屈原列傳原文、翻譯及賞析

時間:2024-06-19 15:50:10 禧雯 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

屈原列傳原文、翻譯及賞析

  《屈原列傳》節選自《史記·屈原賈生列傳》中有關屈原的部分,是一篇風格獨特的人物傳記。這是現存關于屈原最早的完整的史料,是研究屈原生平的重要依據。下面是小編整理的屈原列傳原文、翻譯及賞析,希望能幫到你。

屈原列傳原文、翻譯及賞析

  屈原列傳原文

  屈原者,名平,楚之同姓也。為楚懷王左徒。博聞強志,明于治亂,嫻于辭令。入則與王圖議國事,以出號令,出則接遇賓客,應對諸侯。王甚任之。

  上官大夫與之同列,爭寵而心害其能。懷王使屈原造為憲令,屈平屬草稿未定。上官大夫見而欲奪之,屈平不與,因讒之曰:“王使屈平為令,眾莫不知,每一令出,平伐其功,曰:以為‘非我莫能為’也。”王怒而疏屈平。

  屈平疾王聽之不聰也,讒諂之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故憂愁幽思,而作《離騷》。“離騷”者,猶離憂也。夫天者,人之始也;父母者,人之本也。人窮則反本,故勞苦倦極,未嘗不呼天也,疾痛慘怛,未嘗不呼父母也。屈平正道直行,竭忠盡智以事其君,讒人間之,可謂窮矣!信而見疑,忠而被謗,能無怨乎?屈平之作《離騷》,蓋自怨生也。《國風》好色而不淫,《小雅》怨誹而不亂。若《離騷》者,可謂兼之矣。上稱帝嚳,下道齊桓,中述湯、武,以刺世事。明道德之廣崇,治亂之條貫,靡不畢見。其文約,其辭微,其志潔,其行廉。其稱文小而其指極大,舉類邇而見義遠。其志潔,故其稱物芳。其行廉,故死而不容。自疏濯淖污泥之中,蟬蛻于濁穢,以浮游塵埃之外,不獲世之滋垢,皭然泥而不滓者也。推此志也,雖與日月爭光可也。

  屈原既絀,其后秦欲伐齊。齊與楚從親。惠王患之,乃令張儀佯去秦,厚幣委質事楚,曰,“秦甚憎齊,齊與楚從親,楚誠能絕齊,秦愿獻商於之地六百里。”楚懷王貪而信張儀,遂絕齊。使使如秦受地,張儀詐之曰,“儀與王約六里,不聞六百里。”楚使怒去,歸告懷王。懷王怒,大興師伐秦。秦發兵擊之,大破楚師于丹、淅,斬首八萬,虜楚將屈匄,遂取楚之漢中地。懷王乃悉發國中兵,以深入擊秦,戰于藍田。魏聞之,襲楚至鄧。楚兵懼,自秦歸。而齊竟怒,不救楚,楚大困。

  明年,秦割漢中地與楚以和。楚王曰;“不愿得地,愿得張儀而甘心焉。”張儀聞,乃曰,“以儀而當漢中地,臣請往如楚。”如楚,又因厚幣用事者臣靳尚,而設詭辯于懷王之寵姬鄭袖。懷王竟聽鄭袖,復釋去張儀。是時屈原既疏,不復在位,使于齊,顧反,諫懷王曰:“何不殺張儀?”懷王悔,追張儀,不及。

  其后,諸侯共擊楚,大破之,殺其將唐昩。

  時秦昭王與楚婚,欲與懷王會。懷王欲行,屈平曰;“秦,虎狼之國,不可信。不如毋行!”懷王稚子子蘭勸王行,“奈何絕秦歡!”懷王卒行。入武關,秦伏兵絕其后,因留懷王以求割地。懷王怒,不聽。亡走趙,趙不內。復之秦,竟死于秦而歸葬。

  長子頃襄王立,以其弟子蘭為令尹。楚人既咎子蘭以勸懷王入秦而不反也。屈平既嫉之,雖放流,眷顧楚國,系心懷王,不忘欲反。冀幸君之一悟,俗之一改也。其存君興國,而欲反覆之,一篇之中,三致志焉。然終無可奈何,故不可以反。卒以此見懷王之終不悟也。

  人君無愚智、賢不肖,莫不欲求忠以自為,舉賢以自佐。然亡國破家相隨屬,而圣君治國累世而不見者,其所渭忠者不忠,而所謂賢者不賢也!懷王以不知忠臣之分,故內惑于鄭袖,外欺于張儀,疏屈平而信上官大夫、令尹子蘭。兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,為天下笑。此不知人之禍也。

  令尹子蘭聞之大怒,卒使上官大夫短屈原于頃襄王。頃襄王怒而遷之。

  屈原至于江濱,被發行吟澤畔。顏色憔悴,形容枯槁。漁父見而問之曰:“子非三閭大夫歟?何故而至此?”屈原曰:“舉世混濁而我獨清,眾人皆醉而我獨醒,是以見放。”漁父曰:“夫圣人者,不凝滯于物而能與世推移。舉世混濁,何不隨其流而揚其波?眾人皆醉,何不哺其糟而啜其醨?何故懷瑾握瑜,而自令見放為?”屈原曰:“吾聞之,新沐者必彈冠,新浴者必振衣。人又誰能以身之察察,受物之汶汶者乎!寧赴常流,而葬乎江魚腹中耳。又安能以皓皓之白,而蒙世俗之溫蠖乎?”乃作《懷沙》之賦。于是懷石,遂自投汨羅以死。

