水龍吟·老來(lái)曾識(shí)淵明原文及賞析

時(shí)間:2023-05-08 10:30:42 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

水龍吟·老來(lái)曾識(shí)淵明原文及賞析

  原文:

  老來(lái)曾識(shí)淵明,夢(mèng)中一見(jiàn)參差是。

  覺(jué)來(lái)幽恨,停觴不御,欲歌還止。

  白發(fā)西風(fēng),折腰五斗,不應(yīng)堪此。

  問(wèn)北窗高臥,東籬自醉,應(yīng)別有、歸來(lái)意。

  須信此翁未死。

  到如今、凜然生氣。

  吾儕心事,古今長(zhǎng)在,高山流水。

  富貴他年,直饒未免,也應(yīng)無(wú)味。

  甚東山何事,當(dāng)時(shí)也道,為蒼生起。

  譯文

  到老才認(rèn)識(shí)了陶淵明,夢(mèng)中見(jiàn)到的仿佛是他的身影。一覺(jué)醒來(lái)覺(jué)得滿腔幽恨,放下酒杯,想唱支歌,開(kāi)口又停。我佩服你白發(fā)歸隱面對(duì)西風(fēng),不堪忍受五斗米折腰寧愿歸耕。夏天在北窗前高臥乘涼,秋天在東籬旁自醉自星。你的歸隱又更深的意義含在其中,絕不僅只是逸致閑情。

  我深信這位先哲并未死去,到今天仍是一身正氣,凜然如生。我們雖然相隔古今卻心事相同,志在高山流水有知音。即使今后我難免出來(lái)做官,但榮華富貴已無(wú)味可品。為什么隱居?xùn)|山的謝安又要出仕?人們都說(shuō)這是為了世上蒼生。

  注釋

  水龍吟:詞牌名。雙調(diào)一百零二字,上片十一句四仄韻,下片十一句五仄韻。

  淵明:即東晉詩(shī)人陶淵明。

  參(cēn)差(cī):好像,仿佛。

  覺(jué)來(lái):醒來(lái)。

  停觴(shāng)不御:停杯不飲。御:用,進(jìn),此處引申為飲。

  五斗:五斗米,指微薄的俸祿。

  堪:忍受。

  凜然:嚴(yán)肅,令人生畏的樣子。

  吾儕(chái):我輩,我們。

  高山流水:喻知音。

  直饒:即使。

  甚:是。東山:指東晉大臣謝安,曾隱居?xùn)|山。何事:為什么。

  蒼生:黎民百姓。

  賞析:

  我們知道,辛棄疾自青少年時(shí)代起,就飽經(jīng)戰(zhàn)亂之苦,立志抗金,恢復(fù)中原,他的詞也以激越豪放而著稱。但是在這首《水龍吟》中所反映出來(lái)的思想,卻引歸耕隱居的陶淵明為“知己”,未免有點(diǎn)消極。之所以如此,與他的遭際有著密切的關(guān)系。據(jù)學(xué)者考證,此詞約作于光宗紹熙五年(1194),那年辛棄疾已經(jīng)五十五歲,秋天又被罷官,于是感傷世事人生,免慨嘆。

  此詞上片開(kāi)頭就說(shuō):“老來(lái)曾識(shí)淵明,夢(mèng)中一見(jiàn)參差是。”句法就有點(diǎn)特別。陶淵明與作者,本來(lái)志趣不同,性格各異,而作者卻說(shuō)他們已有了神交,并在夢(mèng)中見(jiàn)過(guò)面了。這對(duì)一般讀者來(lái)說(shuō),不能不感到突兀、驚詫,從而也就有可能構(gòu)成一個(gè)強(qiáng)烈的印象,令人玩味。“老來(lái)”二字是特指,說(shuō)明作者驅(qū)馳戰(zhàn)馬、奔波疆場(chǎng)或是籌劃抗金、收復(fù)故土的年輕時(shí)代,與脫離塵囂、回歸自然的陶淵明是無(wú)緣的,而只有在他受到壓抑與排斥,壯志難酬的老年時(shí)代,才有機(jī)會(huì)“相識(shí)淵明”。這個(gè)開(kāi)頭,對(duì)讀者來(lái)說(shuō)既有些突然,又讓人感到十分自然。而作者也以平靜的語(yǔ)氣敘述,益發(fā)顯得深沉。接下去的“覺(jué)來(lái)幽恨,停觴不御,欲歌還止”三句,直接抒寫作者心中的沉痛心情。心頭之恨是如此沉重,竟使得作者酒也不飲,歌也不唱。這是為什么?作者作了回答:一個(gè)白發(fā)老翁怎能在西風(fēng)蕭瑟中為五斗米折腰!但是,也不僅僅是因?yàn)檫@個(gè)。

