- 相關(guān)推薦
《沉醉東風(fēng)·漁夫》賞析
《沉醉東風(fēng)·漁夫》塑造了一個(gè)理想的漁民形象,通過對(duì)他的自由自在的垂釣生活的描寫,表現(xiàn)了作者不與達(dá)官貴人為伍,甘心淡泊寧靜的生活情懷。下面是小編分享的《沉醉東風(fēng)·漁夫》賞析,一起來看一下吧。
《沉醉東風(fēng)·漁夫》賞析
這支曲子一二兩句,對(duì)仗工麗,寫景如畫,點(diǎn)染出一幅清麗無比的秋江圖,描繪出漁夫生活的典型環(huán)境。然而這僅僅是表層,作者還另有深意。作畫的顏料是精心選擇的,所畫的景物是精心選擇的,整個(gè)環(huán)境也是精心選擇的。選取“黃”“白”“綠”“紅”四種顏料渲染他精心選擇的那四種景物,不僅獲得了色彩明艷的效果,而且展現(xiàn)了特定的地域和節(jié)令。“黃蘆”“白蘋”“綠楊”“紅蓼”相映成趣,引人聯(lián)想江南水鄉(xiāng)的大好秋光。而秋天,正是垂釣的黃金季節(jié)。讓“黃蘆”“白蘋”“綠楊”“紅蓼”搖曳于“岸邊”“渡口”“堤上”“灘頭”,這又不僅活畫出“漁夫”活動(dòng)的場(chǎng)所,同時(shí)“漁夫”在那些場(chǎng)所里怎樣活動(dòng),以及以一種什么樣的心態(tài)在活動(dòng),也不難想象。
在那么優(yōu)雅的環(huán)境里打魚為生,固然很不錯(cuò),但如果只是一個(gè)人,就未免孤寂,所以還該有朋友。三四兩句,便給那位“漁夫”找來了情投意合的朋友。“雖無刎頸交,卻有忘機(jī)友”也是對(duì)偶句,卻先讓步,后轉(zhuǎn)進(jìn),有回環(huán)流走之妙。為了友誼,雖刎頸也不后悔的朋友叫“刎頸交”。“漁夫”與人無爭(zhēng),沒有這樣的朋友也并不得事。淡泊寧靜,毫無機(jī)巧之心的朋友叫“忘機(jī)友”。對(duì)于“漁夫”來說,他最需要這樣的朋友,也正好有這樣的朋友,令人羨慕。這里用了兩個(gè)典故,“刎頸交”“忘機(jī)友”,前一典故出于《史記·廉頗藺相如列傳》,后一典故出于《列子·黃帝》篇。李白亦有“我醉君復(fù)樂,陶然共忘機(jī)”的詩句。用典贊美了寧靜無為、恬淡閑適的心境,來說明漁夫生活遠(yuǎn)離人事傾軋,超脫豁達(dá),不必為心計(jì)而操心,其意境與唐張志和隱居江湖相同。
一二兩句寫了“岸”“堤”“渡口”“灘頭”,意味著那里有江,但畢竟沒有正面寫江,因而也無法描繪江上景。寫“漁夫”應(yīng)該寫出江上景,對(duì)此,作者不僅是懂得的,而且懂得什么時(shí)候?qū)懽钸m宜。寫了“卻有忘機(jī)友”之后,他便寫江上景了。“點(diǎn)秋江白鷺沙鷗”,寫景美妙生動(dòng)。用“秋”字修飾 “江”,點(diǎn)明了季節(jié)。一個(gè)“點(diǎn)”字,尤其用得好。如果平平淡淡地說,那不過是:江面上有點(diǎn)點(diǎn)鷗鷺。如今變形容詞為動(dòng)詞,并且給鷗鷺著色,便出現(xiàn)了白鷺沙鷗點(diǎn)秋江的生動(dòng)情景。