  屈原既死之后,楚有宋玉、唐勒、景差之徒者,皆好辭而以賦見稱。然皆祖屈原之從容辭令,終莫敢直諫。其后楚日以削,數十年竟為秦所滅。自屈原沉汨羅后百有馀年,漢有賈生,為長沙王太傅。過湘水,投書以吊屈原。

  太史公曰:“余讀《離騷》《天問》《招魂》《哀郢》,悲其志。適長沙,過屈原所自沉淵,未嘗不垂涕,想見其為人。及見賈生吊之,又怪屈原以彼其材,游諸侯,何國不容,而自令若是!讀《服鳥賦》,同死生,輕去就,又爽然自失矣。”

  注釋

  (1)楚之同姓:屈、景、昭氏都是楚國王族的后代。楚國王族本來姓羋(mǐ),后來分出這三個氏。其中楚武王的兒子瑕(xiá)被封于屈地(相傳在今湖北省秭歸縣東),所以以屈為氏。屈原即是屈瑕的后代。

  (2)左徒:楚國官名。

  (3)聞:見識,學識。

  (4)志:記,這里是指記憶力。

  (5)明于治亂:即“于治亂明”,狀語后置。通曉治理國家的道理。于,對于。治亂,復詞偏義,義在“治”。治,這里用如名詞,指治國大計。

  (6)嫻(xián):熟練,熟悉。

  (7)辭令:應酬的語言。

  (8)入:指對內。

  (9)出:指對外。

  (11)接遇賓客:接待外國使節。

  (11)任:信任。

  (12)上官大夫:上官是姓,大夫是官名。

  (13)同列:官階職位相同。

  (14)害:嫉妒。

  (15)造為:制訂。

  (16)憲令:重要的法令。

  (17)屬(zhǔ):指屬文寫作。

  (18)奪:定奪。這里指改定,定稿。

  (19)與:同意。

  (20)讒(chán):說別人的壞話。

  (21)莫:沒有誰。

  (22)伐:夸。

  (23)這段文字如果是上官轉述屈原的話,“曰”字則為衍文,應刪;如果是直接引屈原的話,“以為”則是衍文,應刪。

  (24)疏:疏遠。

  (25)疾:痛心。

  (26)聽:聽覺。

  (27)之:取消“王聽不聰”的獨立性,使它充當賓語。

  (28)聰:本義是耳力好。這里是“明”的意思。

  (29)讒諂(chǎn):指說好人的壞話,諂媚國君的人。諂,奉承,巴結。

  (30)邪曲:邪惡、不公正。公:指公正無私的人。

  (32)方正:端方正直的人。

  (33)幽思:深思。

  (34)《離騷》:屈原的代表作品,我國古代最長的抒情詩。全詩三百七十三句,二千四百九十個字。

  (35)猶:如同。

  (36)離:同“罹”,遭遇,遭受。

  (37)人之始:人類的起始。

  (38)人之本:每個人的本源。

  (39)窮:處境窘迫。

  (40)反:同“返”,追念,回想。

  (41)極:困憊,疲乏。

  (42)慘怛(dá):內心悲痛。

  (43)正道直行(xíng):秉持公心,行為正直。

  (44)竭忠盡智:互文,即“竭盡忠智”。

  (45)間(jiàn):挑撥離間。

  (46)信而見疑:誠信卻被猜疑。而,卻。見,被。

  (47)之:取消“屈平作《離騷》”這個句子的獨立性,使它充當大句子的主語。

  (48)蓋:表示原因的承接連詞,原來是。

  (49)上:遠古。

  (50)稱:與下文的“道”、“述”,互文見義,都有“稱道”的意思。

  (51)帝嚳(kù):傳說中古代部族首領,號高辛氏。

  (52)齊桓:即齊桓公,春秋時的齊國國君,五霸之一。

  (53)湯、武:湯,即商湯,殷商的開國君主。武,即周武王,滅商后建立西周。

  (54)以刺:“以之刺”的省略。之,這些。刺,諷喻。

  (55)明:闡明。

  (56)治亂:復詞偏義,義在“治”。

  (57)條貫:條理。

  (58)靡(mǐ)不畢見(xiàn):無不得到充分的體現。靡,沒有。畢,全部,充分。見,同“現”。靡不畢見。

  (59)約:簡約,簡練。

  (60)微:含蓄,隱微。

  (61)廉:方正,正直。

  (62)稱:引用,選用。

  (63)文:文字,詞匯。

  (64)指:同“旨”,主旨,旨趣。

  (65)類:事例,事物。

  (66)邇(ěr):近。義:意義,道理。

  (67)見義遠:體現的意義極深遠。見,同“現”,體現。

  (68)稱物芳:指用美人香草作比喻。

  (69)疏:遠離。

  (70)濯淖(nào):污泥。濯,同“濁”。淖,泥漿。

  (71)濁穢:指黑暗社會。

  (72)以:而,從而。

  (73)塵埃:比喻塵世、世俗。

  (74)不獲世之滋垢;“不獲于世之滋垢”的省略。獲,辱。于,被。世,世俗。

  (75)皭(jiào)然:潔白干凈的樣子。皭,白。

  (76)泥(niè)而不滓(zǐ):染而不黑。泥,通“涅”,黑色染料,這里指用涅去染;滓,黑。

  (77)推:推論,推斷。

  (78)雖:即使。

  (79)絀(chù);通“黜”,指罷免官職。

  (80)從(zòng):同“縱”,合縱,指結盟聯合抗秦。

  (81)惠王;指秦惠王。

  (82)患:擔心,害怕。

  (83)張儀:魏人,縱橫家代表人物,他后來為秦惠王游說六國,主張“連橫”。

  (84)厚幣委質:用豐厚的禮物作為見面禮。幣,禮物。委,呈獻。質,同“贄”,初次拜見尊長時所獻的禮物。

  (85)絕齊:“絕于齊”的省略,與齊絕交。

  (86)商於(wū):秦地名,今河南省內鄉縣一帶。注意:這里的“於”,不可簡化為“于”

