馮山《山路梅花》譯文及全詩賞析

時間:2021-07-03 13:51:34 我要投稿

馮山《山路梅花》譯文及全詩賞析

  馮山《山路梅花》

馮山《山路梅花》譯文及全詩賞析

  傳聞山下數株梅,不免車帷暫一開。

  試向林梢親手折,早知春意逼人來。

  何妨歸路參差見,更遣東風次第吹。

  莫作尋常花蕊看,江南音信隔年回。

  注釋

  (1)車帷:車四旁的帷帳。

  (2)參差:(cēn cī) 長短、高低不齊的樣子。此處意為多次、不時。

  參考譯文

  聽人說山下有幾株梅花,途中路過忍不住把車旁的帷帳打開去觀賞。

  試著親手去折林梢上開的梅花,早早感到春天已經接近了。

  若能在路上不時見到,最好能讓東風將它們逐枝吹開。

  莫把梅花當做尋常花草看待,它一年一次地把江南春的訊息帶來。

  作者

  馮山,北宋詩人。字允南,初名獻能,普州安岳(今屬四川)人。1057年(嘉祐二年)進士。

  賞析

  這是出自宋朝的山路梅花,這首七律,是旅途即興之作。作者用素描手法,寫山路梅花,不添香,不著色,不寫疏影橫斜,只寫梅花帶來的.春意,卻非常傳神。

  開頭兩句:“傳聞山下數株梅,不免車帷暫一開。”這時作者正在車行途中,有人傳告山下有冬梅數株,正在含香開放,觸動了賞梅的清興,隨即停下車來,揭開車帷,下車前去觀賞,可見詩人的雅興之濃。第三、四兩句:“試向林梢親手折,早知春意逼人來。”這兩句用流水對,在意義上互為因果。作者在下車之后,步行到梅樹中間,親手折下林梢開放的梅枝。東風才放最高枝,所以在折梅花的當兒,不覺春意逼人而來。又因為作者是聞知山下有數株梅花,才開帷下車的,在聞得此訊之時,就已經感到春到人間了。所以前句的“試向”,后句的“早知”,都顯出探梅、賞梅、折梅的情趣,很自然地表達了作者清曠的胸懷。第五、六兩句;“何妨失路參差見,更遣東風次第吹。”這兩句寫折梅之后,更覺春意逗人,因而產生了這樣的感想:倘若能在歸途中不時見到梅花,實為旅途中的快事。“參差”,本意是高下不齊,也有先后的意思,這里表示多次見到。初見梅花,已覺逸興橫生;參差見到,更增旅程中的情趣。由此,作者寄意東風,希望能依次地把梅花吹放(次第,依次之意)。在詩句中作者是直接表達這樣的情懷的,但紆徐曲折,搖曳多姿。“何妨”、“更遣”,都是用的期望語氣,并不顯得唐突。

  結尾兩句:“莫作尋常花蕊看,江南音信隔年回。”是作者發自內心深處的贊語。他深情地說:如此高潔的梅花,不要把她當作尋常的花蕊看待,須知一年一度,她帶回了春到人間的消息,也帶來了江南隔年的消息。縱使開在山路旁邊,無人賞識,也還給行人帶來溫暖慰藉之情。“等閑報得江南信,嶺上先開一樹梅。”古人早就有折梅寄遠的故事,成為長期流傳的佳話。據《荊州記》上說:“陸凱與范曄相友善,自江南寄梅花一杖與曄,并贈詩說:‘折梅逢驛使,寄與隴頭人。江南無所有,聊贈一枝春。’”作者雖然未逢驛使,欲寄無由,但此行的見梅和折梅,也寄托了無限的深情厚誼,非筆墨所可言傳的了。

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
亚洲日本好爽视频在线 | 亚洲性日韩精品一区二区三区 | 色综合一区二区三区 | 亚洲中文字幕手机在线第一页 | 亚洲欧洲国产欧美一区精品 | 精品免费人成视久久久 |