僅就寫景而言,這已經(jīng)夠高明了。但更高明之處還在于借景寫人。前面寫漁夫有“忘機(jī)友”,那“忘機(jī)友”正是指 “點(diǎn)秋江”的“白鷺沙鷗”。以鷗鷺為友,既表現(xiàn)“漁夫”的高潔,又說明真正的“忘機(jī)友”,在人間無法找到。古代詩人往往贊揚(yáng)鷗鷺“忘機(jī)”。正由于他們認(rèn)為只有鷗鷺才沒有“機(jī)心”,所以愿與鷗鷺為友。李白就說:“明朝拂衣去,永與白鷗盟。”黃庚的《漁隱》詩,則用“不羨魚蝦利,惟尋鷗鷺盟”表現(xiàn)漁夫的高尚品德,正可作為這只曲子的注腳。
結(jié)尾點(diǎn)題,點(diǎn)出前面寫的并非退隱文人,而是“傲殺人間萬戶侯”的“不識(shí)字煙波釣叟”,即使是不識(shí)字的煙波釣叟,也勝過人間萬戶侯。元代社會(huì)中的漁夫不可能那樣悠閑自在,也未必敢于傲視統(tǒng)治他的“萬戶侯”。不難看出,這只曲子所寫的“漁夫”是理想化了的。白樸幼年經(jīng)歷了蒙古滅金的變故,家人失散,跟隨他父親的朋友元好問逃出汴京,受到元好問的教養(yǎng)。他對(duì)元朝的統(tǒng)治異常反感,終生不仕,卻仍然找不到一片避世的干凈土。因此,他把他的理想投射到“漁夫”身上,贊賞那樣的“漁夫”,羨慕那樣的“漁夫”。說“漁夫”“傲殺人間萬戶侯”,正表明他鄙視那些“萬戶侯”。說“漁夫”“不識(shí)字”,正是后悔他做了讀書識(shí)字的文人。古話說:“人生憂患識(shí)字始。”在任何黑暗社會(huì)里,正直的知識(shí)分子比“不識(shí)字”的漁夫會(huì)遭受更多的精神磨難,更何況在“九儒”僅居“十丐”之上的元代。這里的“傲”字,既有堅(jiān)決不向黑暗社會(huì)妥協(xié),保持高風(fēng)亮節(jié)之意,又有不愿在宦海中“風(fēng)波千丈擔(dān)驚怕”,希圖逃世的思想。雖有其消極避世的一面,卻也曲折地反映了元代知識(shí)分子的骨氣和那個(gè)時(shí)代投射在他們心靈上的暗影,抒發(fā)了他們的不平之慨。
這首小令語言清麗、風(fēng)格俊逸,又表達(dá)了備受壓抑的知識(shí)分子所追求的理想,因而在當(dāng)時(shí)就贏得了人們的喜愛。散曲家盧摯的《蟾宮曲·碧波中范蠡乘舟》,就是摹擬這首小令的:“碧波中范蠡乘舟。殢酒簪花,樂以忘憂。蕩蕩悠悠,點(diǎn)秋江白鷺沙鷗。急棹不過黃蘆岸白蘋渡口,且灣在綠楊堤紅蓼灘頭。醉時(shí)方休,醒時(shí)扶頭。傲煞人間,伯子公侯。”其中好幾個(gè)句子都來自白曲,思想傾向也完全一致,不過所寫的不是漁夫,而是退隱江湖的官員。
作品原文
【雙調(diào)】沉醉東風(fēng)·漁夫
黃蘆岸白蘋渡口,綠柳堤紅蓼灘頭。雖無刎頸交,卻有忘機(jī)友,點(diǎn)秋江白鷺沙鷗。傲殺人間萬戶侯,不識(shí)字煙波釣叟。
詞句注釋