  (87)使使:前一個“使”,動詞,派遣;后一個“使”,名詞,使者。

  (88)如:到,往。之:指使者。

  (89)約:商定。

  (90)興:發動,調動。

  (91)丹、淅(xī):二水名。丹水俗稱丹河,發源于陜西商縣,東入河南,流經內鄉縣、淅川縣,東會淅水,到湖北均縣入于漢水。淅水發源于河南省盧氏縣,流經內鄉縣、淅川縣等地。

  (92)屈匄(gài):楚將。楚懷王十七年(公元前312年),他率領楚軍與秦軍戰于丹陽(今河南省淅川縣北),大敗被俘。

  (93)漢中:今陜西省漢中一帶。

  (94)乃:又。

  (95)藍田:秦縣名,在今陜西省藍田縣西。

  (96)襲:乘人不備,暗中進軍。

  (97)鄧;地名,今河南省鄧縣。

  (98)竟:始終。

  (99)愿:希望。

  (100)太史公曰:太史公是司馬遷的自稱。后面的文字是司馬遷對歷史人物和歷史事件的評論、總結。

  (101)《天問》《招魂》《哀郢》:均為屈原的作品。《哀郢》是《九章》中的一篇。

  (102)適:到某地去。;

  (103)賈生吊之:指西漢政論家、文學家賈誼路過湘水,寫《吊屈原賦》憑吊屈原。

  (104)彼其材:他那樣的才能。

  (105)《服鳥賦》:賈誼的賦作,借與服鳥問答抒發自己憂憤不平的情感。

  (106)同死生:將生死同等看待。

  (107)去就:指離官去職或在朝任職。

  (108)爽然自失:茫然若有所失。

  譯文

  屈原名平,與楚國的王族同姓。他曾擔任楚懷王的左徒。見聞廣博,記憶力很強,通曉治理國家的道理,熟悉外交應對辭令。對內與懷王謀劃商議國事,發號施令;對外接待賓客,應酬諸侯。懷王很信任他。

  上官大夫和他同在朝列,想爭得懷王的寵幸,心里嫉妒屈原的才能。懷王讓屈原制訂法令,屈原起草尚未定稿,上官大夫見了就想強行更改它(想邀功),屈原不贊同,他就在懷王面前讒毀屈原說:“大王叫屈原制訂法令,大家沒有不知道的,每一項法令發出,屈原就夸耀自己的功勞說:除了我,沒有人能做的。”懷王很生氣,就疏遠了屈原。

  屈原痛心懷王惑于小人之言,不能明辨是非,小人混淆黑白,使懷王看不明白,邪惡的小人妨礙國家,端方正直的君子則不為朝廷所容,所以憂愁苦悶,寫下了《離騷》。“離騷”,就是遭到憂愁的意思。天是人類的原始,父母是人的根本。人處于困境就會追念本源,所以到了極其勞苦疲倦的時候,沒有不叫天的;遇到病痛或憂傷的時候,沒有不叫父母的。屈原行為正直,竭盡自己的忠誠和智慧來輔助君主,讒邪的小人來離間他,可以說到了困境了。誠信卻被懷疑,忠實卻被誹謗,能夠沒有怨恨嗎?屈原之所以寫《離騷》,其原因大概是從怨憤引起的。《國風》雖然多寫男女愛情,但不過分而失當。《小雅》雖然多譏諷指責,但并不宣揚作亂。像《離騷》,可以說是兼有二者的特點了。它對遠古上溯到帝嚳,近世稱述齊桓公,中古稱述商湯和周武王,用來諷刺當時的政事。闡明道德的廣闊崇高,國家治亂興亡的道理,無不完全表現出來。他的文筆簡約,詞意精微,他的志趣高潔,行為廉正。就其文字描寫來看,不過尋常事物,但它的旨趣是極大的(因為關系到國家的治亂),舉的是近事,而表達的意思卻十分深遠。由于志趣高潔,所以文章中稱述的事物也是透散著芬芳的,由于行為廉正,所以到死也不為奸邪勢力所容。他獨自遠離污泥濁水之中,像蟬脫殼一樣擺脫濁穢,浮游在塵世之外,不受濁世的玷辱,保持皎潔的品質,出污泥而不染。可以推斷,屈原的志向,即使和日月爭輝,也是可以的。

  屈原已被罷免。后來秦國準備攻打齊國,齊國和楚國結成合縱聯盟互相親善。秦惠王對此擔憂。就派張儀假裝脫離秦國,用厚禮和信物呈獻給楚王,對懷王說:“秦國非常憎恨齊國,齊國與楚國卻合縱相親,如果楚國確實能和齊國絕交,秦國愿意獻上商、於之間的六百里土地。”楚懷王起了貪心,信任了張儀,就和齊國絕交,然后派使者到秦國接受土地。張儀抵賴說:“我和楚王約定的只是六里,沒有聽說過六百里。”楚國使者憤怒地離開秦國,回去報告懷王。懷王發怒,大規模出動軍隊去討伐秦國。秦國發兵反擊,在丹水和淅水一帶大破楚軍,殺了八萬人,俘虜了楚國的大將屈匄,于是奪取了楚國的漢中一帶。懷王又發動全國的兵力,深入秦地攻打秦國,交戰于藍田。魏國聽到這一情況,襲擊楚國一直打到鄧地。楚軍恐懼,從秦國撤退。齊國終于因為懷恨楚國,不來援救,楚國處境極端困窘。第二年,秦國割漢中之地與楚國講和。楚王說:“我不愿得到土地,只希望得到張儀就甘心了。”張儀聽說后,就說:“用一個張儀來抵當漢中地方,我請求到楚國去。”到了楚國,他又用豐厚的禮品賄賂當權的大臣靳尚,通過他在懷王寵姬鄭袖面前編造了一套謊話。懷王竟然聽信鄭袖,又放走了張儀。這時屈原已被疏遠,不在朝中任職,出使在齊國,回來后,勸諫懷王說:“為什么不殺張儀?”懷王很后悔,派人追張儀,已經來不及了。

