- 相關推薦
斯干原文、譯文以及鑒賞
在日常過程學習中,大家都背過文言文,肯定對文言文很熟悉吧?文言文就是白話文的提煉跟升華。你知道的經典文言文都有哪些呢?下面是小編為大家整理的斯干原文、譯文以及鑒賞,希望能夠幫助到大家。
原文
斯干
佚名 〔先秦〕
秩秩斯干,幽幽南山。如竹苞矣,如松茂矣。兄及弟矣,式相好矣,無相猶矣。
似續妣祖,筑室百堵,西南其戶。爰居爰處,爰笑爰語。
約之閣閣,椓之橐橐。風雨攸除,鳥鼠攸去,君子攸芋。
如跂斯翼,如矢斯棘,如鳥斯革,如翚斯飛,君子攸躋。
殖殖其庭,有覺其楹。噲噲其正,噦噦其冥。君子攸寧。
下莞上簟,乃安斯寢。乃寢乃興,乃占我夢。吉夢維何?維熊維羆,維虺維蛇。
大人占之:維熊維羆,男子之祥;維虺維蛇,女子之祥。
乃生男子,載寢之床。載衣之裳,載弄之璋。其泣喤喤,朱芾斯皇,室家君王。
乃生女子,載寢之地。載衣之裼,載弄之瓦。無非無儀,唯酒食是議,無父母詒罹。
譯文
前有潺潺小溪水歡快流過,后有幽幽終南山沉靜座落。山水之間有翠竹搖曳生姿,也有茂密松林在風中緘默。寬厚的兄長和知禮的賢弟,彼此情深義長親密無間隔,沒有我算計你來你算計我。
為了弘揚先祖前輩的基業,準備營造規制宏偉的建筑,在宮室西南方位大開門戶。一家人住在一起和睦相處,每天歡聲笑語讓世人羨慕!
粗繩索把筑版勒得閣閣響,笨石杵把圍墻夯得響咚咚。堅固的大屋風不進雨不侵,尖嘴燕雀賊老鼠也鉆不動。這就是咱君主安居的王宮!
宮殿宏大莊嚴如人之高竦,規制嚴整如急矢向上直沖,飛檐造型如大鳥振翅翱翔,色彩斑斕遠看如錦雞飛騰。這就是咱君主聽政的王宮!
宮殿門庭是那樣寬廣平正,庭前廊柱是那樣穩穩高擎,只見正殿是那樣寬敞明亮,連偏殿也是那樣富麗堂皇。這就是咱君主休憩地王宮!
鋪好蒲席再把竹涼席鋪上,然后君王進入甜美的夢鄉。從沉深的睡夢中悠悠醒來,反復回憶修補夢游的情狀。你猜君王在夢里夢到什么?夢到了黑熊羆是那樣粗壯,夢到了花虺蛇是那樣細長。
請來占夢官為君王說端詳:你在夢里遇見粗壯的熊罷,這是你要生公子的好運氣;你在夢里遇見花蛇細又長,這是生女的吉兆落你頭上!
啊!若是寶貝公子生下來,讓他睡到檀木雕的大床上,讓他撿樣地穿那漂亮衣裳,淘來精美的玉圭給他玩耍,你看他的哭聲是多么嘹亮,將來定會大紅蔽膝穿身上,成為我周室的君主或侯王!
啊!若是千金女兒生下來,讓她睡到宮殿屋腳地上邊,給她小小的襁褓往身上穿,找來陶制的紡綞讓她把玩,但愿她不招是惹非不邪僻,每天圍著鍋臺轉安排酒飯,知理知法不給父母添麻煩!
欣賞
全詩九章,一、六、八、九四章七句,二、三、四、五、七五章五句,句式參差錯落,自然活脫,使人沒有板滯、臃腫之感,在雅頌篇章中是頗具特色的。
就詩的內容來看,全詩可分兩大部分。一至五章,主要就宮室本身加以描繪和贊美;六至九章,則主要是對宮室主人的祝愿和歌頌。
第一章先寫宮室之形勝和主人兄弟之間的和睦友愛。它面山臨水,松竹環抱,形勢幽雅,位置優越,再加兄弟們和睦友愛,更是好上加好了。其中,“如竹苞矣,如松茂矣”二句,既贊美了環境的優美,又暗喻了主人的品格高潔,語意雙關,內涵深厚,可見作者的藝術用心。接著第二章說明,主人建筑宮室,是由于“似續妣祖”,亦即繼承祖先的功業,因而家人居住此處,就會更加快樂無間。言下之意,他們的創舉,也會造福于子孫后代。這是理解此詩旨意的關鍵和綱領,此后各章的詩意,也是基于這種思想意識而生發出來的。以下三章,皆就建筑宮室一事本身描述,或遠寫,或近寫,皆極狀宮室之壯美。三章“約之閣閣,椓之橐橐”,既寫建筑宮室時艱苦而熱鬧的勞動場面,又寫宮室建筑得是那么堅固、嚴密。捆扎筑板時,繩索“閣閣”發響;夯實房基時,木杵“橐橐”作聲,可謂繪形繪聲,生動形象。正因為宮室建筑得堅固而緊密,所以“風雨攸除,鳥鼠攸去”,主人“居、處”自然也就安樂了。四章連用四比喻,極寫宮室氣勢的宏大和形勢的壯美,可說是博喻賦形,對宮室外形進行了精雕細刻的描繪,表現了作者的豐富想象力。如果說,四章僅寫宮室外形,那么第五章就具體描繪宮室本身的情狀了。“殖殖其庭”,室前的庭院那么平整;“有覺其楹”,前廈下的楹柱又那么聳直;“噲噲其正”,正廳是寬敞明亮的;“噦噦其冥”,后室也是光明的。這樣的宮室,主人居住其中自然十分舒適安寧。
