- 相關(guān)推薦
《四時田園雜興其三十一》翻譯及賞析
在平平淡淡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳?shù)墓旁姲桑瑥母衤缮峡矗旁娍煞譃楣朋w詩和近體詩。那么你有真正了解過古詩嗎?下面是小編整理的《四時田園雜興其三十一》翻譯及賞析,希望能夠幫助到大家。
《四時田園雜興其三十一》
宋·范成大
晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當(dāng)家。
童孫未解供耕織,也傍桑陰學(xué)種瓜。
四時田園雜興其三十一翻譯
白天去田里鋤草,夜晚在家中搓麻線,村中男男女女各有各的家務(wù)勞動。
小孩子雖然不會耕田織布,也在那桑樹蔭下學(xué)著種瓜。
四時田園雜興其三十一注釋
耘田:除草。
績麻:把麻搓成線。
各當(dāng)家:每人擔(dān)任一定的工作。
未解:不懂。
供:從事,參加。
傍:靠近。
陰;樹蔭。
四時田園雜興其三十一賞析
這首詩描寫農(nóng)村夏日生活中的一個場景。
首句“晝出耘田夜績麻”是說:白天下田去除草,晚上搓麻線。“耘田”即除草。初夏,水稻田里秧苗需要除草了。這是男人們干的活。“績麻”是指婦女們在白天干完別的活后,晚上就搓麻線,再織成布。這句直接寫勞動場面。次句“村莊兒女各當(dāng)家”,“兒女”即男女,全詩用老農(nóng)的口氣,“兒女”也就是指年輕人。“當(dāng)家”指男女都不得閑,各司其事,各管一行。第三句“童孫未解供耕織”,“童孫”指那些孩子們,他們不會耕也不會織,卻也不閑著。他們從小耳濡目染,喜愛勞動,于是“也傍桑陰學(xué)種瓜”,也就在茂盛成陰的桑樹底下學(xué)種瓜。這是農(nóng)村中常見的現(xiàn)象,卻頗有特色。結(jié)句表現(xiàn)了農(nóng)村兒童的天真情趣。
詩人用清新的筆調(diào),對農(nóng)村初夏時的緊張勞動氣氛,作了較為細(xì)膩的描寫,讀來意趣橫生。
范成大簡介
范大成與陸游、楊萬里、尤袤被稱為中興四大詩人。范成大,南宋詩人,字致能,號稱山中居士,吳縣人,現(xiàn)在的蘇州地界。擔(dān)任過安撫使、制置使等眾多官職。范成大在晚年時期寫的《四時田園雜興》可以說是我國古代的田園詩集大成之作了。錢鐘書先生在《宋詞選注》說道,《四時田園雜興》把《七月》、《懷古田舍》、《田家詞》三條線索做了一個總結(jié)出來。
創(chuàng)作背景
范成大早年游宦四方,57歲以后,退職閑居蘇州石湖,這時期,寫下《四時田園雜興》六十首,原分為“春日”、“晚春”、“夏日”、“秋日”、“冬日”五組,每組十二首。各組可稱為組詩。因此獲得“田園詩人”的稱號。《四時田園雜興》把自陶淵明以來至唐王維、儲光羲、孟浩然、韋應(yīng)物等描寫農(nóng)村田園的詩歌傳統(tǒng),以及自《詩經(jīng)·豳風(fēng)·七月》以來直到唐代“新樂府”詩派著力反映農(nóng)村社會現(xiàn)實(shí)的詩歌傳統(tǒng)融合起來,變古體為七言,無論內(nèi)容和形式,都體現(xiàn)出卓越的創(chuàng)造性。
《四時田園雜興》內(nèi)容極為豐富,江南農(nóng)村的自然風(fēng)光,四時農(nóng)事,農(nóng)家的生活遭遇等盡現(xiàn)其中,形成生動的鄉(xiāng)村社會長卷。所選第一首描寫清明節(jié)的自然景色;第二首寫播種前的鄉(xiāng)村景象;第三首寫農(nóng)家春日生活畫面;第四首說養(yǎng)蠶;第五首寫初夏江南農(nóng)村景色;第六首以老農(nóng)口氣寫農(nóng)家的勞動情景;第七首寫農(nóng)家負(fù)擔(dān)的沉重;第八首寫農(nóng)家打場;第九首寫租稅的苛重、官吏的無恥可惡;第十首寫純樸的鄉(xiāng)情。所選十詩可窺見《四時田園雜興》的風(fēng)貌。 《四時田園雜興》無論敘事、寫景、言情,無不機(jī)巧自然又含蘊(yùn)豐富,耐人回味,有很高的藝術(shù)成就。
【《四時田園雜興其三十一》翻譯及賞析】相關(guān)文章:
四時田園雜興翻譯賞析10-11
四時田園雜興其三十一古詩的意思08-11
四時田園雜興古詩翻譯賞析07-30
《四時田園雜興》翻譯和賞析01-27
《四時田園雜興·其二》原文、翻譯及賞析05-26
四時田園雜興·其二原文翻譯及賞析05-22
四時田園雜興其二原文翻譯及賞析05-29
四時田園雜興其三十一改寫作文04-28
四時田園雜興古詩原文及翻譯07-12