  后來,各國諸侯聯合攻打楚國,大敗楚軍,殺了楚國將領唐眜。這時秦昭王與楚國通婚,要求和懷王會面。懷王想去,屈原說:“秦國是虎狼一樣的國家,不可信任,不如不去。”懷王的小兒子子蘭勸懷王去,說:“怎么可以斷絕和秦國的友好關系!”懷王終于前往。一進入武關,秦國的伏兵就截斷了他的后路,于是扣留懷王,強求割讓土地。懷王很憤怒,不聽秦國的要挾。他逃往趙國,趙國不肯接納。只好又到秦國,最后死在秦國,尸體運回楚國安葬。

  懷王的長子頃襄王即位,任用他的弟弟子蘭為令尹。楚國人都抱怨子蘭,因為他勸懷王入秦而最終未能回來。屈原也為此怨恨子蘭,雖然流放在外,仍然眷戀著楚國,心里掛念著懷王,念念不忘返回朝廷。他希望國君總有一天醒悟,世俗總有一天改變。屈原關懷君王,想振興國家改變楚國的形勢,一篇作品中,都再三表現出來這種想法。然而終于無可奈何,所以不能夠返回朝廷。由此可以看出懷王始終沒有覺悟啊。

  國君無論愚笨或明智、賢明或昏庸,沒有不想求得忠臣來為自己服務,選拔賢才來輔助自己的。然而國破家亡的事接連發生,而圣明君主治理好國家的多少世代也沒有出現,這是因為所謂忠臣并不忠,所謂賢臣并不賢。懷王因為不明白忠臣的職分,所以在內被鄭袖所迷惑,在外被張儀所欺騙,疏遠屈原而信任上官大夫和令尹子蘭,軍隊被挫敗,土地被削減,失去了六個郡,自己也被扣留死在秦國,為天下人所恥笑。這是不了解人的禍害。

  令尹子蘭得知屈原怨恨他,非常憤怒,終于讓上官大夫在頃襄王面前說屈原的壞話。頃襄王發怒,就放逐了屈原。

  屈原到了江濱,披散頭發,在水澤邊一面走,一面吟詠著。臉色憔悴,形體面貌像枯死的樹木一樣毫無生氣。漁父看見他,便問道:“您不是三閭大夫嗎?為什么來到這兒?”屈原說:“整個世界都是混濁的,只有我一人清白;眾人都沉醉,只有我一人清醒。因此被放逐。”漁父說:“聰明賢哲的人,不受外界事物的束縛,而能夠隨著世俗變化。整個世界都混濁,為什么不隨大流而且推波助瀾呢?眾人都沉醉,為什么不吃點酒糟,喝點薄酒?為什么要懷抱美玉一般的品質,卻使自己被放逐呢?”屈原說:“我聽說,剛洗過頭的一定要彈去帽上的灰沙,剛洗過澡的一定要抖掉衣上的塵土。誰能讓自己清白的身軀,蒙受外物的污染呢?寧可投入長流的大江而葬身于江魚的腹中。又哪能使自己高潔的品質,去蒙受世俗的塵垢呢?”于是他寫了《懷沙》賦。因此抱著石頭,就自投汨羅江而死。

  屈原死了以后,楚國有宋玉、唐勒、景差等人,都愛好文學,而以善作賦被人稱贊。但他們都效法屈原辭令委婉含蓄的一面,始終不敢直言進諫。在這以后,楚國一天天削弱,幾十年后,終于被秦國滅掉。自從屈原自沉汨羅江后一百多年,漢代有個賈誼,擔任長沙王的太傅。路過湘水時,寫了文章來憑吊屈原。

  太史公說:我讀《離騷》、《天問》、《招魂》、《哀郢》,為他的志向不能實現而悲傷。到長沙,經過屈原自沉的地方,未嘗不流下眼淚,追懷他的為人。看到賈誼憑吊他的文章,文中又責怪屈原如果憑他的才能去游說諸侯,哪個國家不會容納,卻自己選擇了這樣的道路!讀了《鵩鳥賦》,把生和死等同看待,認為被貶和任用是不重要的,這又使我感到茫茫然失落什么了。

  鑒賞

  本文是一篇極為優秀的傳記文學。文章以記敘屈原生平事跡為主,用記敘和議論相結合的方式熱烈歌頌了屈原的愛國精神、政治才能和高尚品德,嚴厲地譴責了楚懷王的昏庸和上官大夫、令尹子蘭的陰險。本文所記敘的屈原的生平事跡,特別是政治上的悲慘遭遇,表現了屈原的一生和楚國的興衰存亡息息相關,他確實是竭忠盡智了。屈原留給后人的財富甚豐,他的高尚品德、愛國精神乃至文學成就,至今具有深遠的影響。