  詞的下片緊隨前文,并作了更深入的回答:悔恨東山再起!先講陶淵明的精神、人格和事業(yè)都是永在的,而且仍凜然有生氣,和現(xiàn)實(shí)是相通的。“懔然生氣”一句,這里暗用《世說(shuō)新語(yǔ)·品藻》“廉頗、藺相如雖千載上死人,懔懔恒如有生氣”的語(yǔ)言以贊淵明。正是因?yàn)槿绱耍宰髡呔o跟著又用了“高山流水”的典故,來(lái)說(shuō)明他同淵明之間是千古知音。這知音就在于對(duì)“富貴他年”所持的態(tài)度。接下去“富貴他年,直饒未免,也應(yīng)無(wú)味”三句,引用了東晉謝安的故事。據(jù)《世說(shuō)新語(yǔ)·排調(diào)篇 》記載:“謝安在東山居布衣時(shí),兄弟已有富貴者,翕集家門,傾動(dòng)人物。劉夫人戲謂安曰:‘大丈夫不當(dāng)如此乎?’謝乃捉鼻曰:‘但恐不免耳。’”說(shuō)明即使他年不免于富貴顯達(dá),也是沒(méi)有意思的。結(jié)語(yǔ)“甚東山何事”三句用的仍然是謝安的事,同書又記載:“謝公在東山,朝命屢降而不動(dòng)。后出為桓宣武司馬,將發(fā)新亭,朝士咸出瞻送。高靈時(shí)為中丞,亦往相祖。先時(shí)多少飲酒,因倚如醉,戲曰:‘卿屢違朝旨,高臥東山,諸人每相與言:安石不肯出,將如蒼生何?今亦蒼生將如卿何?’謝笑而不答。”很顯然,從作者到陶淵明,又從陶淵明到謝安,或富貴顯達(dá),或歸田隱居,或空懷壯志,雖處境各不相同,但其實(shí)一樣,都沒(méi)有什么意義。這是英雄的悲嘆!

  與辛棄疾其他一些詩(shī)詞中所反映出來(lái)的豪情壯志不同,在這首詞中,作者已沒(méi)有“要挽銀河仙浪,西北洗胡沙”(《水調(diào)歌頭》),“道男兒到死心如鐵,看試手,補(bǔ)天裂”(《賀新郎》)那種壯志凌云、激越慷慨的感情,而是把一切都看得如此閑淡無(wú)謂,如此的不屑一顧,這難道是作者的本意嗎?不,這是作者對(duì)現(xiàn)實(shí)政治的失望與哀嘆,是時(shí)代的悲劇!

【水龍吟·老來(lái)曾識(shí)淵明原文及賞析】相關(guān)文章:

《讀淵明傳》的原文及翻譯07-02

水龍吟原文及賞析05-07

水龍吟原文賞析07-06

三棒鼓聲頻·題淵明醉歸圖原文及賞析02-19

三棒鼓聲頻·題淵明醉歸圖原文及賞析10-11

《三棒鼓聲頻·題淵明醉歸圖》原文及賞析09-26

水龍吟原文翻譯及賞析04-15

水龍吟·落葉 原文及賞析10-15

水龍吟·落葉原文及賞析07-16

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
久久大香香蕉国产拍国 | 午夜福利免费视频 | 亚洲精品视频久久 | 综合偷自拍亚洲乱中文字幕 | 中文字幕日韩精品欧美一区 | 中文字幕你懂的免费看 |