由此可見,作者在描繪宮室本身時,是由大略至具體、由遠視到近觀、由室外到室內,一層深似一層、逐步推進展現的。它先寫環境。再寫建筑因由,再寫建筑情景,再寫宮室外形,再寫宮室本身,猶如攝影機一樣,隨著觀察點和鏡頭焦距的推移,而把客觀景象有層次、有重點地攝入,使讀者對這座宮室有了一個完整而具體的認識。更突出的是,每章都是由物到人,更顯示出它人物互映的藝術表現力。
此詩后四章是對宮室主人的贊美和祝愿。六章先說主人入居此室之后將會寢安夢美。所夢“維熊維羆,維虺維蛇”,既為此章祝禱的中心辭語,又為以下四章鋪墊、張本。七章先總寫“大人”所占美夢的吉兆,即預示將有貴男賢女降生。八章專說喜得貴男,九章專說幸有賢女,層次井然有序。當然,這些祝辭未免有些阿諛、有些俗氣,但對宮室主人說些恭維的吉利話,也是情理中事。
從第八、九章所述來看,作者男尊女卑的思想是很嚴重的。生男,“載寢之床,載衣之裳,載弄之璋”,而且預祝他將來為“室家君王”;生女,“載寢之地,載衣之裼,載弄之瓦”,而且只祝愿她將來“無非無儀,唯酒食是議,無父母詒罹”。男尊女卑,對待方式不同,對他們的期望也不一樣。這應該是時代風尚和時代意識的反映,對后人也有認識價值。
總觀全詩,以描述宮室建筑為中心,把敘事、寫景、抒情交織在一起,都能做到具體生動,層次分明,雖然其思想價值不大,但在雅頌諸篇中,它還是比較優秀的作品。
創作背景
《小雅·斯干》是一首祝賀周朝貴族宮室落成的歌辭。當時社會,宮室的建造是一件重大事件,象征著家族的繁榮與昌盛,而這首詩正是在這樣的背景下產生的,用于慶祝新宮室的建成,并表達對宮室主人的美好祝愿 。據《毛詩序》記載,此詩為“宣王考室也”,即周宣王建成宮室時所創作的,意在歌頌宣王的中興,但對于此說法,歷來的解詩家又有不同的意見,有認為是武王營鎬,有認為是成王營洛,也有不確指何時者,如宋朱熹《詩集傳》就說:“此筑室既成,而燕飲以落之,因歌其事”。
作品特色
結構層次分明:全詩九章,一、六、八、九四章每章七句,二、三、四、五、七五章每章五句。內容可分兩大部分,前五章以生動的描寫與精確的構思,記述了宮室建筑所處的環境,細致地描繪了營筑過程以及宮室的外觀和庭堂;后四章主要是祝禱宮室主人居住新宮的美好前景,如子孫繁盛、時代興旺、為君為王、事業輝煌等,層次清晰,條理井然。
表現手法多樣:
比興手法:詩中運用了比興的手法,如“秩秩斯干,幽幽南山。如竹苞矣,如松茂矣”,以清澈的澗水、幽深的南山起興,引出對宮室主人兄弟和睦的贊美,同時以竹苞松茂來比喻家族的繁榮昌盛,既增強了詩歌的藝術感染力,又使詩歌的寓意更加深刻。
描寫細致入微:詩人對宮室的描寫極為細致,從宮室的選址、建筑的過程到宮室的外觀、內部的布局等都進行了詳細的刻畫。如“約之閣閣,椓之橐橐。風雨攸除,鳥鼠攸去”,通過對筑墻時繩索捆綁聲和杵夯土聲的描寫,展現了勞動的場景,以及宮室的堅固耐用。
敘事抒情相結合:詩歌在敘事的過程中融入了抒情的成分,如“兄及弟矣,式相好矣,無相猶矣”,在描述兄弟共同建造宮室的同時,也表達了兄弟之間的深厚情誼;又如后四章對宮室主人的祝禱,既包含了對其未來生活的美好期望,也流露出詩人對主人的敬重與祝福之情。
句式錯落有致:全詩句式參差錯落,自然活脫,使詩歌在形式上富有變化,避免了單調和呆板之感,讀起來抑揚頓挫,具有很強的節奏感和韻律美。
【斯干原文、譯文以及鑒賞】相關文章:
《風雨》原文、譯文以及鑒賞04-20
《行經華陰》原文、譯文以及鑒賞04-22
《蒿里》的原文譯文以及鑒賞04-22
《春怨》的原文、譯文以及鑒賞04-18
《夜月》的原文、譯文以及鑒賞04-19
《隋宮》原文、譯文以及鑒賞04-18
《金陵圖》的原文、譯文以及鑒賞04-19
《寄人》的原文、譯文以及鑒賞04-19
《雜詩》原文、譯文以及鑒賞04-17