  題解

  本文是《史記·屈原賈生列傳》中有關屈原的部分,其中又刪去了屈原《懷沙》賦全文。這是現存關于屈原最早的完整的史料,是研究屈原生平的重要依據。屈原是中國歷史上第一位偉大的愛國詩人。他生活在戰國中后期的楚國,當時七國爭雄,其中最強盛的是秦、楚二國。屈原曾在楚國內政、外交方面發揮了重要作用,以后,雖然遭讒去職,流放江湖,但仍然關心朝政,熱愛祖國。最后,毅然自沉汨羅,以殉自己的理想。本文以強烈的感情歌頌了屈原卓越超群的才華和他對理想執著追求的精神。雖然事跡簡略,但文筆沉郁頓挫,詠嘆反復,夾敘夾議,是一篇有特色的評傳式散文。

  《屈原列傳》節選自《史記·屈原賈生列傳》,是一篇風格獨特的人物傳記。《史記》是中國第一部記傳體的通史,記載了上起傳說中的黃帝,下迄漢帝太初四年共約3000年的歷史,分本紀、世家、列傳、書、表五種體裁。列傳用以記帝王以外的人的事跡。司馬遷大約因為屈原、賈誼都是文學家,又都懷才不遇,遭受貶謫,賈誼寫的《吊屈原賦》又引起他的感慨,因而將屈原、賈誼合寫一傳。秦朝以前的古書都沒有記載屈原的生平事跡,《史記》這篇傳記,是記載屈原生平事跡最早、最完整的文獻。王甚任之:“為左徒”,“入則與王圖議國事,以出號令;出則接遇賓客,應對諸侯”。(左徒:楚官名。相當于上大夫而次于令尹。在國王左右參預政事,起草詔令,是相當重要的職位)。

  記敘屈原的生平事跡特別是政治上的悲慘遭遇,表現了屈原的一生和楚國的興衰存亡攸攸相關,贊頌了他的愛國精神和正直的品德。作者為屈原立傳,按時間順序,以“任、疏、絀、遷、沉”為線索,處處圍繞屈原的“志”寫:第一部分以評介《離騷》“推其志”,第二部分以國家危難突出屈原“眷顧楚國,系心懷王”,“其存君興國而欲反覆之,一篇之中三改志篇”,第三部分以回答漁父讓屈原抒發矢志不渝的信念。

  寫作特色

  和從《史記》中選入中學課本的其它幾篇人物傳記(《廉頗藺相如列傳》、《鴻門宴》、《信陵君竊符求趙》、《毛遂自薦》、《陳涉世家》)相比,本文的特色是:

  選材上,《屈原列傳》不具備曲折、生動、完整的故事情節,而是根據文獻記載,粗線條地勾勒人物的生平事跡;

  寫法上,記敘和議論相結合。全文四個部分都有“傳”有“評”,因“傳”而“評”,以“評”點“傳”。議論方式各不相同,第一部分為評介式,第二部分為結語式,第三部分為陳述式,第四部分為比照式。

  語言上,本文具有濃厚的抒情色彩,敘中有情、傾向鮮明;議中有情、直抒胸臆。作者運用對偶、對比、排比、反復、比喻等修辭手法,增強了語言表達效果。

  司馬遷推崇屈原有兩個方面:推崇他正確的政治主張和偉大的人格;推崇他在語言藝術上的高深造詣。

  司馬遷認為屈原聯齊抗秦的主張是正確的。屈原是楚國的貴族。當時,秦國兵力最強。但是楚國和齊國從親,是可以抵抗強秦的,因為楚國疆土最大,齊國財力最富,而且楚、齊從親,其他山東之國也會跟楚齊一道合縱來共同對付秦國。如果楚王能始終用屈原的外交主張,并且修明內政,那當時的天下還不知鹿死誰手。本傳用了很大的篇幅敘述楚國和齊、秦的關系,從歷史的教訓來證明屈原聯齊抗秦的主張的正確。當楚懷王重用屈原任為左徒的時候,齊、楚從親,秦國不敢侵犯。等到楚懷王聽信了上官大夫的毀謗而疏遠了屈原之后,秦國就令張儀來離間齊楚的關系,破壞兩國的聯盟,以便各個擊破。張儀騙楚王說,楚國如能和齊國絕交,秦愿獻商于之地六百里。楚懷王貪圖便宜,便當真和齊國絕交。張儀又說是獻地六里,不是六百里。楚懷王大怒,就興兵伐秦。楚國沒有了齊國的援助,弄得損兵折將,喪權失地。這才又命屈原出使于齊,和齊國恢復邦交。秦國又說把漢中地還給楚國來講和。楚懷王因為恨透了張儀,說不愿得地,愿得張儀才甘心。張儀居然來到楚國,收買了楚王的寵臣靳尚和寵姬鄭袖,竟又安然返國。

  等到屈原從齊國回來,問楚王為什么不殺張儀,他后悔已經來不及了。這樣,又上了秦國的當。其后,諸侯兵擊楚,楚又大敗。其后,秦又騙楚懷王到秦國去,屈原勸他不要去,可是他聽了他的幼子子蘭的話到秦國去了。果然一到秦國,秦國就不放他回去,要挾他割讓土地,終至客死于秦。他的兒子頃襄王忘卻血海深仇,反而向秦屈膝,重用親秦派子蘭等人,放逐屈原。后來楚竟為秦所滅。

  這些事實充分表明了楚國親齊,秦國就不敢侵犯;親秦,就吃秦國的大虧。司馬遷對屈原的政治才能是異常推崇的。本傳說屈原的《離騷》是“上稱帝嚳,下道齊桓,中述湯武,以刺世事。明道德之廣崇,治亂之條貫,靡不畢見。”他還慨嘆說:“人君無愚智賢不肖,莫不欲求忠以自為,舉賢以自佐。然亡國破家相隨屬,而圣君治國累世而不見者,其所謂忠者不忠,而所謂賢者不賢也。”可見司馬遷認為屈原所理想的政治就是唐虞三代那樣的政治,認為屈原主張舉賢授能。從屈原的作品中,我們可以看出屈原這種政治傾向是強烈的。

