木瓜詩經及賞析

時間:2021-03-25 13:56:05 我要投稿

木瓜詩經及賞析

  導語:《詩經·木瓜》出自《詩經·國風·衛(wèi)風》,是通過贈答表達深厚情意的詩作,是先秦時期衛(wèi)國的一首描述愛情的民歌,是現今傳誦最廣的《詩經》名篇之一。以下是小編為大家分享的木瓜詩經及賞析,歡迎借鑒!

木瓜詩經及賞析

  木瓜

  先秦:佚名

  投我以木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永以為好也!

  投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也!

  投我以木李,報之以瓊玖。匪報也,永以為好也!

  譯文及注釋

  譯文你將木瓜投贈我,我拿瓊琚作回報。不是為了答謝你,珍重情意永相好。你將木桃投贈我,我拿瓊瑤作回報。不是為了答謝你,珍重情意永相好。你將木李投贈我,我拿瓊玖作回報。不是為了答謝你,珍重情意永相好。木瓜:一種落葉灌木(或小喬木),薔薇科,果實長橢圓形,色黃而香,蒸煮或蜜漬后供食用。按:今粵桂閩臺等地出產的.木瓜,全稱為番木瓜,供生食,與此處的木瓜非一物。

  賞析

  《詩經·大雅·抑》有“投我以桃,報之以李”之句,后世“投桃報李”便成了,成語,比喻相互贈答,禮尚往來。比較起來,《衛(wèi)風·木瓜》這一篇雖然也有從“投之以木瓜(桃、李),報之以瓊琚(瑤、玖)”生發(fā)出的成語“投木報瓊”(如托名宋尤袤《全唐詩話》就有“投木報瓊,義將安在”的記載),但“投木報瓊”的使用頻率卻根本沒法與“投桃報李”相提并論。可是論傳誦程度還是《木瓜》更高。

  創(chuàng)作背景

  關于《衛(wèi)風·木瓜》這首先秦古詩的背景,古往今來的解析多有分歧。據張樹波《國風集說》統(tǒng)計,主要有七種說法。成于漢代的《毛詩序》云:“《木瓜》,美齊桓公也。衛(wèi)國有狄人之敗,出處于漕,齊桓公救而封之,遺之車馬器物焉。衛(wèi)人思之,欲厚報之,而作是詩也。”這一說法在宋代有嚴粲(《詩緝》)等人支持,在清代有魏源(《詩古微》)等人支持。與毛說大致同時的三家詩,據陳喬樅《魯詩遺說考》考證,魯詩“以此篇為臣.

【木瓜詩經及賞析】相關文章:

詩經木瓜原文及賞析04-28

詩經木瓜全文及賞析04-02

木瓜原文及賞析01-18

木瓜原文翻譯及賞析2篇05-16

詩經·關雎原文及賞析01-28

詩經·羔裘原文及賞析08-16

詩經關雎原文及賞析10-30

詩經載見原文及賞析08-25

詩經漢廣原文及賞析08-25

詩經·關雎原文翻譯及賞析08-17

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
在线a视频网站 | 中文字幕免费久久久 | 在线观看亚洲人成电影 | 亚洲女同一区二区 | 中文字字幕在线中文乱码不 | 综合亚洲日本日日摸夜夜添 |