,又攻畫梅。所畫梅花花密枝繁,生意盎然,勁健有力,對后世影響較大能治印,創(chuàng)用花乳石刻印章,篆法絕妙。《明史》有傳。
【墨梅原文、翻譯、古詩詞賞析】相關文章:
墨梅原文的翻譯及賞析06-14
墨梅原文、翻譯及賞析01-07
《墨梅》原文及翻譯賞析02-17
墨梅原文翻譯及賞析12-27
墨梅原文,翻譯,賞析08-18
王冕《墨梅》原文及翻譯賞析06-16
王冕墨梅原文翻譯及賞析03-19
墨梅原文翻譯及賞析3篇04-09
墨梅原文翻譯及賞析(3篇)04-09