  《離騷》里說:“皇天無私阿兮,覽民德焉錯輔。夫惟圣哲以茂行兮,茍得用此下土。瞻前而顧后兮,相觀民之計極。夫孰非義而可用兮,孰非善而可服?”屈原反復地論述歷代興亡,認為亡是由于殘害忠良,而興是由于舉賢授能。他主張要替人民打算,要選賢與能,這是有民主思想的因素的。因此,司馬遷說他能夠明道德之廣崇,治亂之條貫,是正確的。司馬遷不僅贊成他的賢能政治的主張,并且認為屈原就是賢能兼備的人。他說:“懷王以不知忠臣之分,故內惑于鄭袖,外欺于張儀,疏屈平而信上官大夫、令尹子蘭,兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,為天下笑。此不知人之禍也。”

  然而司馬遷對屈原的推崇,最主要的還在于屈原的高尚人格和斗爭精神。因為楚懷王昏庸貪婪,對外則親齊親秦搖擺不定,對內則寵任奸佞,聽信讒言。屈原雖系貴族,并非近親;雖有遠大的政治眼光和卓越的政治才能,并沒得到長久的重用。《離騷》里說:“世溷濁而嫉賢兮,好蔽美而稱惡。閨中既以邃遠兮,哲王又不悟。”正深刻地反映了他所處的時代的楚國政治情況。屈原為了堅持自己的理想,挽救楚國的危亡,堅決地起來斗爭。他憤怒地控訴了貴族當權派的無恥:“眾皆競進以貪婪兮,憑不厭乎求索。”“固時俗之工巧兮,規矩而改錯。背繩墨以追曲兮,競周容以為度。”他痛斥他們弄得黑白不分,是非顛倒。《懷沙》里說:“玄文幽處兮,蒙謂之不章;離婁微睇兮,瞽以為無明。變白而為黑兮,倒上以為下;鳳皇在兮,雞雉翔舞。”他指斥他們將要把國家弄到瀕于危亡的地步:“惟夫黨人之偷樂兮,路幽昧以險隘。”因此,他宣稱他決不妥協:“何方圜之能周兮?夫孰異道而相安?”屈原修德立行,忠心耿耿,原想導君于堯舜之治,可是懷王竟然不識,反而信讒疏遠:“荃不察余之中情兮,反信讒而怒。”楚國弄到瀕于危亡,懷王是應該負責任的,屈原對他也是不能無怨的。他說:“怨靈修之浩蕩兮,終不察夫民心。”司馬遷對屈原的為堅持理想而斗爭的精神是歌頌的,對屈原的心情是深刻了解的。他敘述屈原作《離騷》的原因是這樣的:“屈平疾王聽之不聰也,讒諂之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故憂愁幽思而作《離騷》。”又說《離騷》“自怨生”。說“疾”,說“怨”,可見司馬遷認為《離騷》之作正體現了屈原的斗爭精神。

  作者簡介

  (1)司馬遷西漢偉大的史學家、文學家。字子長,左馮翊夏陽(個陜西韓城)人,父司馬談,學問廣博。漢武帝即位,談為太史令。無封元年(前110)臨終時囑咐司馬遷繼寫史書。父卒三年后,司馬遷繼父任太史令,開始在“金匾石室”(國家藏書處)閱讀,整理歷史資料。二十歲時,游歷長江中下游和山東、河南等地,并到廬山和會稽考察傳說中的“禹疏九河”等遺跡,經院水和湘水流域,憑吊屈原沉水的汨羅江,在曲阜,參觀了孔子的“廟堂車服禮器”。回長安后任郎中。三十五歲時二次出游,廣泛地接近下層人民。武帝天漢三年(前98),李陵孤軍人匈奴,敗降,而司馬遷極言李陵降敵出于無奈,意在待機答漢,因此觸怒武帝,致罪下獄,受宮刑。司馬遷為完成《史記》,隱忍茍活。出獄后任中書分,繼續發憤著書,終于完成了中國最早的一部通史《史記》,人稱《太史公書》。

  (2)《史記》。史書名。西漢司馬遷著。上起傳說中的黃帝,下迄漢武帝時代,共三千多年的歷史。全書130篇:本紀(給帝王做傳)十二篇,世家(給將相做傳)三十篇,列傳(給三教九流的歷史名人做傳)七十篇,表(大事紀)十篇,書(詔書)八篇。《史記》開創了中國紀傳體史書的體例,是中國第一部紀傳體史書(通史)。書中記述了歷代政治、經濟、文化各方面的情況及帝王、公侯、將相和其他重要人物的事跡,不僅具有極高的史學價值,也是一部優秀的史傳文學作品匯編。書中對國家統治者敢于批判、諷刺,同情農民起義,歌頌了中國人民的革命傳統、群眾的優良品質和殊異才能。作者有極高的寫作技巧,塑造了鮮明的人物形象,表現了人物的重要特征,有極強的藝術感染力。該書被魯迅贊譽為“史家之絕唱,無韻之《離騷》。”

  背景材料

  (1)屈原(約前340~前278)漢族,戰國時期楚國丹陽人,羋姓屈氏,名平,字原,又自云名正則,字靈均,戰國時楚人,中國文學史上最早的偉大詩人。楚武王熊通之子屈瑕的后代。主張聯齊抗秦,提倡“美政”。屈原是中國最偉大的浪漫主義詩人之一,也是中國已知最早的著名詩人和偉大的政治家。他創立了“楚辭”這種文體(也就是創立了“詞賦”這一文體),也開創了“香草美人”的傳統。