⑴雙調(diào):宮調(diào)名,為元曲常用宮調(diào)。沉醉東風(fēng):曲牌名,南北曲兼有。北曲屬雙調(diào),全曲七句六韻。漁夫:一作“漁父”。
⑵黃蘆:與綠柳等均為水邊生長(zhǎng)的植物。白蘋(pín):生長(zhǎng)在淺水中的多年生植物。
⑶紅蓼(liǎo):生長(zhǎng)在水邊的草本植物,秋日開花,呈淡紅色,又稱水蓼。
⑷刎頸交:生死之交,即為了友誼,雖刎頸也不后悔的朋友。刎,割。
⑸忘機(jī)友:相互不設(shè)心機(jī)、無所顧忌、毫無算計(jì)之心的朋友。用鷗鷺忘機(jī)的典故。機(jī),機(jī)巧、心機(jī)。
⑹點(diǎn):這里用作動(dòng)詞。
⑺傲殺:鄙視。殺,同“煞”,很的意思。萬戶侯:本意是漢代具有萬戶食邑的侯爵,在此泛指高官顯貴。
⑻叟:老頭。
白話譯文
黃蘆岸邊長(zhǎng)滿白色蘋花的渡口,綠楊堤側(cè)叢生著紅蓼花的灘頭。雖然沒有生死之交的摯友,卻不乏毫無機(jī)巧算計(jì)之心的賓朋,與那點(diǎn)水的鷗鷺在秋江上結(jié)伴遨游。做一個(gè)不識(shí)字的江上釣魚翁,自由自在,遠(yuǎn)比那些達(dá)官權(quán)貴自豪得多。
創(chuàng)作背景
《沉醉東風(fēng)·漁夫》一曲當(dāng)作于白樸晚年移居金陵(今江蘇南京)時(shí)期。白樸由金入元,幼經(jīng)喪亂,倉皇失母,亡國之后,郁郁不樂。晚年他寓居金陵,常與“諸遺老放情山水間”,“放浪形骸”,期于適意。此曲正是他晚年生活的寫照。
此曲載于《中原音韻》《盛世新聲》《詞林摘艷》《詞謔》《堯山堂外紀(jì)》《天籟集》等。《中原音韻》未注作者。《盛世新聲》《詞林摘艷》謂趙明道作。《范蠡歸湖》雜劇第四折曲,明蔣一葵《堯山堂外紀(jì)》載此曲作者為白仁甫(即白樸);《天籟集》為白樸專集,亦收此曲。
作者簡(jiǎn)介
白樸,元代戲曲作家。字太素,號(hào)蘭谷。初名恒,字仁甫。隩州(今山西河曲)人,客居真定(今河北正定)。幼年時(shí)蒙古軍攻占東京(今河南開封),父母離散,遂得元好問救助,幸免于難。入元后,不肯出仕,浪跡山水。曾一度寓居金陵(今江蘇南京),與諸遺老詩酒往還,晚年仍歸北方。雜劇、散曲作品以綺麗婉約見長(zhǎng)。與關(guān)漢卿、馬致遠(yuǎn)、鄭光祖并稱“元曲四大家”。所作雜劇今知有十六種,今存《墻頭馬上》《梧桐雨》《東墻記》三種。另有詞集《天籟集》,清初楊友敬掇拾白氏散曲附于集后,名《摭遺》,有小令三十七首,套數(shù)四套。
【《沉醉東風(fēng)·漁夫》賞析】相關(guān)文章:
《沉醉東風(fēng)漁夫》的原文及翻譯09-02
《沉醉東風(fēng)·漁夫》原文及翻譯12-07
沉醉東風(fēng)·維揚(yáng)懷古原文翻譯及賞析04-25
《雙調(diào)沉醉東風(fēng)漁父》原文和翻譯及賞析01-02
《沉醉東風(fēng)?漁父》閱讀答案06-19
《沉醉東風(fēng) 漁父》閱讀答案06-19
雙調(diào)沉醉東風(fēng)原文02-28