《賦得沙際路,送從叔象》原文翻譯及賞析

時(shí)間:2023-04-25 14:58:21 古籍 我要投稿

《賦得沙際路,送從叔象》原文翻譯及賞析

《賦得沙際路,送從叔象》原文翻譯及賞析1

  獨(dú)樹沙邊人跡稀,欲行愁遠(yuǎn)暮鐘時(shí)。

  野泉幾處侵應(yīng)盡,不遇山僧知問誰(shuí)。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《賦得沙際路送從叔象》是唐代詩(shī)人韋應(yīng)物所作的一首七言絕句。該詩(shī)描寫的是詩(shī)人送別其叔父時(shí)的情景,全詩(shī)基調(diào)悲楚凄涼,表達(dá)了詩(shī)人心中離別的惆悵和對(duì)渺茫前途的憂慮之情。

  翻譯/譯文

  水邊沙地樹少人稀,滿腹離愁又被晚鐘勾起。

  野泉侵路不知路在哪,不遇山僧誰(shuí)解我心疑。

  注釋

  從叔象:據(jù)《新唐書·宰相世系表》,韋氏逍遙公房有韋象先,為韋希仲子,乃韋應(yīng)物之上一輩。疑“從叔象”指韋象先,詩(shī)題中漏略“先”字(參考傅璇琮先生考證)。

  賞析/鑒賞

  孤零零的樹木,易變易逝的沙灘,人跡稀少的水邊路。在這樣一個(gè)僻靜孤寂的境界,心中充滿了離別的'惆悵和對(duì)渺茫前途的憂慮。晚鐘聲中,似乎身與心都迷失了,何去何從,他只有將解脫的希望寄托在山僧身上:山僧既熟悉世間路,亦熟悉出世路;既能指點(diǎn)迷津,亦能指點(diǎn)迷人。韋應(yīng)物該詩(shī)以日暮送別于沙際路的特定時(shí)間、地點(diǎn)與事件,將心中郁結(jié)的愁思流露了出來。盡管這本非禪境,但煩惱即菩提,煩惱泯處乃生智慧蓮花。迷途上他對(duì)山僧的選擇,將會(huì)是解悟的契機(jī)。

《賦得沙際路,送從叔象》原文翻譯及賞析2

  原文:

  獨(dú)樹沙邊人跡稀,欲行愁遠(yuǎn)暮鐘時(shí)。

  野泉幾處侵應(yīng)盡,不遇山僧知問誰(shuí)。

  譯文

  水邊沙地樹少人稀,

  滿腹離愁又被晚鐘勾起。

  野泉侵路不知路在哪,

  不遇山僧誰(shuí)解我心疑。

  注釋

  從叔象:據(jù)《新唐書·宰相世系表》,韋氏逍遙公房有韋象先,為韋希仲子,乃韋應(yīng)物之上一輩。疑“從叔象”指韋象先,詩(shī)題中漏略“先”字(參考傅璇琮先生考證)。

  賞析:

  孤零零的樹木,易變易逝的沙灘,人跡稀少的水邊路。在這樣一個(gè)僻靜孤寂的`境界,心中充滿了離別的惆悵和對(duì)渺茫前途的憂慮。晚鐘聲中,似乎身與心都迷失了,何去何從,他只有將解脫的希望寄托在山僧身上:山僧既熟悉世間路,亦熟悉出世路;既能指點(diǎn)迷津,亦能指點(diǎn)迷人。韋應(yīng)物該詩(shī)以日暮送別于沙際路的特定時(shí)間、地點(diǎn)與事件,將心中郁結(jié)的愁思流露了出來。盡管這本非禪境,但煩惱即菩提,煩惱泯處乃生智慧蓮花。迷途上他對(duì)山僧的選擇,將會(huì)是解悟的契機(jī)。

【《賦得沙際路,送從叔象》原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

賦得沙際路送從叔象原文翻譯及賞析09-29

賦得沙際路送從叔象原文翻譯賞析02-26

《賦得沙際路送從叔象》翻譯賞析02-13

《賦得沙際路,送從叔象》原文06-13

賦得沙際路送從叔象原文翻譯賞析3篇02-26

賦得暮雨送李胄/賦得暮雨送李曹原文翻譯及賞析06-07

賦得還山吟送沈四山人原文翻譯及賞析05-10

賦得暮雨送李曹·韋應(yīng)物原文翻譯及賞析10-27

賦得暮雨送李胄 / 賦得暮雨送李曹_韋應(yīng)物的詩(shī)原文賞析及翻譯08-27

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
曰本久久免费精品 | 伊人久久大香线蕉综合极速 | 亚洲五月综合缴情在线 | 亚洲制服丝袜在线精品 | 日本午夜啪视频免费 | 中文字幕AV制服丝袜精品 |