  屈原出身于和楚王同宗的沒落貴族家庭,因其“博聞強志,明于治治亂,嫻于辭令”,應對諸侯,后又任三閭大夫,對內主張修明法度,舉賢授能,對外堅持聯齊抗秦,以楚為中心統一中國,受到腐朽貴族集團子蘭、靳尚等人的攻擊,遭讒而去職。約在楚懷王二十五年左右,被放逐到漢北(今湖北省西北部)。從此,楚國國勢日益衰微,懷王寵姬鄭袖和大臣靳尚等舊貴族集團的人物,包圍了懷王,后懷王又受到秦國使臣張儀的欺騙,與齊絕交,使楚陷于孤立,兩次派兵攻秦,結果損兵折將,失去漢中六百里國土。懷王晚年,不聽屈原勸阻,在子蘭等人慫恿下,去秦講和,被秦扣留,客死于秦。頃襄王繼位后,繼續對秦執行投降政策,屈原又因此批評舊貴族集團誤國,繼續受到子蘭等人的迫害。約在頃襄王十三年左右,再次被放逐到江南一帶。他對國家前途憂心如焚,痛恨奸佞誤國,但又不肯同惡勢力同流合污,繼續堅持自己的高尚理想。就在他兩次被放逐的前后,寫了不少憂國憂民的詩篇。頃襄王二十一年(前278),秦將白起攻破郢都,他覺得無力挽救楚國危亡,政治理想無法實現,極端悲憤絕望,寫了《哀郢》、《懷沙》兩首詩后,相傳在舊歷五月五日這一天,自沉于湘水附近的汨羅江。從此這一天就被作為紀念屈原的節日,名曰端午節。

  屈原的作品,《史記·屈原列傳》做中提到有《離騷》、《天問》、《招魂》、《哀郢》、《懷沙》五篇。《漢書·藝文志》載“屈原賦二十五篇”,但未指出具體篇目,東漢王逸作《楚辭章句》,以(離騷》、《九歌》(十一篇)、《天問》、《九章》(九篇)、《遠游》、《卜居》、《漁父》等二十五篇為屈原作品。所列篇數與《漢書·藝文志》相合,但未列入《招魂》。現代學者認為,《離騷》、《九歌》(十一篇)、《天問》、《九章》(九篇)、《招魂》等二十三篇,基本上可以肯定為屈原所作。但對《招魂》一篇尚有異說。《卜劇》、《漁父》是根據屈原傳說敷衍而成,非屈原所自作。《離騷》是中國詩歌史上僅見的長篇抒情詩,是屈原的代表作,通篇洋溢著愛國熱情和為堅持真理、理想而斗爭的精神。《九歌》原為古代樂曲名,屈原用作這一組詩的名稱,包括《東皇太一》、《云中君》、《湘君》、《湘夫人》、《大司命》、《少司命》、《東君》、《河伯》、《山鬼》、《國殤》、《禮魂》,是屈原在民間祭神樂歌的基礎上加工創作而成的。前九篇是祭神的歌曲,各祭一自然神,并以神名為樂章的篇名。《國殤》所祭是為國捐軀的戰士。末篇《禮魂》是祭把結束時的送神曲。

  (2)司馬遷談屈原。“古者富貴而名磨滅,不可勝記,唯倜儻非常之人稱焉。蓋文王拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃賦《離騷》;左丘失明,厥有《國語》;孫子臏腳,《兵法》修列;不韋遷蜀,世傳《呂覽》;韓非囚秦,《說難》、《孤憤》、《詩》三百篇,大抵圣賢發憤之所為作也。此人皆意有所郁結,不得通其道,故述往事,思來者。乃如左丘無目,孫子斷足,終不可用,退而書策以舒其憤,思垂空文以自見。”(司馬遷《報任安書》)

  屈原列傳教案

  教學目標

  1、學習本文記敘和議論相結合的寫作方法

  2、掌握本課的文言常用實詞虛詞,整理文中的文言知識

  3、了解屈原的生平事跡,學習屈原的愛國精神和志潔行廉、剛正不阿的高尚品德

  教學重點

  1、重點閱讀第三自然段,背誦并理解作者在敘述屈原遭嫉蒙讒被楚懷王疏遠之后,有用大段的文字夾敘夾議,贊揚了屈原的偉大作品《離騷》。作者從幾個方面介紹了《離騷》,并把屈原的作品和人格結合起來。

  2、明確課文記敘了與屈原有關的幾件大事,并把屈原個人的遭遇同楚國的命運緊密地連在一起。

  教學設想

  1、利用預習提示,引導學生整理文言知識,提高閱讀文言文的能力;

  2、分析本文記敘、議論相結合的寫作特色,體會作者寄寓的思想感情。

  教學過程

  一、導入新課

  《屈原列傳》節選自《史記.屈原賈生列傳》,是一篇風格獨特的人物傳記。

  作者景仰屈原,他是褒貶分明地為屈原立傳的。字里行間噴瀉著激憤和哀怨之情。司馬遷以無比崇敬的心情,概述了屈原的一生,盛贊了他杰出的政治才能和文學成就。尤其推崇他那不與世俗同流合污的高尚品格以及存君興國的愛國思想和寧死不屈的斗爭精神。他含著熱淚為屈原立傳,抒情寄憤以澆胸中塊壘。因此,這篇課文記傳中傾注了自己的思想感情,實際上是一篇夾敘夾議的人物評傳,這是不同于《陳涉世家》《鴻門宴》《廉頗藺相如列傳》的地方。我們在學習時要注意仔細體會。

  二、背景材料

  屈原(約前340~前278)名平,字原,又自名正則,字靈均,戰國時楚人,我國文學史上最早的偉大詩人。

  屈原出身于和楚王同宗的沒落貴族家庭,因其&“博聞強志,明于治亂,嫻于辭令”,應對諸侯,后又任三閭大夫,對內主張修明法度,舉賢授能,對外堅持聯齊抗秦,以楚為中心統一中國,受到腐朽貴族集團子蘭、靳尚等人的攻擊,遭讒而去職。約在楚懷王二十五年左右,被放逐到漢北(今湖北省西北部)。從此,楚國國勢日益衰微,懷王寵姬鄭袖和大臣靳尚等舊貴族集團的人物,包圍了懷王,后懷王又受到秦國使臣張儀的欺騙,與齊絕交,使楚陷于孤立,兩次派兵攻秦,結果損兵折將,失去漢中六百里國土。懷王晚年,不聽屈原勸阻,在子蘭等人慫恿下,去秦講和,被秦扣留,客死于秦。頃襄王繼位后,繼續對秦執行投降政策,屈原又因此批評舊貴族集團誤國,繼續受到子蘭等人的迫害。約在頃襄王十三年左右,再次被放逐到江南一帶。他對國家前途憂心如焚,痛恨奸佞誤國,但又不肯同惡勢力同流合污,繼續堅持自己的高尚理想。就在他兩次被放逐的前后,寫了不少憂國憂民的詩篇。頃襄王二十一年(前278),秦將白起攻破郢都,他覺得無力挽救楚國危亡,政治理想無法實現,極端悲憤絕望,寫了《哀郢》、《懷沙》兩首詩后,相傳在舊歷五月五日這一天,自沉于湘水附近的汨羅江。從此這一天就被作為紀念屈原的節日,名曰端午節。

  三、整體初讀,明確課文的內容和段落

  1、思想內容:課文通過記敘屈原的生平事跡特別是政治上的悲慘遭遇,表現了屈原的一生和楚國的興衰存亡息息相關,贊頌了他的愛國精神和正直的品德。這篇課文把屈原個人的遭遇同楚國的命運緊密地連在了一起。

  2、作者為屈原立傳,按時間順序,以“任、疏、黜、遷、沉”為線索,處處圍繞屈原的“志”寫:第一部分以評介《離騷》“推其志”,第二部分以國家危難突出屈原“眷顧楚國,系心懷王”“其存君興國而欲反復之,一篇之中三改志篇”,第三部分以回答漁父讓屈原抒發矢志不渝的信念。

  四、辨體,學法設計

  這篇史傳的顯著特點,就是它不像其他史傳文那樣,“寓論斷于敘事”,而是“以議論行敘事”(明茅坤語),所以前人說它“太史公變調”,即史傳中偶然出現的一種“變體”。作者為什么要采用這種寫法?歷來一般認為,是由于司馬遷為了便于寄寓自己個人的&“政治幽憤”。但主要原因恐怕還不在這里,而在于先秦文獻中有關屈原事跡的記載本來很少,要憑史料來寫出屈原的`偉大精神和偉大人格是不可能的。這只要從這篇傳記所寫屈原的事跡,不過片鱗斷爪,僅夠勾畫他一生大體輪廓就可看出來。所幸的是屈原的作品卻流傳下來了,可以充分運用它來寫出屈原崇高的精神境界。這就是這篇列傳為什么要采用“以議論行敘事”的“變調”寫法的根本原因。也可以說,這篇文章的基本寫作特點,是以粗筆寫“形”,以工筆寫“心”,研讀時一定要把握住這一特點。

  根據上述情況,我們學習這篇列傳,不能采用一般學法,要把精力用在議論部分,即把評介《離騷》、就懷王客死于秦抒感、與漁父對話三處作為研讀重點,看作者怎樣通過這三處議論,揭示屈原的偉大精神和偉大人格;至于記敘部分,弄懂若干難句,能夠疏通文意,理清行文脈絡就夠了。此外,這是我們中學階段最后講讀史傳文,學完以后,還要抽出一些時間來歸納、拓展一些史傳文知識。

  五、課內預習課文。要求:

  1、借助工具書,對照注釋,疏通課文;

  2、整體感知課文的內容和結構:

  ①課文主要記敘了屈原的哪些事跡?

  ②圈點出概括屈原悲慘遭遇的語句。

  ③在課文中劃出概述屈原杰出才能和最能表現他的愛國精神和正直品格的詞語。

  ④給課文分段,總結出各部分內容。

  六、討論課文結構。

  七、布置作業:

  1、給下列字詞注音:

  慘怛()商于()溫蠖()濯淖()啜其醨()()帝嚳()皭然()汶汶()汨羅()屈匄()隨屬()唐眛()

  2、完成相關的課后練習

  3、熟讀課文,背誦重要語段。

【屈原列傳原文、翻譯及賞析】相關文章:

屈原列傳原文及賞析11-22

《屈原列傳》原文及翻譯參考11-01

屈原列傳原文加翻譯08-29

屈原賈生列傳原文翻譯05-24

酷吏列傳序原文翻譯及賞析09-19

滑稽列傳原文及翻譯10-13

商君列傳原文及翻譯09-24

貨殖列傳原文及翻譯10-04

史記《屈原列傳》原文及譯文鑒賞02-25

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
亚洲中文字幕dⅴd | 亚洲码欧美码一区二区 | 日韩精品熟女一区二区 | 亚洲国产日韩一区三区 | 亚洲精品午夜久久久伊人 | 亚洲精品91福利在线观看 |